水浒传描写喝酒吃肉的诗句(水浒传里有关饮酒的诗词)

水浒传喝酒吃肉描写先说第一处,鲁智深大闹五台山那一回。鲁智深因为上次醉了酒打坏了金刚,几个月不得下山,早春之时,天气变暖,于是又耐不住下得山来。......

水浒传描写喝酒吃肉的诗句(水浒传里有关饮酒的诗词)

水浒传喝酒吃肉描写

先说第一处,鲁智深大闹五台山那一回。鲁智深因为上次醉了酒打坏了金刚,几个月不得下山,早春之时,天气变暖,于是又耐不住下得山来。在市井人家,打了禅杖,便四处寻酒。进了许多酒家,奈何店家看他是和尚都不敢卖酒与他,无奈智深只得打诳语,说自己是行脚增,方得有酒家敢卖与他酒。此时,对于智深而言,酒当然是第一要义,于是说:“休问多少,大碗只顾筛来”。十几碗后才想到吃的,才又要肉。这一处已经妙绝,但仍不是最妙处。最妙是智深得知无牛肉时闻到了肉香,于是走出屋去看,发现了砂锅里正煮着一只狗;于是便讨,于是便吃。但看智深吃法:“用手扯那狗肉,蘸着蒜泥吃,一连又吃了十来碗酒。吃得口滑,只顾讨,那里肯住”。这一“扯”字,生//www.souquanme.com动可爱,不能是“拿”,因拿太平常,也不能用“夹”,因夹太斯文,也不能用“撕”,因撕太绵软。只有这一“扯”才//www.souquanme.com写尽了花和尚的洒脱与豪气。
第二处,是宋江第一次见李逵。李逵赌输了钱,被宋江和戴宗拉走,自然又是吃酒。但看李//www.souquanme.com逵吃鱼:“并不使箸,便把手去碗里捞起鱼来,和骨头都嚼吃了”,这还不算,看宋江和戴宗不吃,“便伸手去宋江碗里捞将过来吃了,又去戴宗碗里也捞过来吃了,滴滴点点淋了一桌子汁水。”这一段写得别开生面,就是一个吃,满桌子的汁水,油腻的场面扑面而来,嚼骨头,又有听觉上的刺激觉,而那一个“捞”字,更是一种童真与趣味的酣畅淋漓,妙不可言。毕竟,他是第一次见宋江,只有不谙世事、憨直赤子如铁牛者,方才有这样的表现,不拘礼法,酣畅为之。
第三处,是林教头风雪山神庙。林冲被奸人陷害,不仅妻子生死未卜,自己还被刺沧州。这还不算,仇人还要追杀,要赶尽杀绝。寒冬天气,彤云密布,漫天大雪。在这样严寒的天气里,林冲去看管草料场。在那里,林冲买酒回来,没想到雪压塌了屋子,不得已,林冲去山神庙去安身。在那里,曾经的八搜趣网十万禁军教头只能盖了五分湿的白布衫和棉被,“却把葫芦冷酒提来,慢慢地吃,就将怀中牛肉下酒。”同样是吃酒,智深可以吃得忘我,李逵可以吃得烂漫,而林冲却只能吃得落寞而伤感。同样是吃肉,鲁智深可以吃得虎虎生风,李逵可以吃得旁若无人,而林冲只能吃得凝滞而凄清。因为,智深和李逵心中无尘,也无阴晴,林冲的心里,早已装了三九的萧杀。是的,天气是冷的,酒是冷的,肉是冷的,心也是冷的,内外的冷裹在一处,吹动鹅毛大雪,吹动古庙的阴森,也吹动陌路英雄的不平之气。所以,此处的酒肉,注定不能畅快,只能烘托悲情。
三处写吃酒吃肉,不同的人物,气氛也自然不同。那里面有身份,有性格,也有语境。场景无法置换,人物也不能改变。同样是穷愁末路,李逵也断不会有林冲的沉重,因他无林冲的心事,也不会有林冲的思考,这就是差别。至于武松景阳冈打虎时豪饮十八碗,重点在写酒,牛肉只是背景,醉打蒋门神之前,一路饮来,更单表一个豪气,所以,那里面肉只能是背景,写多了便多了油腻。所以,作者在那里极力写酒,把那酒写出了浪花,写出了波涛,也写出了一泻千里的英雄气。而宋江一个人在浔阳楼借酒浇愁,如果也这样写便危险了。一是宋江无这样的酒量,也无这样的胆魄,二是这样写反而消解了宋江真有的心事与心机。所以,写宋江饮酒,必要有菜,而且要有力求丰富,避免单一。只有这样,宋江的身份和心机才能跃然纸上。
大致相同的情节,却写出了不同的人物和性格,写出不同的人生。这便是小说的成功之道。而出彩处,恰恰是一些看似随意的细节。故而,读书不读细节,书中趣味便会少去大半,读书只求热闹,不能从冷静处发现人生,那书的智理便又去大半。

水浒传里有关饮酒的诗词

《满江红》
  喜遇重阳,更佳酿今朝新熟。 见碧水丹山,黄芦苦竹。
  头上尽教添白发,鬓边不可无黄菊。 愿樽前长叙弟兄情,如金玉。
  统豺虎,御边幅,号令明,军威肃。 中心愿,平虏保民安国。
  日月常悬忠烈胆cgtbT,风尘障却奸邪目。 望天王降诏,早招安,心方足。

大口喝酒大口吃肉有一句诗句来形容

一、今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。

译文:今天有酒就痛快畅饮喝他个酩酊大醉,明日的忧虑就等明天再烦愁。

出自:

《自遣》

唐代: 罗隐

得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。

注释:

1、得:指得到高歌机会。

2、失:指失去这个机会。

3、悠悠:悠闲自在的样子。

4、今朝:今日。

赏析:该诗成功地塑造一个活脱脱的呼之欲出的纵酒高歌的旷士形象。这个形象虽有政治上失意后

颓唐的一面,而其中愤世嫉俗的品格颇得人们赞叹。

二、为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

译文:让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。

出自:

《玉楼春春景》

宋代:宋祁

东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。

为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

注释:

1、玉楼春:词牌名,又名“木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。

2、东城:泛指城市之东。

3、縠皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。

4、棹:船桨,此指船。

5、烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。

6、晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。

7、春意:春天的气象。

8、闹:浓盛。

赏析:此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上

片的明艳色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出“浮生若

梦,为欢几何”的寻欢作乐思想。

三、人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

译文:人生本来如此,今朝有酒就应今朝醉,百年之后就连一滴也带不到地底。

出自:

《清明日对酒》

宋代: 高翥

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

注释

1、纷然:众多繁忙的意思。

2、九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指阴间。

相关推荐文章