源氏物语有什么内涵?
看完没疯已经算很好了,就像红楼梦一样无聊。紫姬是否是源氏的正妻,不管在日本还是所有喜欢或研究它的人中一直都没有定论。 在这里我想提醒大家,日本古代的妻妾制度和中国古代的妻妾制度是完全不同的! 中国的《唐律疏义》中说“妻者,齐也,妾通买卖。等数相悬。”而日本的《养老令》却明确规定妻和妾同为二等亲。《大宝律令》的注释书《古记》中记述有“本令(指唐朝的律令)妾比贱隶……此间(指日本)妾与妻同体。” 十世纪中叶以后的平安文学作品中,由于假名的普遍使用,“妻”、“妾”等汉语词汇逐渐减少,取而代之的是“北方”、“当腹”、“外腹”等词语,这些词语最大的特点就是用以区分同居和别居的这些妻子们,同居的妻子明显优于别居的妻子。从这时期起,日本的妻妾制度从从前的按结婚时间的先后顺序,过度到了同居别居的时代。 中国古代的“一夫多妻制”准确的说应为“一夫一妻多妾制(一位发妻,二位平妻子,四位偏妾)”,而平安贵族的婚姻,无论从婚姻理念还是婚姻形态上来说,都是一种“一夫多妻制”,其最大特点就在于无法将“妻”的地位永久的固定在一个女性身上,也无法在制度上将一个女性与其他女性作明显的区分。当然这种“一夫多妻制”并不意味着妻子们之间的完全平等。在现实生活中还是有所区分的,古日本甚至还流传有一种“打后妻”的习俗,即先结婚的妻子有权对后结婚的妻子表示自己的嫉妒和愤怒。 在《源氏物语》的世界里或者说在平安朝贵族的多妻婚社会里,男子的诚意并不表现在他对妻子的忠贞上,而是表现在他对妻子的坦诚//www.souquanme.com上。 对女子,特别是同居的正妻公开自己和别的女性的关系,以此表示自己并无隐瞒之心是很重要的,而女子在对待男子和其他女性的关系上则要适度的表示“嫉妒”,这种“嫉妒游戏”在光源氏和紫姬之间能够经常看到。 再回到《源氏物语》上来,有人认为紫姬缺少一个正式的“婚礼”,她并不住在寝殿而住在“对屋”,以此断定她不是正妻;但也有人认为从紫姬被称为“北政院”这一点上,就可以认定她应该是源氏的正妻了。紫姬是否为源氏的正妻,是一直存在有争议的话题,我们不能用古代的中国婚姻制度去理解日本婚姻制度。 所以,如果在看《源氏物语》时能多看看其它有关古日本的资料,就可以更深层次地了解当时的时代背景,剖析人物思想,走进《源氏物语》世界。
全书共五十四回,近百万字。故事涉及四代天皇,历70余年,所涉人物四百多位,其中印象鲜明的也有二三十人。人物以上层责族为主,也有下层者族、宫,己诗女及平民百姓。全书以源氏家族为中心,上半部写了源氏公子与众妃、诗女的种种爱情生活;后半部以源氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女纠葛事件。从体裁看,该书颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,加上书中引用白居易的诗句90余处,及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏在迷人的故事情节之中,使该书具有浓郁的中国古典文学的气氛,我国读者读来有读本国小说那种强烈的亲近感。而且该书与《红楼梦》一样,所涉人物都是皇族,虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,但对爱情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,但却比红楼梦早了700多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。
诶,本人对此也不了解
这是网上的资料
希望对你有帮助
《源氏物语》主要描写了什么内容?
紫式部的代表作长篇物语《源氏物语》约成书于11世纪初期,被公认为世界上最早出现的完整的长篇散文体小说。全书共54卷,卷帙浩繁,场面复杂,主要描写了源氏和他的儿子薰君与众多女性的恋情,塑造了紫上、空蝉、藤壶妃子、浮舟等众多感人的女性形象,同时又有当时贵族的权力斗争,比较完整地反映了平安时代贵族的生活。小说的语言绵密典雅,常从最细微处入手,细腻地刻画人物,抒发情感,体现了日本传统悲剧的“物哀”风格。
源氏物语的含义
书中的关系确实很乱,但这在当时来说并不过分,毕竟作者紫式部不可能超越她那个时代的性爱观而写一个符合我们这个时代观点的故事。
源氏物语的具体含义可以从不同的角度来看,从表面上,我们可以把它看成是作者在描写一个以男性为主的大环境下,不同性格女性的幸或不幸的命运;也可以从第一主人公源氏的故事里看到当时社会的政治、风俗、习惯、宗教等等方方面面的事物。阅读这部书的人中,有些只能看到性,而有的人却可以从书中的一个词而扩展看几本非常专业的书籍,这完全要看阅读者的视角而定了。
如果《源》只是一部言情小说或者说是种马文的话,又怎么可能流传千年之久?世界上那么多大翻译家又怎么可能把这样一部作品翻译辛辛苦苦出来介绍给自己的同胞呢?
源氏物语的故事梗概
故事开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的桐壶更衣,独得桐壶帝的宠爱。后此更衣生下一位皇子,其他嫔妃,尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立足。桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。
源氏不仅貌美惊人,而且才华横溢。12岁行冠礼之后,娶当权的左大臣之女葵姬为妻,但葵姬不遂源氏的意。源氏还追求桐壶帝续娶的女御藤壶,据说女御酷似源氏生母。不久,两人发生乱伦关系,生下一子,后来即位称冷泉帝。
源氏到处偷香窃玉,向伊豫介的后妻空蝉求爱不成 ,向比他大7岁的婶母六条妃子求欢,并同时辗转在花散里、末摘花等众女子之间。当他骗拐一位不明身份的弱女子夕颜(其实是葵姬之兄头中将的情人)去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏为此大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知她是藤壶女御的侄女,兵部卿亲王私生女紫姬。
后来紫姬的外婆北山尼君逝世,紫姬无人照顾,源氏趁侍女不备带搜趣网走紫姬,收为养女(其实就是童养媳),朝夕相伴,以寄托对藤壶的思慕。几年后紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人。源氏便把她据为己有。葵姬生育夕雾时,六条御息所因为嫉妒怨愤灵魂出窍,害死了葵姬。六条御息所自知已经不能见容于源氏,便与之分手,晚年出家为尼后病逝。
桐壶帝退位以后,右大臣之外孙,弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派从此失势。恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏噩运临头,在右大臣与弘徽殿女御操纵下被迫远离京城,到荒凉少人的须磨、明石隐居。当地有一明石入道隐居乡野,是源氏公子的远亲。其女名唤明石姬,从小悉心培养,仪表不凡(文中说不亚于皇女),琵琶技艺当世独一无二(文中说其琴技是延喜帝唯一传人),字迹优美流畅。为排遣寂寞,源氏公子与明石道人的女儿明石姬结合,生一女,后被选入宫中做了皇后。
由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳,源氏奉召回京辅佐朝廷。不久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任内大臣,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁华气派。源氏将六条妃子的旧宅扩建成了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统统接到六条院与二条院居住。
源氏近40岁时,朱雀院出家为僧,源氏奉旨将朱雀帝之女女三宫娶为正妻。紫姬终因心力交瘁,病卧在床。早已觊觎女三宫的内大臣(最初的头中将)之子柏木趁源氏探病的机会,与三公主幽会,被源氏发现。柏木惧悔交加,一病不起,英年夭折。女三宫生下容貌与柏木毫无二致的私生子薰,因不堪心理折磨落发为尼。源氏深感自己和藤壶乱伦之罪的报应临头,心如死灰。恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了断尘缘,隐遁出家。几年后死去。 (按出场顺序排列)
藤壶中宫:先帝的第四皇女,冷泉帝之母,桐壶帝的中宫;因与桐壶更衣相像而得到桐壶帝宠爱。
葵之上(葵姬):源氏的正室夫人,左大臣与大宫女。在生下夕雾后因六条御息所生魂咒诅过世。
轩端荻:伊豫介之女,纪伊守之妹,空蝉的继女;体态圆肥可爱,性格轻佻。
六条御息所(六条妃子):前皇太子之妃,秋好中宫之母,源氏的情人之一;名分上是源氏的婶母。
夕颜:源氏的情人,也是头中将的情人,是玉鬘的母亲。因为六条御息所鬼魂咒诅惊惧而死。
紫之上(紫姬):也叫作若紫,兵部卿宫的私生女;葵之上过世后,在实质上是源氏的正室;后来在六条院里是春之町的女主人。
末摘花:常陆宫之女,性情古板缺乏情趣。貌丑,鼻子上面有一抹红色,因而得名,源氏因可怜她奉迎至二条院。
源典侍:侍奉桐壶帝的年长女官,源氏与头中将的情人(时年源典侍五十七八岁,源氏十八岁,头中将最少二十二岁);风流成性,情人无数;后随女五宫(葵姬母妹)出家。
胧月夜:源氏的情人之一,右大臣的六女公子,是弘徽殿女御之妹,朱雀帝的尚侍;朱雀帝出家后随同出家。
花散里:六条院夏之町的女主人,桐壶帝丽景殿女御的三妹,是夕雾与玉鬘的养母,年长后貌丑。
明石君(明石姬):源氏的侧室,两人之间生下明石中宫,是六条院冬之町的女主人;与紫之上互相介怀,后来因为明石女御入宫,消除了隔阂成为好朋友。
女三宫(三公主):朱雀院的皇女,光源氏第二任正室,薰之母;因为朱雀院担心女儿无依无靠,托付给源氏 (按出场顺序排列)
空蝉:伊豫介的续弦妻子;源氏屡次求爱不成,伊豫介死后不堪继子纪伊守的骚扰出家为尼;源氏奉养在二条院。
槿姬(朝颜):曾担任贺茂斋院,桃园式部卿宫之女。
秋好中宫(秋好皇后):六条御息所与前皇太子之女,后来成为源氏的养女;朱雀帝时任斋宫,冷泉帝登基后为梅壶殿女御,源氏强立为中宫;是六条院秋之町的女主人。
玉鬘:夕颜与头中将(内大臣)之女,光源氏的养女,冷泉帝尚侍,髭黑大将继室。 (按出场顺序排列)
桐壶更衣:源氏的生母,某大纳言之女,父亡,缺少后援;因为美貌善解人意而受宠,因遭嫉妒,忧惧而逝。
弘徽殿女御(弘徽殿皇太后):桐壶帝入宫最早的妃子,二人生有朱雀帝、女一宫、女三宫;右大臣之女,四之君,胧月夜之姊。
大宫:桐壶帝的姊妹,一院女三宫,左大臣的正室,是葵之上与头中将的母亲。
四之君:右大臣的四女公子,头中将的正妻,柏木、红梅大纳言、朱雀帝弘徽殿女御之母。
北山尼君:紫之上的外祖母。
少纳言:紫之上的乳母。
王命妇:藤壶中宫亲信的侍女,引导光源氏与藤壶相会。
丽景殿女御:花散里之姊,是桐壶帝的妃子。
明石尼君:明石君的母亲,明石入道出家后随同出家为尼共同修行,后随明石姬进京,长寿。
明石中宫(明石皇后):今上中宫,光源氏与明石君的女儿,也是紫之上的养女、匂宫的母亲。
女五宫:桐壶帝与大宫之妹,与槿姬同住,曾劝槿姬接受源氏。
藤典侍:光源氏乳兄弟惟光之女,曾为五节舞姬,因为和云居雁气质相若受夕雾垂青,成为夕雾的侧室。
王女御:兵部卿宫之女,是冷泉帝的后宫妃子,也是紫之上的异母妹。
髭黒的元配:兵部卿宫之女,紫之上的异母姊,真木柱的生母;得了精神疾病遭休弃。
真木柱:髭黒与元配之女,嫁给萤兵部卿宫,丈夫死后又改嫁红梅大纳言;名字来源——临别赠言真木柱,多年相倚莫相忘!
落叶公主:朱雀院的女二宫,柏木的正室夫人;柏木死后,夕雾向其求爱,母亡后成为夕雾的夫人;后移居六条院,抚养六之君,与云居雁平分秋色。 (按出场顺序排列)
桐壶帝:源氏的父皇;因宠爱桐壶更衣而得名。
朱雀帝:桐壶帝第一皇子,桐壶帝与弘WXCvXxEUaz徽殿女御之子,光源氏之兄,女三宫、落叶公主之父;让位给冷泉帝以后被称为朱雀院。
头中将:左大臣与大宫之子,葵之上之兄,源氏的好友,官至内大臣,源氏致政后官至太政大臣。
左大臣:葵之上、头中将之父。
右大臣:弘徽殿皇太后、胧月夜之父。
兵部卿宫:藤壶中宫之兄,紫之上之父,后文升任式部卿。
冷泉帝:名义上是桐壶帝的第十皇子,实际上是源氏与藤壶中宫密通所生之子。
夕雾:源氏与葵之上之子,最后官至太政大臣。
今上天皇:朱雀院与承香殿女御之子,以明石中宫为皇后。
萤兵部卿宫:桐壶帝皇子,光源氏之弟,和藤壶之兄兵部卿宫不是同一人;曾经暗恋玉鬘,后与真木柱结婚。
髭黒大将:今上的舅舅,承香殿女御之兄;先以紫姬的异母姐为正妻,后迎娶玉鬘做正室夫人。 北山僧都:北山尼君的哥哥。
明石入道:明石君的父亲,是桐壶更衣的表兄弟;明石姬母女及尼君随源氏回京后隐遁山中,不知所终。
藤原惟光:光源氏乳母之子,藤典侍之父。
源良清:光源氏的家臣,少纳言。
纪伊守:源氏的亲信,伊豫介之子。
小君:空蝉之弟。 柏木:头中将(内大臣)的长子,暗恋女三宫,后与其偷情,生下薰;因惧怕流言忧惧死。
红梅大纳言:头中将(内大臣)之子,柏木之弟;按察大纳言,擅长和歌。
弘徽殿女御:头中将(内大臣)之女(注意与朱雀帝之母区分),是冷泉帝的后宫妃子;与冷泉帝生有女一宫。
近江君:头中将(内大臣)之私生女;举止不雅,但为人也不糊涂。
云居雁:头中将(内大臣)之女,夕雾的正室夫人;母为某亲王之女,改嫁某按察大纳言。
玉鬘(见上文) 薰君(熏君):名义上是源氏之子,实际上是柏木与女三宫之子,中将。
匂宫(匂皇子):明石中宫之子,今上的第三皇子;薰君的外甥,实际上比薰君还年长。
宇治大君(大女公子):桐壶帝八之宫的长女;薰君深爱的人,早夭WXCvXxEUaz 。
宇治中君(小女公子):桐壶帝八之宫的次女,后来成为匂宫的侧室。
浮舟:宇治两女公子的异母妹,桐壶帝八之宫与侍女中将君之私生女。
八之宫(宇治八亲王):桐壶帝第八皇子,曾经被卷入在冷泉帝东宫时代的废太子阴谋中,因为源氏回京,冷泉帝声势壮大而隐居,后来在宇治十帖的部份登场。
横川僧都:救起投水自杀的浮舟并且帮助她的人。
妹尼僧:救起浮舟,收养为义女。
有关《源氏物语》
请问《源氏物语》中的故事发生在日本的什么年代,相当于中国的哪个朝代?本人对此书还不太了解,电影正在下载中,希望了解此书的人能帮我解答一下问题,谢谢。紫式部的作品《源氏物语》以光源氏为主人公,他是桐壶帝的儿子,能文擅武,美貌无匹,人所共仰。可是12岁时就娶妻葵姬的光源氏早已明白人生的不如意,心底的苦闷深自难遣——他爱上了自己不能爱恋的人,父亲的宠妃藤壶中宫。
小说在继续。即使是姬妾如云的冶游,哪怕是纵欲享乐的瞬间,光源氏也不能忘记他对藤壶的爱意,禁忌的大门为他而开。在藤壶因病出宫的时候,他潜藏在房内强行求欢。良宵如同梦幻,藤壶在这一夜里怀上了光源氏的孩子,这一切犹如一个引子,它静静地拉开了光源氏一生故事的序幕,他永不停息的爱情和永远忧伤的传奇。而藤壶为这不伦的情感自责,她逐渐远离了光源氏,使得他终日回想只得一次的爱情记忆,心情搜趣网焦虑痛苦。偶然前往北山深处的庵房之时,光源氏意外地遇见了一个和藤壶面貌酷肖的少女紫姬,他决意要把这个女孩亲自培养成心目中的理想女性,以寄托他对藤壶的思念。
日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性之手,它大概可以被看成是日本的《红楼梦》,因为其中的人物关系错综复杂,出场人物达到四百之多。《源》主要讲述了平安时代里日本贵族的生活,以光源氏的故事为核心,带出了众多与之关系暧昧的女性。葵姬是他的正室,出身高贵气质冷淡,光源氏冷落她,陆续有了藤壶、紫姬、明石姬等多位心爱的女子。相继和光源氏亲近的女人还包括栊月夜、夕颜、六条御息所等十数位贵族女性。或因偶遇生情,或有宿世之缘,书中大量写实的白描让贵族们糜烂而又出奇优雅美丽的生活横陈在读者眼前,相隔千年却始终魅力不减。对于异国读者而言,弄明白这部著作的首要问题是心随意动,在没有被大量的人名弄糊涂之前先领略到日本文化里美丽和暧昧交错互动的气氛。书里有许多关于性爱的描写,所以日后出现《失乐园》或是《感官王国》一类日式作品实在无须惊讶,毕竟1001年的时候,日本人就已经用他们的严肃态度来享受这道人生易垮的堤防。
正因如此,这个故事超越悠远的时空,至今仍在全世界为人所知所爱。