描写别枝惊鹊(明月别枝惊鹊 清风半夜鸣蝉的全诗)

描写明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉的画面那个《与课堂同行》上咋说来着?前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常......

描写别枝惊鹊(明月别枝惊鹊 清风半夜鸣蝉的全诗)

描写"明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉"的画面

搜趣网个《与课堂同行》上咋说来着?
前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣 ,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽 。总之 ,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。
接下来“ 稻花香里说丰年,听取蛙声一片。”把人们的关注点从长空转移到田野,表现了词人不仅为夜间黄沙道上的柔和情趣所浸润,更关心扑面而来的漫村遍野//www.souquanme.com的稻花香,又由稻花香而联想到即将到来的丰年景象。此时此地,词人与人民同呼吸的欢乐,尽在言表。稻花飘香的“香”,固然是描绘稻花盛开,也是表达词人心头的甜蜜之感。而说丰年的主体,不是我们常用的鹊声,而是那一片蛙声,这正是词人匠心独到之处,令人称奇。在词人的感觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年。先出“说”的内容,再补“声”的来源。以蛙声说丰年,是词人的创造。以上四句纯然是抒写当时当地的夏夜山道的景物和词人的感受,然而其核心却是洋溢着丰收年景的夏夜。因此,与其说这是夏景,还不如说是眼前夏景将给人们带来的幸福。 辛弃疾《西江月夜行黄沙道中》:“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年”,月光明净,鹊飞人惊,诗人乍惊之后的反觉有趣,与后面的图景组成一幅动态相连的夜行图。“别枝”,胡云翼先生释为“斜枝”。从词的表面来看,是写夜行之景,主旨却在以此摹状夜行的情趣。苏轼诗有云:月明惊枝未安,一棹飘然自随。江山秋风无限浪,枕中春梦不多时……”月明惊鹊意亦同前,只是诗人更有一种孤独之感,鹊未安栖使他联想到平生遭际,于是月明星稀的夜晚别有一番感喟鼓荡在胸臆,明月惊鹊也仿佛曾受惊弓之险。又,周邦彦《蝶恋花》中有:“泪花落枕绵红冷”,则是虚拟而实写,但词人肯定于此境有过切身的观照,则是无疑的。他写枕上离人的想象,天明将别,情人整夜未眠,屋前树上栖身却也不安定,时动时鸣,离人听得很搜趣网清楚,然鸟鹊仍可比翼双飞,以此反衬离愁别恨之深。
  
  以上诸家,辛词写一种纯美的摈弃了喧嚣尘虑的情景,和苏诗、周词皆别有一番感喟;王维的《鸟鸣涧》:“人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。”则有很深的禅意,他在幽静而生机盎然的境界里体验到了放弃贪婪,不再追求自我的扩张衍存的泰然心境。但不管怎样,他们所观察到的实景和烘托静境的方法却略有所同,静,往往由动衬托出来,但此处除了响声,尚有光感、亮度对静谧的烘托。光感的移动虽然极微极轻,然在素默以处的诗人心中却能敏感地体会到,况且鸟鹊振翅之响亦是由月光引起;再说鸟鹊振翅以后即复归于静,不会无休止地动下去,而月光却默默流注,在很长一个期间延续着,应是静美的本源和参照物。月光、惊鹊和作为审美主体的人俱极浑然融为一体,同为天幕下的自然风景。

明月别枝惊鹊.清风半夜鸣蝉的全诗

原文:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年。听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边。路转溪桥忽见。

译文:

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉搜趣网的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。

扩展资料:

注释

1、西江月:词牌名。

2、黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

3、别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

4、鸣蝉:蝉叫声。

5、旧时:往日。

6、茅店:茅草盖的乡村客店。

7、社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

8、见:同“现”,显现,出现。

西江月夜行黄沙道中 中的别枝惊鹊什么意思

意思是受惊的鹊离开了枝头。

《西江月夜行黄沙道中》是宋代辛弃疾的一首吟咏田园风光的。时间是夏天的夜晚,地点是有山有水的农村田野,流露出诗人对丰收之年的喜悦和对农村生活的热爱。这正是作者忘怀于大自然所得到的欢乐。


原文如下:


明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。


稻花香里说丰年,听取蛙声一片。


七八个星天外,两三点雨山前。


旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。 


白话译文:


天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。


天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。



扩展资料:


创作背景:


这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的政治主张,却遭到同僚的嫉恨和最高统治阶层的打击。


宋孝宗淳熙八年(1181年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年,过着投闲置散的退隐生活。在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,在此留下了不少词作。这首词即为其中之一。 


文学赏析:


如果说词的上阕并非寥廓夏景的描绘,那么下阕却显然是以波澜变幻、柳荫路曲取胜了。由于上阕结尾构思和音律出现了显著的停顿,因此下阕开头,词人就树立了一座峭拔挺峻的奇峰,运用对仗手法,以加强稳定的音势。


“七八个星天外,两三点雨山前”,在这里,“星”是寥落的疏星,“雨”是轻微的阵雨,这些都是为了与上阕的清幽夜色、恬静气氛和朴野成趣的乡土气息相吻合。


特别是一个“天外”一个“山前”,本来是遥远而不可捉摸的,可是笔锋一转,小桥一过,乡村林边茅店的影子却意想不到地展现在人们的眼前。


词人对黄沙道上的路径尽管很熟,可总因为醉心于倾诉丰年在望之乐的一片蛙声中,竟忘却了越过“天外”搜趣网,迈过“山前”,连早已临近的那个社庙旁树林边的茅店,也都没有察觉。前文“路转”,后文“忽见”。


既衬出了词人骤然间看出了分明临近旧屋的欢欣,又表达了他由于沉浸在稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,体现了作者深厚的艺术功底,令人玩味无穷。


从表面上看,这首词的题材内容不过是一些看来极其平凡的景物,语言没有任何雕饰,没有用一个典故,层次安排也完全是听其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,却有着词人潜心的构思,淳厚的感情。在这里,读者也可以领略到稼轩词于雄浑豪迈之外的另一种境界。

相关推荐文章