叶赛宁的诗歌
叶赛宁的诗歌1
星星
明亮的星星,高高的星星!
你身上包含着什么,又隐藏着什么?
啊,溶化了深邃思想的星星,
你用什么力量俘虏了我的心?
密集的星星,拥挤的星星!
是什么赋予你美丽,是什么赋予你强大?
天上的星星,你又用什么
吸引着那渴求知识的伟大力量?
为//www.souquanme.com什么你闪烁的时候,
总引搜趣网诱我向往天空,想投入广阔无垠的胸襟?
你那样温柔地凝视我,抚爱我的心,
啊,天上的星星,遥远的星群!
叶赛宁的诗歌2
初雪
我驾着雪橇,四野宁静,
雪粉在马蹄下沙沙作声。
只有一群喧闹的灰鸦
在草地上不断地扑腾。
森林被隐身人施了魔力,
在梦的神话中打盹。
松树如同扎上了
白色的三角头巾。
活像一个老太婆,
弯着腰,拄着拐棍。
而在松树的顶端,
啄木鸟呜呜地啄着树身。
马在飞奔,大地空旷,
大雪纷飞,铺天盖地;
一望无际的大路,
像锦带一样飘向天际。
叶赛宁的诗歌3
我记得
我记得,亲爱的,记得
你那柔发的闪光,
命运使我离开了你,
我的心沉重而悲伤。
我记得那些秋夜,
白桦树影在摇晃,
愿白昼变得短暂,
愿月光照得时间更长。
我记得你对我说过:
“美好的年华就要变成以往,
你会忘记我,亲爱的,
和别的女友成对成双。”
今天菩提树又开花了,
引起我心中无限惆怅,
那时我是何等的温柔,
把花瓣撒落到你的卷发上。
啊,爱恋别人心中愁烦,
我的心不会变凉,
它会从别人身上想起你,
象读本心爱的小说那样欢畅。
叶赛宁的诗歌4
我又回到这里,回到亲爱的家
我又回到这里,回到亲爱的家,
我的乡土,沉思的、温柔的乡土啊!
山那边袅袅升起的暮色
像用洁白的手向我招呼。
那阴沉日子留下的白发
在寒风中散乱地飘动,
那夜晚的由于难以抑止地
在我心湖荡起了波纹。
在教堂的圆屋顶上
晚霞已投下它的阴影,
我已不能看见到
昔日共同欢娱的友人。
在欢娱中消磨了年华,
随后你们也走向他方;
只有飞速转动
星星
明亮的星星,高高的星星!
你身上包含着什么,又隐藏着什么?
啊,溶化了深邃思想的星星,
你用什么力量俘虏了我的心?
密集的星星,拥挤的星星!
是什么赋予你美丽,是什么赋予你强大?
天上的星星,你又用什么
吸引着那渴求知识的伟大力量?
为//www.souquanme.com什么你闪烁的时候,
总引搜趣网诱我向往天空,想投入广阔无垠的胸襟?
你那样温柔地凝视我,抚爱我的心,
啊,天上的星星,遥远的星群!
叶赛宁的诗歌2
初雪
我驾着雪橇,四野宁静,
雪粉在马蹄下沙沙作声。
只有一群喧闹的灰鸦
在草地上不断地扑腾。
森林被隐身人施了魔力,
在梦的神话中打盹。
松树如同扎上了
白色的三角头巾。
活像一个老太婆,
弯着腰,拄着拐棍。
而在松树的顶端,
啄木鸟呜呜地啄着树身。
马在飞奔,大地空旷,
大雪纷飞,铺天盖地;
一望无际的大路,
像锦带一样飘向天际。
叶赛宁的诗歌3
我记得
我记得,亲爱的,记得
你那柔发的闪光,
命运使我离开了你,
我的心沉重而悲伤。
我记得那些秋夜,
白桦树影在摇晃,
愿白昼变得短暂,
愿月光照得时间更长。
我记得你对我说过:
“美好的年华就要变成以往,
你会忘记我,亲爱的,
和别的女友成对成双。”
今天菩提树又开花了,
引起我心中无限惆怅,
那时我是何等的温柔,
把花瓣撒落到你的卷发上。
啊,爱恋别人心中愁烦,
我的心不会变凉,
它会从别人身上想起你,
象读本心爱的小说那样欢畅。
叶赛宁的诗歌4
我又回到这里,回到亲爱的家
我又回到这里,回到亲爱的家,
我的乡土,沉思的、温柔的乡土啊!
山那边袅袅升起的暮色
像用洁白的手向我招呼。
那阴沉日子留下的白发
在寒风中散乱地飘动,
那夜晚的由于难以抑止地
在我心湖荡起了波纹。
在教堂的圆屋顶上
晚霞已投下它的阴影,
我已不能看见到
昔日共同欢娱的友人。
在欢娱中消磨了年华,
随后你们也走向他方;
只有飞速转动
关于叶赛宁的诗?
叶赛宁 (1895-1925)是俄国诗人。他出生在梁赞省的一个农民家庭。早年在教会师范学校读书时开始写诗。1912年赴莫斯科搜趣网,当过店员、印刷厂校对员,兼修一所平民大学的课程,并开始文学创作。
1915年,叶赛宁去彼得堡会见了著名诗人勃洛克,这对他的创作产生了积极影响。1916年出版第一本诗集《扫墓日》。同年应征入伍,一年后退役。1917年的十月革命在叶赛宁的诗作中迅速得到了反映,他写了长诗《同志》(1917)、《变容节》(1918)、《约旦河的鸽子》(1918)等著名诗作。1919年,叶赛宁参加意象派并成为代表人物,写出《四十日祭》(1920)等诗篇。1921年,他离oqIGqT开意象派。同年与美国舞蹈家邓肯热恋成婚,并与之出游欧美诸国,不久两人因关系破裂而离异。 1924年,叶赛宁出版诗集《莫斯科酒馆之音》,而后又写出组诗《波斯抒情》(1924)、 长诗《安娜斯涅金娜》(1925)、诗集《苏维埃俄罗斯》 (1925)等著名作品。1925年9月,叶赛宁与列夫托尔斯泰的孙女结婚。11月因精神病住院,并完成长诗《黑人》和最后的诗篇《再见了我的朋友,再见……》。
12月28日,叶赛宁在列宁格勒一家旅馆悲剧性地结束了自己年轻的生命。
1915年,叶赛宁去彼得堡会见了著名诗人勃洛克,这对他的创作产生了积极影响。1916年出版第一本诗集《扫墓日》。同年应征入伍,一年后退役。1917年的十月革命在叶赛宁的诗作中迅速得到了反映,他写了长诗《同志》(1917)、《变容节》(1918)、《约旦河的鸽子》(1918)等著名诗作。1919年,叶赛宁参加意象派并成为代表人物,写出《四十日祭》(1920)等诗篇。1921年,他离oqIGqT开意象派。同年与美国舞蹈家邓肯热恋成婚,并与之出游欧美诸国,不久两人因关系破裂而离异。 1924年,叶赛宁出版诗集《莫斯科酒馆之音》,而后又写出组诗《波斯抒情》(1924)、 长诗《安娜斯涅金娜》(1925)、诗集《苏维埃俄罗斯》 (1925)等著名作品。1925年9月,叶赛宁与列夫托尔斯泰的孙女结婚。11月因精神病住院,并完成长诗《黑人》和最后的诗篇《再见了我的朋友,再见……》。
12月28日,叶赛宁在列宁格勒一家旅馆悲剧性地结束了自己年轻的生命。
叶赛宁的短诗?
《白桦》、《花儿把头埋的更低》、《夜》等。
叶赛宁是20世纪一二十年代杰出的俄罗斯诗人。他如彗星般短暂而富有诗意和充满悲剧的一生经受了历史的考验。他的诗占有了俄罗斯诗歌史上举足轻重的位置。为人类留下了很多脍炙人口的经典作品。
白桦 在我的窗前,有一棵白桦,仿佛涂上银霜,披了一身雪花。毛茸茸的枝头,雪绣的花边潇洒,串串花穗齐绽,洁白的流苏如画。在朦胧的寂静中,玉立着这棵白桦,在灿灿搜趣网的金辉里,闪着晶亮的雪花。白桦四周徜徉着,姗姗来迟的朝霞,它向白雪皑皑的树枝,又抹上层银色的光华。