死于安乐的上一句是什么?
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,既使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。
而死于安乐也上一句
原文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
译文
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞.然后才能奋发;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。
这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
孟子的文言文,死于安乐也,前句是什么?
生于忧患:忧患使人生存发展。
死于安乐:享受安乐使人萎靡死亡。“生于忧患,死于安乐”,一反一正,一是一异,相辅相成地说明了同一人生哲理的两面。既不使人因正面说教而感沉闷搜趣网,又不为邀人眷顾而故发惊人之谈www.souquanme.com;既娓娓动听,又给人警策;既不庸,又不妄。
《孟子告子》记录了孟子和其学生告子(一说是墨子的学生)之间有关人性道德的讨论;和《论语》类似;是孟子“性善论”思想较为完整的体现。连带的是仁义道德与个人修养的问题。对精神与物质、感性与理性、人性与动物性等问题也有所涉及。全篇共20章。
注:今人常习惯性地将性善与性恶相对,事实上,持性恶论的是荀子,年代晚于孟子,本篇是孟子与告子的争论,不涉及荀子的性恶说。
应当指出,当时的人多用比喻论证,其某些论述按照现代的逻辑标准看并不严格。
生于忧患死于安乐前一句
舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于版筑之间,胶鬲(gé)举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖(áo)举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空(kòng)乏其身,行拂(fú)乱其所为,所以动心忍(rěn)性,曾(zēng)益其所不能。
人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂(bì)士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患,而死于安乐也。
生于忧患,死于安乐的全文注音
”生于忧患,死于安乐“全文注音如下:
shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng ,fù shuō jǔ yúQ搜趣网94; bǎn zhù zhī zhōng ,
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,
jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng ,guǎn yí wú jǔ yú shì ,
胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,
sūn shū áo jǔ yú hǎi ,bǎi lǐxī jǔ yú shì 。
孙叔敖举于海,百里奚举于市。
gù tiān jiàng jiàng dà rèn yú shì rén yě ,bì xiān kǔ qí xīn zhì ,
故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,
láo qí jīn gǔ , è qí tǐ fū , kōng fá qí shēn , xíng fú luàn qí suǒ wéi ,
劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,
xíng suǒ yǐ dòng xīn rěn xìng ,zēng yì qí suǒ bù néng 。
行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
rén héng guò , rán hòu néng gǎi ;kùn yú xīn ,
人恒过,然后能改;困于 心,
héng yú lǜ ,ér hòu zuò ;zhēng yú sè ,fā yú shēng ,ér hòu yù 。
衡于虑,而后作;征于色 ,发于声,而后喻 。
rù zé wú fǎ jiā bì shì ,chū zé wú dí guó wài huàn zhě ,
入则无法家拂士,出则无敌国外患者 ,
guó héng wáng 。rán hòu zhī shēng yú yōu huàn ér sǐ yú ānlè yě 。
国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也 。
白话译文:
舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。
所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。(如果)一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
扩展资料:
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。接着,作者从一个人的发展EdXzmVSxjm和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。
全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。
孟子(前372一前289),名轲,战国中期邹国(今山东邹城)人,继孔子之后儒家最重要的思想家。孟子曾周游列国,推行他的“仁政”思想和“王道”主张,但由于当时诸侯国忙于战争兼并,其观点被认为是“迂阔”,几乎无人采纳。孟子晚年回邹国与弟子著书立说,作《孟子》7篇,共269章。《孟子》语言明白晓畅,又极富感情,具有磅礴的气势和强大的鼓动力量。
参考资料:百度百科--生于忧//www.souquanme.com患,死于安乐