临时抱佛脚幽默下一句
临时抱佛脚幽默下一句——教妻读黄经。
临时抱佛脚
【拼音】: lín shí bào fó jiǎo
【解释】: 原意为年老信佛,以求保佑,有临渴掘井之意。后因称平时无准备而事急时仓猝张罗为“临时抱佛脚”。
【出处】: 唐孟郊《读经》诗:“垂老抱佛脚,教妻读黄经。”
【举例造句】: 我们不能抱临时抱佛脚的念头。
【拼音代码】: lsbj
【近义词】: 临渴掘井
【用法】: 作宾语、定语;指仓猝应付
【英文】: make effort at the last moment
【故事】: 宋朝时期,王安石与客人闲谈,偶然谈到搜趣网佛经,他感慨地说:“投老欲依僧”,表示想与和尚去做伴。旁人加上一句“急来抱佛脚”。王安石不悦,那人说古诗对谚语,如改成对联则成为“老欲依僧,急来抱佛”,头脚相对。
临时报佛脚下句是什么?
临时报佛脚没有下一句,一般是与平时不烧香搭配——平时不烧香,临时抱佛脚。
平时不烧香,临时抱佛脚是一句谚语,读音是píng shí bù shāo xiāng, lin shi bào fó jiǎo。原比喻平时不往来,遇有急难才去恳求。后多指平时没有准备,临时慌忙应付。
出处:宋张世南《游宦纪闻》载:“云南之南一番国专尚释教,有犯罪应诛者,捕之急,趋往寺中,抱佛脚悔过,便贳(赦)其罪。”
大意:在云南南边有一个翻过,崇尚佛教,佛教以大慈大悲、普渡众生为怀,虽是有罪而平时不烧香的人,只要他虔诚忏悔,止恶修善,还是可赦其罪,获得安慰和解脱。
扩展资料:
临时抱佛脚这句俗语是东汉时由外族人传入中国的,故事内容如下:
古时候,在云南的南面有一个外民族建立的小国家,这个小国家的民众都是信仰释迦牟尼的佛教徒。
有一次,一个被判了死刑的罪犯在深夜挣断了锁链和木枷越狱逃跑了。第二天清晨,官府发现后即派兵丁差役四处追捕。那个罪犯逃了一天一夜后已精疲力竭,眼看追兵已近,他自知难以逃脱,便一头撞进了一座搜趣网古庙。
这座庙宇里供着一座释迦牟尼的坐像,佛像高大无比。罪犯一见佛像,心里悔恨不已,抱着佛像的脚,号啕大哭起来,并不断用磕头表示忏悔。这个罪犯一边磕头,一边嘴里不停地说:“佛祖慈悲为怀,我自知有罪,请求剃度为僧,从今往后,再也不敢为非作歹!”不一会儿,他的头也磕破了,弄得浑身上下都是鲜血。
正在这时,追兵赶到。兵丁差役见此情景,竟被搜趣网罪犯的虔诚信佛、真心悔过的态度感动了,便派人去禀告官府,请求给予宽恕。官府听fsKePvLs后,不敢作主,马上禀告了国王。国王笃信佛祖,赦免了罪犯的死罪,让他入寺剃发当了和尚。
后来,当这个国家的一些和尚到中国传播佛教时,将这个故事和所产生的惯用语“临时抱佛脚”带入中国,成了我们的俗语。
参考资料来源:百度百科-平时不烧香
参考资料来源:百度百科-临时抱佛脚
临时抱佛脚—()下半句什么?
临时抱佛脚 前一句或后一句是什么
平时不烧香 临时抱佛脚