欲把西湖比西子的下一句一句(欲把西湖比西子 下一句是什么)

欲把西湖比西子的下一句淡妆浓抹总相宜。意思:如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。出自宋......

欲把西湖比西子的下一句一句(欲把西湖比西子 下一句是什么)

欲把西搜趣网湖比西子的下一句

淡妆浓抹总相宜。意思:如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。出自宋代诗人苏轼的《饮湖上初晴后雨》其二。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错,其首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。
饮湖上初晴后雨二首(其二):水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

欲把西湖比西子的下一句?

古诗
二首
作者:【苏轼】 年代:【宋】
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
(湖上有水仙王庙。)
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比


作者简介苏轼(公元1036-1101),字子瞻,号东坡居士,
(今四川省
县)人,宋仁宗嘉佑二年(公元1057)进士。虽与王安石同出欧阳修门下,但政见不同,反对王安石的
所推行的变法,在政治上属于旧党。在
执政时,他屡遭贬谪,先后外放到不同的地方任官,结果卒于常州。苏轼和父亲
、弟弟
,都是有名的
,世称「
」,同在
之列。此外,苏轼在诗、词、赋、书法等各方面都有杰出的成就,作品视野广阔,风格豪迈,个性鲜明,意趣横生,是中国古代伟大的文学家之一。二 . 背景资料苏轼于神宗熙宁四年元七年(公元1071-1074)在杭州任
,曾写下大量有
湖景物的诗。西湖,在杭州市西,周长十五公里,三面环山,东侧是
。湖中有苏堤、
,分水为里湖、外湖、后湖,以十景驰名中外。十景中的「
」即因苏轼而来。他在杭州任官其间,疏导了西湖,灌溉了民田千顷,并筑
洪,当地人即称之为「苏堤」。这一首作于熙宁六年(公元1073),是他题咏西湖的诗歌中最有名的一首。《
》共两首,这里选的是第二首。三.赏析重点 这是一首脍炙人口题咏西湖的诗歌。这一天,诗人到西湖游览,最初,天色晴朗,
到湖面,水波闪动,非常好看。后来天色转阴,下起
,雨雾迷漫,山色朦胧,又别有一番情调。西湖正如那
的美人
一样,无论是淡雅或浓艳的打扮,都恰到好处,美丽动人。前两句用
和对比的方法,概括了西湖在不同天气下所呈现的不同的美态。第一句描写晴天的湖光,第二句赞美雨天的山色,两句从刚晴又雨的具体情景着笔,把西湖迷人的面貌作了准确描绘。「潋滟」、「空蒙」等词用得极精当、传神。诗人这两句固然是写当日游湖时「初晴后雨」的眼前实景,但他没有平素对西湖详细的观察和别有会心的领略,相信很难这样提纲而总括其全。第三、四句,诗人用西施作比喻,www.souquanme.com巧妙地说明西湖在任何时候都不减丰姿。诗人心与景会,从西湖的「晴方好」、「雨亦奇」,联想到西施的「浓妆淡抹总相宜」,喻体(
)和本体(西湖)之间,除了从字面上同有一个「西」字外,诗人的主要着眼点在于二者同具有天赋的自然之美,正因为如此,所以对西湖来说,晴也好,雨也好,对西子来说,浓妆也好,淡抹也好,都不改其美。以美人喻美景,新奇巧妙而又极富诗意。诗人利用想象中西施的美,来为西湖增色,所以西湖从此就得了「西子湖」的
。全诗构思高妙,概括性强,把西湖晴雨皆宜的美景传神地勾勒出来。直到今天,人们到西湖也一定会想起苏轼这一首诗。
译文:一天,苏轼和朋友在西湖边上饮酒。开始天气晴朗朗的,不大工夫竟阴了天,下起
。这样,饮酒未尽,诗人便饱览了西湖上晴和雨两种截然不同的风光。于是诗人赞叹说:晴天的西湖,水上波光荡漾,闪烁耀眼,正好展示着那美丽的风貌;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥
,又显出别一番奇妙
。我想,最好把西湖比作西子,空
色是她淡雅的妆饰,潋滟水光是她浓艳的粉脂,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出
和迷人的

欲把西湖比西子的下一句是啥

欲把西湖比西子下一句:淡妆浓抹总相宜
《饮湖上初晴后雨二首其www.souquanme.com二》原文及翻译
  原文:
  饮湖上初晴后雨二首其二
  朝代:宋辽金
  作者:苏轼
  水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(空蒙 一作:濛)
  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
  译文一
  西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。山色在云雾的笼罩下。半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得非常奇妙。想//www.souquanme.com把西湖比作古代美女西施。空蒙的`山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都搜趣网那么美丽。
  译文二
  在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
  注释
  ①湖:即杭州西湖。
  ②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
  ③方好:正是显得很美。
  ④空濛:细雨迷茫的样子。
  ⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
  ⑥相宜:也显得十分美丽。

相关推荐文章