已尽黄昏时上一句(只是尽黄昏的上一句是什么)

只是尽黄昏的上一句是什么乐游原,/,登乐游原[作者],李商隐,[全文],向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。,......

已尽黄昏时上一句(只是尽黄昏的上一句是什么)

只是尽黄昏的上一句是什么

乐游原 / 登乐游原
[作者] 李商隐
[全文] 向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
译文 注释
傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

“只是近黄昏”的上一句是什么?

上一句是“夕阳无限好”

该句话出自李商隐的“乐游原”,意思是夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。

全诗原文如下:

乐游原

李商隐

向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨什么意思

踏莎行碧海无波
朝代:宋代
作者:晏殊
原文:
碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。
绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。
译文
碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。
灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼望远方,细雨洒梧桐,天已近黄昏。
赏析:
  此词写别情,深婉含蓄。以结句为最妙,蕴藉而韵高,颇耐赏玩。
  上片起首三句:“碧海无波,瑶台有路,思量便合双飞去。”说没有波涛的险阻,要往瑶台仙境,也有路可通,原来可以双飞同去,但当时却没有这样做;此时“思量”起来,感到“不合”,有些后悔。碧海,指海上神山;瑶台,《离骚》有这个词,但可能从《穆天子传》写西王母所居的瑶池移借过来,指陆上仙境。接着两句:“当时轻别意中人,山长水远知何处?”是说放弃双飞机会,让“意中人”轻易离开搜趣网,此时后悔莫及,可就是“山长水远”,不知她投身何处了。“轻别”一事,是产生词中愁恨的特殊原因,是感情的症结所在。一时的轻别,造成长期的思念,“山长”句就写这种思念。
  下片,“绮席凝尘,香闺掩雾”,写“意中人”去后,尘凝雾掩,遗迹凄清,且非一日之故。“红笺小字凭谁附”,音讯难通,和《鹊踏枝》的“欲寄彩笺兼尺素”而未能的意思相同。“高楼目尽欲黄昏”,既然人已远去,又音讯难通,那么登高遥望,也就是一种痴望。词中不直说什么情深、念深,只通过这种行动来表现,显得婉转含蓄。后接以“梧桐叶上萧萧雨”一句,直写景物,实际上景中有情,意味深长。比较起来,温庭筠《更漏子》的“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”,李清照《声声慢》的“梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴”,虽然妙极,恐怕也失之显露了。
  晏殊整整做了五十年的高官。他性格“刚峻”(《五朝名臣言行录》),处事谨慎,没有流传什么风流艳事。他自奉俭约,但家中仍然蓄养歌妓,留客宴饮,常“以歌乐相佐”(《避暑录话》)。他喜欢纳什么歌妓、姬妾,是容易做到的。照理,他生平不会在男女爱情上产生多少离愁别恨,但他词中写离愁别恨的却颇多。这可能和当时写词的风气有关:酒筵歌席上信手挥写,以付歌妓、艺人歌唱,内容不脱晚唐、五代以来的“艳科”传统;也可能和文学创作的特点有关:它可以描写人们的普遍感情,不限于作者的自我写照。
作者简介:
  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨.什么意思

意思是登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

原诗如下

踏莎行碧海无波

宋代:晏殊

碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。 

绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

译文

碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何搜趣网处寻。

灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

扩展资料

创作背景

《踏莎行碧海无波》当作于天圣五年(1027)作者贬知宣州途中。作者因反对张耆升任枢密使,违反了刘太后的旨意,加之在玉清宫怒以朝笏撞折侍从的门牙,被御史弹劾,以刑部侍郎贬知宣州,此词即在途中所作。

《踏莎行碧海无波》是宋代词人晏殊的作品,大概作于词人被贬知宣州的途中。这是一首抒写离愁别恨的小词,上阕回忆往事,充满了悔恨;下阕写别后思念以及凄凉的处境。全词深婉含蓄,细腻缠绵,不脱大晏词风。

晏殊一生位居高官多年,作风严谨,很少流传什么风流韵事。但受当时风气的影响,家中少不了蓄养几个歌妓。他与歌姬生情,也在情理之中,与之相守,似乎也并非难事。然而,他似乎有点“惧内”,对于自己喜欢的人,他往往要忍痛割爱,可事后又往往后悔。

于是,他本不应在男女情事上产生多少离愁别恨,却偏偏有不少词表现这种离愁别恨。《踏莎行碧海无波》,就是这样的一首词。

赏析

“碧海无波,瑶台有路,思量便合双飞去”是说,通往幸福的爱情之路不难,“双飞去”的愿望也是可以达成的,可是“我”却没有那样做。我做的竟是“当时轻别意中人www.souquanme.com”,轻易地离开了意中人,甚至都没有挣扎与反抗。

结果是“山长水远知何处”,www.souquanme.com“我”后悔莫及,想去找你,却不知你在何处。“轻别”即轻易地离开,这是晏殊词中愁恨产生的特殊原因。

李商隐说“相见时难别亦难”,而晏殊却是“别时容易见时难”,一时的轻别,换来的可能就是天上人间的思念,纵使二人都留于人间,那也是天各一方,无法再相聚了。“当时轻别意中人”句,平白道出,却包含了词人的多少悔恨;“山长水远知何处”句,极写思念之深沉,近乎绝望。

下片写“意中人”去后,词人的凄凉处境。他想写一封信,却不知寄向何处,他站在高楼上望断天涯,依旧望不见意中人,看到的只是“梧桐叶上萧萧雨”。“高楼”是代表孤立、寂寥的意象;“黄昏”是代表希望落空的意象。

末句似在写景:黄昏的时候,下起了潇潇细雨,一滴滴落在梧桐叶上。至于梧桐雨产生的影响,作者没有点明,也没有必要画蛇添足。比较起来,温庭筠的“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”,李清照的“梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得”,虽然妙极,还是失之显露;而作者纯写景物,不露一个“愁”字,但愁情已弥漫在字里行间。晏殊的另一首《踏莎行?小径红稀》的“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院”,也是以景作结,与此词的妙处正相同。

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨

????????????????????????????
晏殊词《踏莎行碧海无波》赏析
碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处?
绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附?高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。
晏殊整整做了五十年的高官。他性格“刚峻”(《五朝名臣言行录》),处事谨慎,没有流传什么风流艳事。他自奉俭约,但家中仍然蓄养歌妓,留客宴饮,常“以歌乐相佐”(《避暑录话》)。他喜欢纳什么歌妓、姬妾,是容易做到的。照理,他生平不会在男女爱情上产生多少离愁别恨,但他词中写离愁别恨的却颇多。这可能和当时写词的风气有关:酒筵歌席上信手挥写,以付歌妓、艺人歌唱,内容不脱晚唐、五代以来的“艳科”传统;也可能和学创作的特点有关:它可以描写人们的普遍感情,不限于作者的自我写照。但晏殊写的这类词,也不象完全脱离自身生活的客观描写,究竟如何理解,始终是一个谜。
这首《踏莎行》小令,照样不免是谜。但宋无名氏《道山清话》的一则记载,对//www.souquanme.com于理解这首词或可有所帮助。它说:“晏元献公为京兆尹,辟张先为通判。新纳侍儿,公甚属意。先字子野,能为诗词,公雅重之。每张来,即令侍儿出侑觞,往往歌子野之词。其后王夫人浸不能容,公即出之。一日,子野至,公与之饮。子野作《碧牡丹》词,令营妓歌之,有云‘望极蓝桥,但暮云千里,几重山,几重水’之句。公闻之怃然,曰:‘人生行乐耳,何自苦如此!’亟命于宅库中支钱若干,复取前所出侍儿。既来,夫人不复谁何也。”或许由于夫人的“不容”,或其它原因,晏殊有时也放出心爱的侍儿,而旋又悔之,所以会产生一些离愁别恨。这首词,或许就在这种情况中写成的。当然,事情也不宜看得太死,因为不能忽视当时的写词情况。
上片起首三句:“碧海无波,瑶台有路,思量便合双飞去。”说没有波涛的险阻,要往瑶台仙境,也有路可通,原来可以双飞同去,但当时却没有这样做;现在“思量”起来,感到“不合”,有些后悔。碧海,指海上神山;瑶台,《离骚》有这个词,但可能从《穆天子传》写西王母所居的瑶池移借过来,指陆上仙境。接着两句:“当时轻别意中人,山长水远知何处?”是说放弃双飞机会,让“意中人”轻易离开,如今后悔莫及,可就是“山长水远”,不知她投身何处了。“轻别”一事,是产生词中愁恨的特殊原因,是感情的症结所在。一时的轻别,造成长期的思念,“山长”句就写这种思念。
下片,“绮席凝尘,香闺掩雾”,写“意中人”去后,尘凝雾掩,遗迹凄清,且非一日之故。“红笺小字凭谁附”,音讯难通,和《鹊踏枝》的“欲寄采笺兼尺素” 而未能的意思相同。“高楼目尽欲黄昏”,更类乎《鹊踏枝》的“独上高楼,望尽天涯路”。既然人已远去,又音讯难通,那么登高遥望,也就是一种痴望。词中不直说什么情深、念深,只通过这种行动来表现,显得婉转含蓄。后接以“梧桐叶上萧萧雨”一句,直写景物,实际上景中有情,意味深长。比较起来,温庭筠《更漏子》的“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”,李清照《声声慢》的“梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴”,虽然妙极,恐怕也失之显露了。

相关推荐文章