罗云熙 喜欢你后面的英语
罗云熙 喜欢你后面的英语罗云熙 喜欢你后面
Luo Yunxi likes behaxskqgwyind you.
罗云熙 喜欢你后面
Luo Yunxi likes behind you.
Luo Yunxi likes behaxskqgwyind you.
罗云熙 喜欢你后面
Luo Yunxi likes behind you.
黄家驹的《喜欢你》的最后一句英语怎么写 怎么翻译啊?
尽量清楚的翻译 好象是什么wowo~~my love..........什么的演唱会上
家驹
在末尾唱的那句英文是<
人鬼情未了
>的开头
oh,
my
love,
my
darling,
I've
hungered
for
your
touch
中文意思应该是:
哦,我的情人,我的至爱
我渴望着你的爱抚
家驹
在末尾唱的那句英文是<
人鬼情未了
>的开头
oh,
my
love,
my
darling,
I've
hungered
for
your
touch
中文意思应该是:
哦,我的情人,我的至爱
我渴望着你的爱抚
BEYOND唱的喜欢你后面的英文歌是?
oh,my love , my darlin i am hunger fo your tarch
英文单词你查下,有写错的,我懒得查。
然后好像 she be do woo woo
英文单词你查下,有写错的,我懒得查。
然后好像 she be do woo woo
beyong喜欢你最后面的英文歌词是什么啊
请把它写下来 并翻译成中文你好,这首歌最后的英文众www.souquanme.com说纷纭,到现//www.souquanme.com在也没有定论!有人说是“she be do",有人说是”should be do",但我听着应该是“she'll be do",意思是她会做的。因为香港人的口音,所以“she'll"听起来像是拼音”shu"。
还有现场版最后的那句英文是"Oh,my love,my darling,I hunger for your tougch."这句是家驹在91年演唱会的时候临场发挥借用了《人鬼情未了》中的一句歌词,意思应该是“哦,我的爱,我的亲爱的 我渴望得到你的爱抚”。
还有现场版最后的那句英文是"Oh,my love,my darling,I hunger for your tougch."这句是家驹在91年演唱会的时候临场发挥借用了《人鬼情未了》中的一句歌词,意思应该是“哦,我的爱,我的亲爱的 我渴望得到你的爱抚”。
问~黄家驹中的一首《喜欢你》最后的一句//www.souquanme.com英文是什么?
这一段是在1991年beyond在红戡体育馆举办的“生命接触”演唱会上家axskqgwy驹主唱的“喜欢你”live版本的最后一句。
“oh
my
love
my
darling
i
hunger
for
your
touch”这句词确实是unchained
melody里的歌词,不是“喜欢你”里面的。可能是家驹为了让音乐流畅,而且让歌曲显得更感人,所以加上了这句。歌词意思意思楼上说得很清楚了。
发张图----------曾经的beyond,大家都很年轻
“oh
my
love
my
darling
i
hunger
for
your
touch”这句词确实是unchained
melody里的歌词,不是“喜欢你”里面的。可能是家驹为了让音乐流畅,而且让歌曲显得更感人,所以加上了这句。歌词意思意思楼上说得很清楚了。
发张图----------曾经的beyond,大家都很年轻