鸿雁在云鱼在水前一句(鸿雁在云鱼在水 惆怅此情难寄是什么意思 是谁写的)

鸿雁在云鱼在水,惆怅此情永难寄这句诗的意思。。要全面的解释。。。清平乐,年代:宋,作者:晏殊,体裁:词,红笺小字,说尽平生意。,鸿雁在云鱼在水,......

鸿雁在云鱼在水前一句(鸿雁在云鱼在水 惆怅此情难寄是什么意思 是谁写的)

鸿雁在云鱼在水,惆怅此情永难寄

这句诗的意思。。要全面的解释。。。
清平乐
年代:宋 作者:晏殊 体裁:词
红笺小字,说尽平生意。
鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。
斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。
人面不知何处,绿波依旧东流。
诗词注释】
【注释搜趣网】:
此为怀人之作 。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“ 雁足传书 ”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。搜趣网作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。
过片由抒情过渡到写景 。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味 。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。
结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水 ,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。
此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深 ,闲雅从容 ,充分体现了词人独特的艺术风格。

“鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄”是什么意思?

【丝雨花开啦】:
你好!
这句话的意思是:虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
【红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。】此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。 红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
望采纳~谢谢。

“鸿雁在搜趣网云鱼在水 惆怅此情难寄”意思是什么?

【丝雨花开啦】:
你好!
这句话的意思是:虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
【红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。】此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。 红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
望采纳~谢谢。

鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄是什么意思,是谁写的

鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。

晏殊写的。

原文:清平乐红笺小字

宋代:晏殊

红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。 

斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

译文:精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。

扩展资料:

赏析:词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。

过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。

“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

结尾两句化搜趣网用崔护《题都城南庄》诗句略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

作者简介:晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-KSDqR1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

上一篇: 笑问何客从何处来前一句(笑问客从何处来 前一句)

下一篇: 这是最后一篇

相关推荐文章