所谓隔山海 山海皆可平前一句(所爱隔山海 山海皆可平全诗是什么)

所爱隔山海,山海皆可平出自哪里“所爱隔山海,山海皆可平”出自《山木诗词全集》,意思是:如果彼此真心相爱,就算再多苦恼和艰苦,你们都能克服,最后在......

所谓隔山海 山海皆可平前一句(所爱隔山海 山海皆可平全诗是什么)

所爱隔山海,山海皆可平出自哪里

“所爱隔山海,山海皆可平”出自《山木诗词全集》,意思是:如果彼此真心相爱,就算再多苦恼和艰苦,你们都能克服,最后在一起。爱的人与我相隔高山大海,是我总不能越过的山海,但为了这份爱,我也可以乘船横渡;山道再险,我也可以寻路穿行,山山海海都不搜趣网能阻挡我的脚步。
《山木诗词全集》,原文选段如下:一望可相见,一步如重城。所爱隔山海,山海不可平。所思隔云端,奈何凡肉身。愚公不复见,精卫长泣鸣。天神犹降怜,谁可恨终生。海有舟可渡,山有路可行。此爱翻山海,山海俱可平。可平心中念,念去无自唏。翻译:我希望抬头就可以看见我的爱人,离开你的每一步都如同我们之间阻隔了重重城阙。我和爱人远隔天涯海角,这山海不可填平。我对爱人的思念如天地相隔,可我只是凡人,不能升天入地。可以移山的愚公你在哪里,可以填海的精卫鸟也只有无奈地悲鸣。上天啊,可怜可怜我吧,谁能够这样痛苦一生!海洋再大,我也可以乘船横渡;山道再险,我也可以寻路穿行,山山海海都不能阻挡我的脚步。可我对你的思念,久久不能忘记,每每思念起你,我就会哭泣抽噎。
《山木诗词全集》中的这段诗词出自《越人歌》,和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品。体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。

所爱隔山海 山海皆可平出自哪里

出自《山木诗词全集》。

所爱隔山海是指:彼此之间相隔比较遥远,会较为困难艰苦。为此受到的阻碍会大,需要克服的困难也多。两个人间的爱却是如同隔了山海。

山海皆可平是指:如果你们彼此真心相爱,用总会在一起。

总来的意思就是:

如果彼此真心相爱,就算再多苦恼和艰苦,你们都能克服,最后在一起。爱的人与我相隔高山大海,是我总不能越过的山海,但为了这份爱,我也可以乘船横渡;山道再险,我也可以寻路穿行,山山海海都不能阻挡我的脚步。

扩展资料

《山木诗词全集》,原文选段如下:

一望可相见,一步如重城。所爱隔山海,山海不可平。

所思隔云端,奈何凡肉身。愚公不复见,精卫长泣鸣。

天神犹降怜,谁可恨终生。海有舟可渡,山有路可行。

此爱翻山海,山海俱可平。可平心中念,念去无自唏。

白话文释义:

我希望抬头就可以看见我的爱人,离开你的每一步都如同我们之间阻隔了重重城阙。我和爱人远隔天涯海角,这山海不可填平。我对爱人的思念如天地相隔,可我只是凡人,不能升天入地。可以移山的愚公你在哪里,可以填海的精卫鸟也只有无奈地悲鸣。

上天啊,可怜可怜我吧,谁能够这样痛苦一生!海洋再大,我也可以乘船横渡;山道再险,我也可以寻路穿行,山山海海都不能阻挡我的脚步。可我对你的思念,却无法根除,每每思念起你,我就会哭泣抽噎。

所爱隔山海 山海皆可平全诗是什么?

所爱隔山海 山海皆可平全诗是:

曲曲池边路,春来少人行。

含水芙蓉叶,春去气犹清。

夕岚分彩翠,高树藏莺声。

乍向风中看,花落更分明。

徘徊觉露冷,清宵月影横。

泠泠砭肌发,疑是晓寒生。

一望可相见,一步如重城。

所爱隔山海,山海皆可平。

所思隔云端,奈何凡肉身。

愚公不复见,精卫长泣鸣。

天神犹降怜,谁可恨终生。

海有舟可渡,山有路可行。

此爱翻山海,山海俱可平。

可平心中念,念去无自唏。

但可寻所爱,永不弃已心。

所爱隔山海 山海皆可平诗文赏析:

看得出来,这位网友写的是一场无奈的异地恋。从诗风来看,全诗都是由古风来写的,虽然格律上谈不上非常工整,但看得出来诗人是刻意考虑了对偶的。

前4句由写景起句,春天的池塘里,芙蓉叶子带着露水,空气清新,曲折的小路上,没有几个行人。并没有直接写主人公出现,而是以第一视角写的。这几句其实就奠定了诗的基调:清冷和孤寂。

接下来的4句继续写景。山中的雾色在夕阳下绚烂,耳边传来阵阵黄莺鸟儿的声音,顺着声音向风中望去,只见花落满地。

这4句有视觉也有听觉,基本上做到了一句一景,读来朗朗上口。值得注意的是,因为是以第一视角来写的,中间场景的变化也就免去了联接词,这一点是很高明的。

写到这儿,接下来的几句,诗风变得更加清冷。月亮的影子倒映于水上,阵阵寒气如从肤下传出,连那露水看上去都那么冰冷,让人怀疑已是黎明时分。

此时诗人产生了时间上的错乱,看似这种错乱只因外界的冷,但事实上一切的冷都是由心而生,这就自然接到了接下来的4句。

因为爱而不得,相见不得见,所以诗人的脚步是沉重的,眼前的景物才会如此凄冷。正是因为经过了前期所有的渲染,当最后“所爱隔山海,山海不可平”一笔道出时,才会充满感染力,让感情达到高潮。

一切景语皆有情,这首诗基本做到了这一点。这种写作的方法,在南宋有一人用得很是“出神入化”,她就是李清照。

大家可以去看看李清照的搜趣网情词,不管是“此情无计可消除,才下眉APXxAqHP头,却上心头”,还是“这次第,怎一个愁字了得”,她最擅长的就是前期通过大量的白描,最后让感情迸发出来。这位小诗人虽无李清照的笔力,但这种写作方法其实是学到了一些的。

我们仔细读这首诗,虽然还不够完美,但看得出来诗人是用了心意在布景和渲染上的。所有意象的选择,其实都是精心安排的。有空间上的慢慢转移,也有时间上的跨度,而感情也随着字句在层层递进,这是其高明之处。

一望可相见,一搜趣网步如重城.所爱隔山海,山海不可平。出自哪里?

这句话出自《山木诗词》,诗歌的作者是Littlesen 。

全诗: 一望可相见,一步如重城。所爱隔山海,山海不可平。

白话文释义:

你可以轻易和他相见,却始终无法靠近这个人。你跟你爱上的他只是隔了一座山 、一片海,可那却是永远跨不过的鸿沟。

扩展资料

一、作者//www.souquanme.com简介

littlesen的笔名为“山木”,“山木”一词出自《越人歌》“山有木兮木有枝”。《越人歌》是中国最早的翻译作品,和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。

二、创作背景

这首诗发表在北大未名bbs诗词歌赋版以《无题》为题,诗歌由03级北大生littlesen在校期间所作。现多用来表达异地相思之情。


相关推荐文章