暗尘随马去 全诗
ji火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。
春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵一样。从“火树银花”的形容,我们不难想象,这是多么奇丽的夜景!说“火树银花合”,因为四望如一的缘故。王维《终南山》“白云回望合”,孟浩然《过故人庄》“绿树村边合”的“合”,用意相同,措语之妙,可能是从这里得到启发的。由于到处任人通行,所以城门也开了铁锁。崔液《上元夜》诗有句云:“玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻明开。”可与此相印证。城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。这桥平日是黑沈沈的,今天换上了节日的新装,点缀着无数的明灯。灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“星桥”了。“火树”“银花”“星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先从这儿着笔,总摄全篇;同时,在“星桥铁锁开”这句话里说出游人之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。
人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人们活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的良宵。在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。长安城里的元宵,真是观赏不尽的。所谓“欢娱苦日短”,不知不觉便到了深更时分,然而人们却仍然怀着无限留恋的心情,希望这一年一度的元宵之夜不要匆匆地过去。“金吾不禁”二句,用一种带有普遍性的心理描绘,来结束全篇,言尽而意不尽,读之使人有余音绕梁,三日不绝之感。这诗于镂金错采之中,显得韵致流溢,也在于此。
暗尘随马去,明月逐人来
朝代:唐代
作者:苏味道
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
译文及注释
译文明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。月光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,一面走,一面高唱《梅花落》。京城取消了夜禁,计时的玉漏你也不要着忙,莫让这一年只有一次的▼
赏析二
正月十五日中华民族传统的节日——上元节。该诗描绘的是神龙元年(705年)上元夜神都观灯的景象。诗的首联总写节日气氛:彻夜灯火辉煌,京城驰禁,整个城池成了欢乐的海洋。“火树银花”形容灯采华丽。史载:唐玄宗先天二年(713年)正月十五、十六、十七日在皇城门外作灯轮,高二十丈,衣以锦绮,饰以金银,燃五万盏
创作背景
据刘肃《大唐新语文章》载:武则天时,正月十五夜京城大放花灯,金吾弛禁,特许夜行,www.souquanme.com观灯者人山人海。文士数百人赋诗纪事,当时以苏味道、郭利贞、崔液三人所作为绝唱。然而,郭、崔二人所作,人们早已淡忘,唯有本篇传诵不绝。苏味道武则天时居相位数年,居洛阳次北宣风坊。此诗大约作于武则天神龙元年正月(ixAgrmrmq705年),
赏析
这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路两旁、
暗尘随马明月逐人是什么意思 寓意着什么??
这是“暗尘随马去,明月逐人来”的缩略语。意思是:人潮一阵阵地涌动,飞扬的尘土随着马蹄、趁着夜色渐渐飘去;月光追逐着人们,照到人们活动的每一个角落,到处都能看到明月当头。这是对正月十五的长安城里景象的描写,并无其他寓意。
出自苏味道的《正月十五夜》
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相www.souquanme.com催。
译文:
明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。月光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,一面走,一面高唱《梅花落》。京城取消了夜禁,计时的玉漏你也不要着忙,莫让这一年只有一次的元宵之夜匆匆过去。
扩展资料
苏味道 (648—705年),字味道,赵州栾城(今河北石家庄市栾城区苏家庄)人搜趣网。唐代政治家、文学家,汉朝并州刺史苏章后代,宋朝文学家苏轼先祖。
自幼聪颖,并以文才出名。20岁,举进士及第,授予咸阳县尉,跟随裴行俭攻打突厥。武则天历任中书侍郎、集州刺史、吏部侍郎,两度跻身相位。武后强权当政时,明哲保身,避免得罪各方,处事模棱两可,时有“苏模棱”之称。
神龙政变(705年)时,因曾阿附张易之,贬为眉州刺史,卒于任上,归葬于今栾城县苏邱村。苏味道与杜审言、崔融、李峤并称为文章四友,与李峤并称苏李。对唐代律诗发展有推动作用,诗多应制之作,《全唐诗》录其诗16首。
参考资料来源:百度百科-正月十五夜
正月十五夜 唐) 苏味道.火树银花合,星桥铁锁开暗尘随马去,明月逐人来。 。
暗尘随马去,明月逐人来。 .......下四句是今吾不禁夜,玉漏莫相催。
《正月十五夜》中诗句疑问。
苏味道的《正月十五夜》原文的颔联究竟是什么?:火树银花合,星桥铁锁开。 暗尘随马去,明月逐人来。(灯树千光照,明月逐人来。)游妓皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。 到底是前者还是后者啊!? 网上现在两个版本都有,到底那个是原诗的。《正月十五夜》是唐朝苏味道写的一首咏神都洛阳城元宵夜“端门灯火”盛况的古诗,广为流传。因为年代久远,导致诗句出现了两个版本。正是下面这两句诗词:
“暗尘随马去,明月逐人来。”和“灯树千光照,明月逐人来。”
其中的广为人知的是“暗尘随马去”这一版,在很多古诗词注释中都单独的注释了“暗尘”一词。意为“暗尘:暗中飞扬的尘土。”
虽然这两句中哪一个版本才是原诗的已经无法考证了,但可以根据刚才的注释这样理解,前半句中的“暗尘”和后半句中的“明月”以及“去”与“来”相呼应,连起来整句平仄相合,诗中物与事都是虚对虚,实对实。反过来“灯树千光照,明月逐人来”就少了这么多的考量。
所以个人更倾向于“暗尘随马去,明月逐人来”这一句是由原诗句中流传下来的。
参考资料//www.souquanme.com来源:
百度百科 —— 正月十五夜