树之以桑后一句(五亩之宅 树之以桑 50者可以衣帛矣 的正确翻译)

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣是什么句式这句树之以桑为状语后置句,现代语序为:以桑树之,译为用桑树栽种在这里翻译:五亩住宅的场地,种植桑树......

树之以桑后一句(五亩之宅 树之以桑 50者可以衣帛矣 的正确翻译)

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣是什么句式这句

"树之以桑"为状语后置句 现代语序为:以桑树之,译为用桑树栽种在这里
翻译:五亩住宅的场地,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。
词类活用
名词作动词:
【五十者可以衣帛矣】 :
一般“衣”是名词,在此活用为动词:穿
【树之以桑】
一般“树”是名词,在此活用做动词:种植

五亩之宅,树之以桑,50者可以衣帛矣。的正确翻译。

请翻译《孟子》中的一句话?请翻译《孟子》中的一句话?问题补充:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
五亩之宅,//www.souquanme.com树之以桑,五十者可以衣帛矣翻译: 五亩住宅的场地,(在住宅场地上)种上桑树,五十岁的人可以凭借这个穿上丝织品的衣服.

请翻译《孟子》中的一句话?

MMkxxgAhyG句:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。 解释: 搜趣网“树”是动词,种植的意思。 “以桑”是介宾结构,位移到动词后做了补语。 “之”是代词,代前句“五亩之宅”。 “五十者”是者字结构,指“五十岁搜趣网的人”,实际上是指“五十岁以上的人”泛指老人,不单指五十岁的人。 “可以”与现代汉语中的意思不同,应是“可以(之)”(这里的“之”省略了,它代“五亩之宅,树之以桑”)。 “衣”是动词,“穿”的意思, “帛”是丝绵衣服。 直译为: (如果)把桑树种在五亩大的宅园中,(那么)五十岁以上的人都可以凭借(这些)穿上丝绵衣服了搜趣网。 意译为:在五亩大的宅园中种上桑树,五十岁以上的人都可以穿上丝绵衣服了。 朋友:这样回答可以吗?

上一篇: 烽烟再起后一句(群雄逐鹿下句怎么说)

下一篇: 这是最后一篇

相关推荐文章