落叶他乡树寒灯独叶人上一句(寒灯独夜人的上一句是什么)

落叶他乡树,寒灯独叶人。全诗灞上秋居,马戴,灞原风雨定,晚见雁行频①。,落叶他乡树,寒灯独夜人。,空园白露滴,孤壁野僧邻。,寄卧郊扉久,何门致此......

落叶他乡树寒灯独叶人上一句(寒灯独夜人的上一句是什么)

落叶他乡树,寒灯独叶人。全诗

灞上秋居 马戴
灞原风雨定,晚见雁行频①。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何门致此身②。
【注释】
①灞原:在灞水西高原上。
②郊扉:郊外住宅。致此身:出去为官,《论语学而》:“事君能致其身。”
【赏析搜趣网
这首诗抒写羁旅他乡、进身无路的悲凉境遇。前六句通过秋天的萧瑟景物,制造了浓烈的客愁氛围。诗中先写风雨初定、雁行频飞,渲染寒秋来临的氛围。再以落叶、寒灯具体写秋夜山居的沉寂与凄凉。最后则进一步以空园、孤壁突出表现山居的萧瑟冷落和孤寂。诗人在最后两句中表达了早日进身仕途、施展自己抱负的渴望。
长安春望 卢纶
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春生江上几人还。
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
【赏析】
少陵《春望》写国破之长安,允言之《春望》则写世难之长安;少陵以情驭景,允言以景融情;少陵沉郁,允言蕴含,各臻其妙。“草色闲”写春城,亦写空城,妙在可得而兼也,皆为世难叹惋作铺垫,自然而工巧。吴烶《唐诗选胜直解》云:“末句正见春望感怀之意,为儒而逢此难,已足悲矣,衰白客途,可胜悼哉!”其悲客寄实为加重世难之悲也,犹少陵《搜趣网春望》叹家书实为加重叹国破也。

落叶他乡树 寒灯独夜人全诗

全诗为:

灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何门致此身。

出自唐代马戴《灞上秋居》,全文翻译为:

灞原上已经风停雨定,傍晚时只见雁行频频。落叶纷纷这是异乡树,寒灯闪闪独照不眠人。

寂静的空园白露滴滴,隔壁野僧是我的近邻。寄居郊外柴门已很久,不知何门能进用此身?

扩展资料

创作背景:

灞上为作者来京城后的寄居之所。作者进身无门,困居于此,有感于秋节变换,身世落寞,作此诗慰藉愁情。

主旨赏析:

此诗写作者客居灞上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,雁群频飞;颔联写在他乡异土见落叶时的酸楚和寒夜独处时的悲凄况味;颈联写秋夜寂静,卧听滴露,孤单无依,与僧为邻,更进一步写出孤独的心境;//www.souquanme.com尾联抒发诗人的感慨,表达怀才不遇,进身渺茫的悲愤之情。

全诗意境浑厚,情景交融,写景朴实无华,写情真切感人,生动地写出了古代文人为功名而挣扎的不堪情状,具有强大的艺术感染力。

参考资料来源:百度百科-灞上秋居

“落叶他乡树,寒灯独夜人”全诗

注释] (1)灞上:古地名,即霸上,在今陕西省西安市工南,因地处霸水西面高原上,故名“//www.souquanme.com霸上”。(2)雁行频:指雁群不断地飞过。(3)他乡:异乡。(4)独夜:孤独的夜晚。(5)空园:因草木凋零,故秋园空疏。(6)孤壁:指孤单而冷清的房屋。野僧邻:以野僧为邻。邻:邻居。(7)郊扉:郊外的住宅。扉,门,这里指房舍。(8)致身:即仕为官。意却为国出力,建功立业。《论语学而》:“子夏曰:‘事君能致其身。’”朱注:“致:犹委也。”即委身以事其君。
[简要评析] 这首《灞上秋居》,反映了作者客居乡的孤寂,并抒发了自己怀才不遇的感慨。风格清朗,意境幽远,这在一定程度上,写出了唐末社会会动乱的现实。诗的首联,描述了秋天高原的晚景:在一个风停雨歇的黄昏,空中飞不断的雁阵,由北往南,可是自己呢,年复年,却要客居异乡,不能回归故里。因此,这里不仅是借雁起兴,这感慨是何等的深沉。中间两联,具体描绘了客居异乡的苦情:“落叶他乡树,寒灯独作人”,这是说,这纷纷飘落的秋叶,俱是他乡之树,而不是故乡的树了,这忆念是多么的凄苦。况且在这孤寂之夜,寒灯独照,这就格外的凄凉了。承“落叶”句而来,是“空园白露谪”,一片萧疏,连白露滴的声音都听见了,这夜又是多么寂静;就“寒灯”句而方,是“孤壁野僧邻”,孤单的房舍,四野萧然,只有与野僧为邻,这是怎样的孤寂。在这样凄苦寂寞的境遇中,虽是“寄卧郊扉久”,但念念难忘的,依然是“何年致此身”的愿望。如此心系朝廷,渴求能为国家出力,施展抱负,这在封建社会里,还是难能可贵的。全诗情真意切,颇能动人。
[诗人简介] 马戴字虞臣,《唐才子传》作华州(今陕西华县)人,一说在滨海之地。武宗会昌进士。在太原幕府中因直言被贬龙阳尉,后逢赦回京。官终太学博士。
回答者:xiaohui9299 - 助理 三级 9-25 21:31
灞上秋居
[马戴]
灞原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何年致此身?
[注释] (1)灞上:古地名,即霸上,在今陕西省西安市工南,因地处霸水西面高原上,故名“霸上”。(2)雁行频:指雁群不断地飞过。(3)他乡:异乡。(4)独夜:孤独的夜晚。(5)空园:因草木凋零,故秋园空疏。(6)孤壁:指孤单而冷清的房屋。野僧邻:以野僧为邻。邻:邻居。(7)郊扉:郊外的住宅。扉,门,这里指房舍。(8)致身:即仕为官。意却为国出力,建功立业。《论语学而》:“子夏曰:‘事君能致其身。’”朱注:“致:犹委也。”即委身以事其君。
[简要评析] 这首《灞上秋居》HfMMzotcZ,反映了作者客居乡的孤寂,并抒发了自己怀才不遇的感慨。风格清朗,意境幽远,这在一定程度上,写出了唐末社会会动乱的现实。诗的首联,描述了秋天高原的晚景:在一个风停雨歇的黄昏,空中飞不断的雁阵,由北往南,可是自己呢,年复年,却要客居异乡,不能回归故里。因此,这里不仅是借雁起兴,这感慨是何等的深沉。中间两联,具体描绘了客居异乡的苦情:“落叶他乡树,寒灯独作人”,这是说,这纷纷飘落的秋叶,俱是他乡之树,而不是故乡的树了,这忆念是多么的凄苦。况且在这孤寂之夜,寒灯独照,这就格外的凄凉了。承“落叶”句而来,是“空园白露谪”,一片萧疏,连白露滴的声音都听见了,这夜又是多么寂静;就“寒灯”句而方,是“孤壁野僧邻”,孤单的房舍,四野萧然,只有与野僧为邻,这是怎样的孤寂。在这样凄苦寂寞的境遇中,虽是“寄卧郊扉久”,但念念难忘的,依然是“何年致此身”的愿望。如此心系朝廷,渴求能为国家出力,施展抱负,这在封建社会里,还是难能可贵的。全诗情真意切,颇能动人。

寒灯独夜人的上一句

落叶他乡树,寒灯独夜人
这句话来自古诗如下
灞原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何年致此身

相关推荐文章