Macau下一句(《七子之歌》中的“MACAU”是什么意思)

七子之歌------澳门的第三句是什么意思?你可知妈港不是我的真名姓?,我离开你的襁褓太久了,母亲!,“但是他们掳去的是我的肉体,”,你依然保管......

Macau下一句(《七子之歌》中的“MACAU”是什么意思)

七子之歌------澳门的第三句是什么意思?

你可知"妈港"不是我的真名姓?
我离开你的襁褓太久了,母亲!
“但是他们掳去的是我的肉体,”
你依然保管着我内心的灵魂.
三百年来梦寐不搜趣网忘的生母啊!
请叫儿的乳名,叫我一声"澳门"!
母亲!我要回来,母亲!
第三句可以自己看一下!(引号里面)

接下一句:香港归祖国,澳门回怀抱,一雪百年耻,( )

五个字的,要押韵,并且朗读起来很响亮。
香港归祖国,
澳门回怀抱,
一雪百年耻,
社稷万春辽。

《七子之歌》中的“MACAU”是什么意思?

是澳门的葡萄牙语发音
公元1553年,在茫茫的大海上,有几艘葡萄牙商船组成的船队遇上了很大的风暴。几次,货船差一点儿葬身海底喂了鲨鱼。船长后悔不已,他此时恨透了欧维士,就是他张开三寸不烂之舌,大肆向葡萄牙商人描绘远方淘金的美梦,他声称只要是到了东方世界,就有取之不尽、用之不竭的香料和黄金,商人们在那里可以尽情地去大圆发财的美梦。欧维士的游说直引得惟利是图的葡萄牙商人纷纷拍手称快,他们早已将原先的困惑乃至将远海航行的艰难统统抛至脑后。随船带来的几个葡萄牙妓女,由于晕船的缘故而呕吐不止,此时不但不能给船长提供丝毫的快乐,反而需要船员们给予照顾,简直成了累赘。葡萄牙商人明知在中国沿海进行非法贸易会受到中国政府的严厉惩处。还是在到达马六甲的时候,船长本人就听说中国明朝政府严禁其本国人民与没有受过敕封并向其纳贡的任何国家或地区进行通商和贸易活动,如果一旦发现有违法的通商行为,则要对当事人(不论其是中国人或是外国人)严加惩处,甚至课以重刑,乃至处死。可是,这里有黄金呀。船队在海上转悠了几天之后,这一天来到一个海湾,忽然海面上刮起一阵飓风,已对飓风神经过敏并且笃信末日审判的葡萄牙船员立时又惊惶起来,正想找个地方躲避一下灾难,就在这时,有一个船员迎着大风向船长报告说,前面发现一个岛屿!船长沿着船员手指的方向望去,远远看见前面岸上隐隐约约有一些零散的小村落。船长估计在这样一个小渔村里,中国政府的管理可能不会太严格,于是便迅速下令赶快靠岸逃避风浪的袭击。可是在风浪中剧烈颠簸前进的船只似乎并不听从摆布,在波涛起伏的海面上几乎变成了一个个旋转不定的陀螺,搞得葡萄牙人分不清方向。就在船队漂泊不定、艰难前进的时候,另外一个船员大声叫道:“看,前面有一座教堂,耶稣基督显灵了!”这个惊异的叫声几乎压过了滚滚而来的波涛声,听到喊叫声的船员们循声望去,只见不远处云雾缭绕之中,忽然耸起一座他们从没见过的“教堂”。这座“教堂”气度非凡,建筑高大而又恢宏。恰巧当“教堂”映入眼帘之际,风平浪静,大海复归于温柔,葡萄牙人搜趣网更感惊奇。不一会儿,船队终于顺利靠岸。船长连忙带领船员和商人上岸,准备到“教堂”里面进行祷告,感谢耶稣基督刚才将平安赐给了他们。可是随着离“教堂”的距离越来越近,很令葡萄牙人感到新奇和不解的是,这个他们刚才还以为是“教堂”的东西,实际上完全是清一色的东方建筑物。原来,它并不是葡萄牙人臆想中的“教堂”,而是地道的一座中国式庙宇。这座庙宇位于这个岛屿的东南边,它临山靠海,披绿带翠,正门的顶部耸立起了高高的飞甍,涂有红漆的大门上赫然镌刻着两行葡萄牙人看不懂的烫金楷书对联:“德周化宇”,“泽润民生”。门前的石阶座底威严地矗立着一对大青石狮子,俨然是在起着把守庙门的作用。这些葡萄牙人此时被这东方的雄伟建筑惊呆了,他们从来没见过如此精美的寺庙建筑。这伙惊魂未定的葡萄牙人登陆的地点,就是位于澳门半岛东南的妈阁庙的门前。因见山岩间有一庙宇,遂上供敬香,看来全世界的商人都知道和气生财这一道理。这伙金发碧眼的人向当地的人打听,此乃何处?澳门人以为是指这座庙,操着广东口音曰:妈阁。葡萄牙人听着广东口音“阁”和“交”相近,译成葡萄牙语成了macau,这也就是澳门的另一个名字“马交”的由来。而且葡萄牙人把妈阁庙误认为是整个岛子都叫“马交”。

关于澳门的一首歌

关于澳门的一首歌,是几个年轻女子唱的,是粤语歌,里面有一句歌词有说到是关于一家澳门卖饼类的手信店。。。最近回归10周年,在cctv有播过一小段
望下山,望下海,Mawww.souquanme.comcau旅行。
红男绿女,联欢嬉戏。
大三巴、观音像、妈阁庙景致真优美!
最开心去:
咀香园,咀香园!买手信,买手信!
款式至多,至好味!
大家高高兴兴买手信!
一于去,咀香园
包你一定欢喜~!
http://www.choi-heong-yuen.com/current/tvc02.php
咀香园官网: 打开后有一排连结, 按第三张图(澳门咀香园), 是女声版, 第一张图的连结是男声版(Solar主唱)

求一歌曲:只记得一句歌词:你可知Macau,不是我真姓。

《澳门》是闻一多1925年3月在美国留学期间创作的一组组诗《七子之歌》中的首篇。其余六篇分别为《香港》、《台湾》、《威海卫》、《广州湾》、《九龙》和《旅顺,大连》。诗人以拟人的手法将这七处“失地”比作远离母亲怀抱的七个孩子,用小孩子的口吻哭诉他们被迫离开母亲的襁褓,受尽异族的欺凌,渴望重回母亲怀抱的强烈情感。写作这组诗篇的时候,正值闻一多在美国纽约艺术学院留学期间。在美国已经生活了将近三年的他,多次亲身体会到种族歧视的屈辱,他所看到和听到的一切都激发起他强烈的民族自尊心。加上三年背井离乡的经历,使他更对祖国和家乡产生了深深的眷恋,也使他更加深了对民族传统文化的理解和热爱。因此,在这段时间里,他创作了大量的爱国主义诗篇,一方面怀念和赞美祖国,一方面抒发对帝国主义列强的诅咒。而这组《七子之歌》就是在这种背景中诞生的。就在写完《七子之歌》的第二天,闻一多就在写给好友梁实秋的信中将之称为“国家主义的呼声”。《七子之歌》原诗如下:邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。诗人作《凯风》以愍之。吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然。不见夫法兰西之Alsace-Lorraine耶?“精诚所至,金石能开”。诚如斯,中华“七子”之归来其在旦夕乎? 澳门 你可知“妈港”不是我的真名姓?我离开你的襁褓太久了,母亲!但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管着我内心的灵魂。三百年来梦寐不忘的生母啊!请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!OgFIqxiRSK母亲!我要回来,母亲! 香港 我好比凤阁阶前守夜的黄豹,母亲呀,我身分虽微,地位险要。如今狞恶的海狮扑在我身上,啖着我的骨肉,嗳着我的脂膏;母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。母亲呀,快让我躲入你的怀抱!母亲!我要回来,母亲!台湾 我们是东海捧出的珍珠一串,琉球是我的群弟我就是台湾。我胸中还氲氤着郑氏的英魂,精忠的赤血点染了我的家传。母亲,酷炎的夏日要晒死我了;赐我个号令,我还能背城一战。母亲!我要回来,母亲! 威海卫 再让我看守着中华最古的海,这边岸上原有圣人的丘陵在。母亲,莫忘了我是防海的健将,我有一座刘公岛作我的盾牌。快救我回来呀,时期已经到了。我背后葬的尽是圣人的遗骸!母亲!我要回来,母亲! 广州湾 东海和?州是我的一双管钥,我是神州后门上的一把铁锁。你为什么把我借给一个盗贼?母亲呀,你千万不该抛弃了我!母亲,让我快回到你的膝前来,我要紧紧地拥抱着你的脚踝。母亲!我要回来,母亲! 九龙 我的胞兄香港在诉他的苦痛,母亲呀,可记得你的幼女九龙?自从我下嫁给那镇海的魔王,我何曾有一天不在泪涛汹涌!母亲,我天天数着归宁的吉日,我只怕希望要变作一场空梦。母亲!我要回来,母亲! 旅顺,大连 我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。我们的命运应该如何的比拟?两个强邻将我来回的蹴蹋,我们是暴徒脚下的两团烂泥。母亲,归期到了,快领我们回来。你不知道儿们如何的想念你!母亲!我们要回来,母亲! 写完《七子之歌》后不到两个月,也就是1925年5月,闻一多就踏上了归国的旅程。他提前结束学业,就是为了早日投身到报效祖国的行列当中。6月1日,他乘坐的轮船停靠在上海码头,闻一多踏上了祖国的土地。然而,令他万万没有想到的是,两天前这里刚刚发生了震惊中外的“五卅惨案”,上海的马路上仍然血迹斑斑。一个满怀热情回国实现理想的青年就这样被巨大的失望乃至绝望所笼罩着。7月4日,《现代评论》杂志上发表了闻一多回国后的第一组爱国诗作,其中,就有这组《七子之歌》。《七子之歌》发表的时节,正值中国人民反帝反封建斗争的高潮期。因此,它一问世立刻就引起了强烈共鸣。一位名叫刘湛恩的中华基督教青年会全国协会的教育总干事将这首诗收入他编辑的《公民诗歌》。//www.souquanme.com还有一位署名“吴嚷”的青年在读了此诗之后十分激动,将其转载于《清华周刊》上,还特地撰写了附识。在附识中他这样说:“读《出师表》不感动者,不忠;读《陈情表》不下泪者,不孝;古人言之屡矣。余读《七子之歌》,信口悲鸣一阙复一阙,不知清泪之盈眶,读《出师》、《陈情》时,固未有如是之感动也。今录出聊使读者一沥同情之泪,毋忘七子之哀呼而已。”但是,诗人自己未曾预见的是,《七子之歌澳门》在74年后的今天产生了如此巨大的影响,而且还被谱成歌曲,作为迎接澳门回归的主题歌到处传唱。

相关推荐文章