我愿与君立黄昏 下一句(与君立黄昏 粥可温全诗)

与君立黄昏,粥可温全诗“与君立黄昏粥可温”全诗是“无人与我立黄昏,无人问我粥可温。无人与我捻熄灯,无人共我书半生。无人陪我夜已深,无人与我把酒分......

我愿与君立黄昏 下一句(与君立黄昏 粥可温全诗)

与君立黄昏 粥可温全诗

“与君立黄昏粥可温”全诗是“无人与我立黄昏,无人问我粥可温。无人与我捻熄灯,无人共我书半生。无人陪我夜已深,无人与我把酒分。无人拭我相思泪,无人梦我与前尘。无人陪我顾星辰,无人醒我茶已冷。无人听我述衷肠,无人解我心头梦。无人拘我言中泪,无人愁我独行路。回首向来萧瑟处,无人等在灯火阑珊处。”
出自《浮生六记》,意思是没有人和我一起欣赏黄昏的景色,没有人问我粥是否温热,没有人与我将油灯的油捻子熄搜趣网灭,也没有人跟我一起书写我们的人生。这是描述自己因为没有爱人而十分孤独。《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。

无人问我粥可温,无人与我立黄昏全诗是什么?

"无人问我粥可温,无人与我立黄昏"出自清朝沈复《浮生六记》,原文:

无人与我立黄昏,无人问我粥可温。

无人与我捻熄灯,无人共我书半生。

无人陪我夜已深,无人与我把酒分。

无人拭我相思泪,无人梦我与前尘。

无人陪我顾星辰,无人醒我茶已冷。

无人听我述衷肠,无人解我心头梦。

无人拘我言中泪,无人愁我独行路。

回首向来萧瑟处,无人等在灯火阑珊处。

译文:

没有人和我一起欣赏黄昏的景色,没有人问我粥是否温热。

没有人与我将油灯的油捻子熄灭,也没有人跟我一起书写我们的人生。

没有人告诉我夜已经深了该休息了,没有人跟我一块喝酒。

没有人为我擦去思念的泪水,没有人和我一起做梦前尘。

没有人陪我看天上的星星,没有人提醒我茶水已经冰冷。

没有人听我述说内心想法,没有人能为我解释所做的梦。

没有人明白我的意识不懂我的情绪,我一个人的路上没有人为我担心。

我回首看,那处还是那样萧瑟、冷清,却没有人在那灯火寥落的地方等我。

扩展资料:

陈芸是沈复的表姐,二人幼即无猜,芸生而聪慧,刺绣之余渐通吟咏,沈复眷其才思隽秀,缔姻。及长,花烛之夕,比肩调笑,恍同密友重逢。自此耳鬓厮磨,亲如形影,常寓雅谑于谈文论诗间。二人琴瑟和鸣二十三年,年愈久情愈密,家庭之内,同行同坐,初犹避人,久则不以为意。

沈复曾于七夕镌“愿生生世世为夫妇”图章二方,沈复执朱文,陈芸执白文,以作往来书信之用。芸尝着沈复衣冠与夫一同出游,知音相得。后芸失欢于公婆,夫妻几度受逐于家庭,二人痴情一往,患难之间感情益深,然芸终因血疾频发不止,弥留时惟心心念念缘结来生。

闲时与你立黄昏、灶前笑问粥可温全诗是什么?

意思是:闲暇时候陪你看黄昏落日,在吃饭时问你粥是否已经温好。

这是沈复描写与妻子共同生活的场景之一,字字都透着温馨,为我们勾勒出一幅携手相伴、平凡真实的温暖的夫妻生活图。可以说,这是爱情,也是婚姻最美的样子。

《浮生六记》经典诗句:

1、余凡事喜独出己见,不屑随人是非

译文:我凡事都喜欢独出己见,不屑于人云亦云。

2、从此扰扰攘攘,又不知梦醒何时耳

译文:和前妻的梦已经醒了,但因为有了新的人,又再次入梦,不知道什么时候才会醒来。

3、无人调护,自去经心

译文:乐搜趣网观的精神,粗茶淡饭,一生淡泊名利。

4、奉劝世间夫妇,固不可彼此相仇,亦不可过于情笃

译文:奉劝尘世间的夫妻,不要彼此仇视不相容,也不要用情太深。

5、情之所钟,虽丑不嫌

译文:钟情于一个人,即使他长得丑也不//www.souquanme.com嫌弃。

闲时与你立黄昏,灶前笑问粥可温,出处是哪里?

世事茫茫,光阴有限,算来何必奔忙?人生碌碌,竞短论长,却不道荣枯有数,得失难量,看那秋风金谷,夜月乌江,阿房宫冷,铜雀台荒,荣华花上露,富贵草头霜,机关参透,万虑皆忘,夸什么龙楼凤阁,说什么利锁名僵,闲来静处,且将诗酒猖狂,唱一曲归来未晚,歌一调湖海茫茫,逢时遇景,拾翠寻芳,约几个知心密友,到野外溪旁,或琴棋适性,或曲水流觞;或说些善因果报,或论些今古兴亡;看花枝堆锦绣,听鸟语弄笙簧。

《浮生六记》文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。

信手拈来如下几句,皆为我欢喜难忘之句,与君共读!

1.奉劝世间夫妇,固不可彼此相仇,亦不可过于情笃。——《浮生六记坎坷记愁》

大意:奉劝世间的夫妻,不要去彼此仇视对方,彼此不相容,也不要用情太深。


2.无人调护,自去经心。——《浮生六记闺房记乐》

大意:我们出门在外,没有人照顾,所以我们自己要多多经心关照自己啊!

3.情之所钟,虽丑不嫌。——《浮生六记闺房记乐》

大意:我们钟情于一个人,就算他长得丑也不会嫌弃


4.布衣菜饭,可乐终身,不必作远游计也。——《浮生六记闺房记乐》

大意:粗茶淡饭,一生淡泊名利,没有必要去远游他方为生计劳累奔波。

5.情深不寿,寿则多辱。——《浮生六记坎坷记愁》

大意:当我们过于沉迷和执着感情,这样注定不会太长久,而过于突出的人,势必会受到屈辱。

俗话说:“家家都一本难念的经。”

芸因为能识写文字,平日为婆婆代写家书。可是家中流传出的闲言碎语,令婆婆以为芸家书中难捏口舌,便不让她代写。而远在他乡的公公以为媳妇儿不屑代写书信,因而生怒。

而芸贤惠明理,未做辩解。

其后,三白与芸体恤父亲常年奔波劳//www.souquanme.com顿,想法为其寻觅服侍起居的侍妾。芸出面办成此事,却恶了婆婆,从搜趣网而失去欢心受到冷落。

三白的弟弟启堂向邻居借钱,由芸做中间担保,却被人追债。芸的书信言词恳恳,却被公公意外看到进而曲解。导致三白与芸两人被赶出家门,不得已寄居在友人的萧爽楼。

两年时间,三白的父亲渐渐知道了前因后果,进而冰释前嫌,一家得以团圆。

芸一直以来都患有血疾,为了替三白寻觅妾室刻意结识了风尘女子憨园,不仅未能成功,还被公婆误会不守妇道。同时,芸自己也感觉受到了憨园愚弄,从而加重了病情,为了医治大耗钱财。

又值三白的友人借高利贷跑路了,作为担保人的沈三白被人上门追债。

最终导致三白与芸被父亲再次赶出家门,匆忙安顿好一双儿女后,不得已寄居到锡山华氏家中,一是为了芸的病情疗养,二是为了躲避追债。

“谁人与我立黄昏,谁人问我粥可温"全诗是什么?

“谁人与我立黄昏,谁人问我粥可温”这一段文字出自清朝长洲人沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文《浮生六记》,意思是没有人和我一起欣赏黄昏的景色,没有人问我粥是否温热。这是描述自己因为没有爱人而十分孤独。

全诗如下:

无人与我立黄昏,无人问我粥可温。

无人与我捻熄灯,无人共我书半生。

无人陪我夜已深,无人与我把酒分。

无人拭我相思泪,无人梦我与前尘。

无人陪我顾星辰,无人醒我茶已冷。

无人听我述衷肠,无人解我心头梦。

无人拘我言中泪,无人愁我独行路。

回首向来萧瑟处,无人等在灯火阑珊处。

扩展资料:

《浮生六记》是清朝一位不出名的画家沈复(字三白)的自传体散文集,共包括《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》《浪游记快》四篇文章。另外两篇《中山记历》《养生记道》,疑似后人伪作。

《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。

参考资料:百度百科-无人问我粥可温,无人与我立黄昏

参考资料:百度百科-浮生六记

相关推荐文章