事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨什么意思
【译文】
孔子说:“事奉父母,(如果父母有不对的地方),要委婉地劝说他们。(自己的意见表达了,)见父母心里不愿听从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违抗,替他们操劳而不怨恨。” 没有悬赏啊 还是回答了吧。
孔子说:“事奉父母,(如果父母有不对的地方),要委婉地劝说他们。(自己的意见表达了,)见父母心里不愿听从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违抗,替他们操劳而不怨恨。” 没有悬赏啊 还是回答了吧。
事父母,几谏.见志不从,又敬不违,劳而不怨.是什么意思?
论语中:事父母,几谏.见志不从,又敬不违,劳而不怨.是什么意思?子曰:“事父母几谏。见志不从,又敬不违,劳而不怨。”
孔子说:“侍奉父母,[如果他们要干错事,]就要和颜悦色、轻言细语地劝说。如果他们不愿听从自己的意见,还是要恭恭敬敬,但不能违背道理,为他们操劳,也不要怨恨。”
大学者朱熹曰:“此章与《内则》之言相表里。几,微也。微谏,所谓‘父母//www.souquanme.com有过,下气怡色,柔声以谏’也。见志不从,又敬不违,所谓‘谏若不入,起敬起孝,悦则复谏’也。劳而不怨,所谓‘与其得罪于乡、党、州、闾,宁熟谏。父母怒不悦,而挞之流血,不敢疾怨,起敬起孝’也。”
使徒保罗说:“你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。”(西3:20)
我主耶稣基督说vfWRi:“爱父母过于爱我的,不配作我的门徒,爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒。”(太10:37)
张国堂说:“如果你父亲叫你作的事违背了耶稣基督搜趣网的教训,则你不可听从你父亲的命令。因为你不可爱你的父亲过于爱住耶稣基督。莫从父之恶,这也是孝。因为你如果你不从父之恶,你仍然是义人,你就能为你父亲向天主上帝祷告;如果你从了你父亲之恶,你的祷告就无效,你就不能为你父亲祷告了//www.souquanme.com。因此,不从父之恶,是孝。当然,绝大多数父亲不会叫儿子作恶,但也有恶人作父亲叫儿子作恶。”
张国堂说:“托克维尔说:‘每个人都是其自己的私人利益的最高裁判者。’天主上帝赋予每个健康的成年人以自由意志,同时赋予他必要的智慧来管理他自己的私人利益。因此,作父母的不应该干涉成年儿女的信仰、婚姻和事业。作父母的也无权支配儿女的财产。”
张国堂说:“父母应当慈爱,不可为顾自己的面子而使儿女受屈,更不可为顾全自己的面子而牺牲儿女的幸福。”
孔子说:“侍奉父母,[如果他们要干错事,]就要和颜悦色、轻言细语地劝说。如果他们不愿听从自己的意见,还是要恭恭敬敬,但不能违背道理,为他们操劳,也不要怨恨。”
大学者朱熹曰:“此章与《内则》之言相表里。几,微也。微谏,所谓‘父母//www.souquanme.com有过,下气怡色,柔声以谏’也。见志不从,又敬不违,所谓‘谏若不入,起敬起孝,悦则复谏’也。劳而不怨,所谓‘与其得罪于乡、党、州、闾,宁熟谏。父母怒不悦,而挞之流血,不敢疾怨,起敬起孝’也。”
使徒保罗说:“你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。”(西3:20)
我主耶稣基督说vfWRi:“爱父母过于爱我的,不配作我的门徒,爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒。”(太10:37)
张国堂说:“如果你父亲叫你作的事违背了耶稣基督搜趣网的教训,则你不可听从你父亲的命令。因为你不可爱你的父亲过于爱住耶稣基督。莫从父之恶,这也是孝。因为你如果你不从父之恶,你仍然是义人,你就能为你父亲向天主上帝祷告;如果你从了你父亲之恶,你的祷告就无效,你就不能为你父亲祷告了//www.souquanme.com。因此,不从父之恶,是孝。当然,绝大多数父亲不会叫儿子作恶,但也有恶人作父亲叫儿子作恶。”
张国堂说:“托克维尔说:‘每个人都是其自己的私人利益的最高裁判者。’天主上帝赋予每个健康的成年人以自由意志,同时赋予他必要的智慧来管理他自己的私人利益。因此,作父母的不应该干涉成年儿女的信仰、婚姻和事业。作父母的也无权支配儿女的财产。”
张国堂说:“父母应当慈爱,不可为顾自己的面子而使儿女受屈,更不可为顾全自己的面子而牺牲儿女的幸福。”
子曰事父母几谏见志不从又敬不违劳而不 怨反映的孔子思想?
4.18 孔子说:“侍奉父母,[如果他们有不对的地方,]得轻微婉转地劝止,看到自己的心意没有被听从,仍然恭敬地不触犯他们,虽然忧愁,但不怨恨。”
4.19 孔子说:“父母在世,不出远门,如果要出远门,必须有一定的去处。”
4.20 孔子说:“若是他对他华尔兹的合理部分,长期得不加改变,可以说做到孝了。”
4.21 孔子说:“父母的年纪不能不时时记在心里:一方面因[因其高寿]而喜欢。另一方面又因[其寿高]而有所恐惧。”
钱穆先生试译:
4.18 先生说:“子女奉事父母,若父母有过当微婉而谏,把自己志意表见了,若父母不听从,还当照常恭敬,不要违逆,且看机会再劝谏,虽如此般操心忧劳,也不对父母生怨恨。”
4.19 先生说:“父母在时,不作远行。若不得已有远行搜趣网,也该有一定的方位。”
4.20 先生说:“在三年内不改他父亲生时所为,这也算是孝了。”
4.21 先生说:“父母的年岁,不可不常在心呀!叫你一想到,又是欢喜,又是忧惧。”
陈晓芬译文:
4.18 孔子说:“事奉父母,若父母有过错应委婉地劝阻,看到自己的意思不被听从,仍然恭恭敬敬而不冒犯他们,只是内心忧愁,但不怨恨。”
4.19 孔子说:“父母在世,不离家远行,如果要外出也必须有确定的去处。”
4.20孔子说:“能三年不改变父亲生前的行事之道,可以说是尽孝了。”
4.21先生说:“父母的年龄,不可不记在心中。一方面为他们的高寿而欢喜,一方面为他们的衰老而忧惧。”
4.19 孔子说:“父母在世,不出远门,如果要出远门,必须有一定的去处。”
4.20 孔子说:“若是他对他华尔兹的合理部分,长期得不加改变,可以说做到孝了。”
4.21 孔子说:“父母的年纪不能不时时记在心里:一方面因[因其高寿]而喜欢。另一方面又因[其寿高]而有所恐惧。”
钱穆先生试译:
4.18 先生说:“子女奉事父母,若父母有过当微婉而谏,把自己志意表见了,若父母不听从,还当照常恭敬,不要违逆,且看机会再劝谏,虽如此般操心忧劳,也不对父母生怨恨。”
4.19 先生说:“父母在时,不作远行。若不得已有远行搜趣网,也该有一定的方位。”
4.20 先生说:“在三年内不改他父亲生时所为,这也算是孝了。”
4.21 先生说:“父母的年岁,不可不常在心呀!叫你一想到,又是欢喜,又是忧惧。”
陈晓芬译文:
4.18 孔子说:“事奉父母,若父母有过错应委婉地劝阻,看到自己的意思不被听从,仍然恭恭敬敬而不冒犯他们,只是内心忧愁,但不怨恨。”
4.19 孔子说:“父母在世,不离家远行,如果要外出也必须有确定的去处。”
4.20孔子说:“能三年不改变父亲生前的行事之道,可以说是尽孝了。”
4.21先生说:“父母的年龄,不可不记在心中。一方面为他们的高寿而欢喜,一方面为他们的衰老而忧惧。”
子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。”
“子曰:见贤思齐焉见不贤而内自省也”这句话的含义是什么?
含义:见到有德行的人就向他看齐,见到没有德行的人就反省自身的缺点。