耗子钓鱼竿下一句是什么(竹子君子气节的名句)

愿得一人心,下一句是什么白首不相离。汉代诗人卓文君的《白头吟》皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明日沟水头。躞蹀御沟上......

耗子钓鱼竿下一句是什么(竹子君子气节的名句)

愿得一人心,下一句是什么

白首不相离。
汉代诗人卓文君的《白头吟》皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明日沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白首不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为! 编辑本段赏析晋人葛洪《西京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”但《宋书乐志》言《白头吟》等“并汉世街陌谣讴”,即民歌。《玉台新咏》载此,题作《皑如山上雪》,则连题目亦与卓氏无关了。《西京杂记》乃小说家言,且相如、文君关系亦未尝至此,故云文君作,显系附会。此诗当属民歌,以女子口吻写其因见弃于用情不专的丈夫而表示出的决绝之辞。首二句是一篇起兴,言男女爱情应该是纯洁无瑕的,犹如高山的白雪那样一尘不染;应该是光明永恒的,好似云间的月亮皎皎长在。这不仅是一般人情物理的美好象征,也当是女主人公与其丈夫当初信誓旦旦的见证吧。诚如清人王尧衢云:“如雪之洁,如月之明,喻昔日信誓之明也。”(《古诗合解》)但也有解为“以‘山上雪’,‘云间月’之易消易蔽,比起有两意人。”(张玉谷《古诗赏析》)意亦可通。细玩诗意,解为反面起兴,欲抑先扬,似更觉有味。故“闻君”二句突转:既然你对我的爱情已掺上杂质,既然你已心怀二心而不专一持恒,所以我特来同你告别分手,永远断绝我们的关系。“有两意”,既与首二句“雪”“月”相乖,构成转折,又与下文“一心人”相反,形成对比,前后照应自然,而谴责之意亦彰,揭示出全诗的决绝之旨。“今日”四句,承上正面写决绝之辞:今天喝杯诀别酒,是我们最后一次聚会,明晨就将在御沟(环绕宫墙的水渠)旁边徘徊(躞蹀)分手,就像御沟中的流水一样分道扬镳了。“东西流”以渠水分岔而流喻各奔东西;或解作偏义复词,形容爱情如沟水东流,一去不复返了,义亦可通。“凄凄”四句忽一笔宕开,言一般女子出嫁,总是悲伤而又悲伤地啼哭,其实这是大可不必的;只要嫁得一个情意专一的男子,白头偕老,永不分离,就算很幸福了。言外之意,自己今日遭到遗弃才最堪凄惨悲伤,这是初嫁女子无法体会到的滋味。作者泛言他人而暗含自己,辞意婉约而又见顿挫;已临决绝而犹望男方转变,感情沉痛而不失温厚。诚如清人张玉谷所评:“凄凄四句,脱节暗转,盖终冀其变两意为一心而白头相守也。妙在从人家嫁娶时凄凄啼哭,凭空指点一妇人同有之愿,不着已身说,而己身在里许。用笔能于占身分中,留得勾留之意,最为灵警。”(《古诗赏析》)堪称深得诗旨。[1]结尾四句,复用两喻,说明爱情应以双方意气相投为基础,若靠金钱关系,则终难持久,点破前文忽有“两意”的原故。“竹竿”,指钓鱼竿;“嫋嫋”,形容柔长而轻轻摆动的样子;“簁簁”(shī)即“漇漇”的假借字,形容鱼尾像沾湿的羽毛。“钱刀”,即古代刀形钱币www.souquanme.com,此处泛指金钱。以鱼竿的柔长轻盈摆动和鱼尾的滋润鲜活,比喻男女求偶,两情欢洽。《诗经》这类比兴较多,如《卫风竹竿》:“籊籊竹竿,以钓于淇;岂不尔思,远莫致之。”《毛传》:“钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家。”但此处联下文之意,似又隐含爱情若不以意气(义)相知,仅以香饵诱鱼上钩,恰似只靠金钱引诱,那爱情是靠不住的。故清人朱嘉微评曰:“何以得鱼?须芳其饵。若一心人意气自合,何须芳饵为!”(《乐府广序》)结句点破男子“有两意”是因为金钱关系。但究竟是他利用金钱为诱饵去另图新欢呢?还是那位“新欢”家资颇富,致使这位男子贪图富贵而厌弃糟糠呢?这只有留给读者去猜想了。这首诗塑造了一位个性鲜明的弃妇形象,不仅反映了封建社会妇女的婚姻悲剧,而且着力歌颂了女主人公对于爱情的高尚态度和她的美好情操。她重视情义,鄙夷金钱;要求专一,反对“两意”。当她了解到丈夫感情不专之后,既没有丝毫的委曲求全,也没有疯狂的诅咒和软弱的悲哀,表现出了妇女自身的人格尊严。她是把痛苦埋在心底,冷静而温和地和负心丈夫置酒告别,气度何等闲静,胸襟何等开阔www.souquanme.com!虽然她对旧情不无留念和幻想,但更多的却是深沉的人生反思。因此,她较之古诗中一般的弃妇形象又迥然不同,显示出“这一个”的个性。全诗多用比兴和对偶,雪、月、沟水、竹竿、鱼尾等喻象鲜明生动而又耐人寻味。一、二、五、六、十三、十四等句皆工对而又自然。此外四句一解,每解换韵,而诗意亦随之顿挫,声情与辞情达到完美的统一。

《任公子钓鱼》的原文翻译是什么?

作品原文
编辑
任公子为大钩巨缁⑴,五十犗以为饵⑵,蹲乎会嵇⑶,投竿东海,旦旦而钓⑷,期年不得鱼⑸。已而大鱼食之⑹,牵巨钩没而下⑺,骛扬而奋鬐⑻,白波若山,海水震荡,声侔鬼神⑼,惮赫千里⑽。任公子得若鱼,离而腊之⑾,自制河以东⑿,苍梧以北⒀,莫不厌若鱼者⒁。
已而后世辁才讽说之徒⒂,皆惊而相告也。夫揭竿累⒃,趣灌渎⒄,守鲵鲋⒅,其于得大鱼难矣;饰小说以干县令⒆,其于大达亦远矣⒇。是以未尝闻任氏之风俗(21),其不可与经于世亦远矣(22)。
原文翻译
编辑
任公子做了大鱼钩和粗黑的绳子,他把五十头肥壮的牛作为鱼饵,他蹲在会稽山上,将钓钩甩到东海,天天在那里钓鱼,等了一年还没钓到鱼。后来有一条大鱼吃钩了,牵动巨大的鱼钩,它将巨大的鱼钩拖入水下,迅速地昂头扬尾摆动鬐背,激起的白色波涛就像山一样,(似乎整个)海为之震荡,发出的声响好像出自鬼神,骇人的声威震慑千里。任公子钓到这条鱼,将这条大鱼切小然后腌制成干鱼肉,从制河以东,到苍梧以北的人们,没有不饱食这条鱼的。
这样后来的浅薄说客之流,都惊叹这件事并互相告知。他们拿了鱼竿和钓线,赶到沟渠旁边,钓些鲇、鲫这样的小鱼,那样想钓到大鱼就难了啊;(他们)凭借浅薄荒诞的言论获得崇高的声誉,那距离高妙的大道理也差得很远呢。所以不曾听说任公子的作风,他们要治理政事那还差得很远啊。
注释
编辑
⑴任(rén):周代诸侯国名,在今山东济宁东南。公子:诸侯之子。为:制作。缁(zī):黑丝绳。⑵犗(jiè):阉割过的牛,指肥壮的牛。⑶会(kuài)嵇:山名,在今浙江绍兴东南。⑷旦旦:天天。⑸期(jī)年:一整年,满一年。⑹已而:后来。⑺錎:沉入。⑻骛(wù):奔驰,迅急。扬:昂头扬尾。奋:搧动。鬐(qí):鱼鳍,即鱼翅。⑼侔(móu):相同,等同。⑽惮(dàn)赫:骇人的声威。⑾离:分,剖开。腊(xī):干肉,这里是动词,把肉晾干。⑿制河:制,浙河,今钱塘江。⒀苍梧:山名,在今湖南省南部。相传舜死后葬于此山。⒁厌:饱食。⒂辁(quán):小,轻,比喻低劣。辁才:才疏学浅的人。⒃揭:提,举。竿:钓鱼竿。累:细微,这里借指钓线。⒄趣:疾走。渎(dú):小沟渠。⒅鲵(ní)鲋:鲇鱼和鲫鱼,这里泛指小鱼。⒆小说:浅薄荒诞的话。干:求。县mngxFzx(xuán)令:即高名令闻,指美好的名声。县:高。令:美好。⒇大达:博学明理,大通于至道。(21)风俗:作风。(22)经:治理。
通假字
编辑

錎通陷,沉入;如“錎没而下”。

制通淛,古“浙”字,浙河,今钱塘江。如“自制河以东”。

厌通餍,饱食。如“莫不厌若鱼者”。

趣通趋,疾走。如“趣灌渎”。

县通悬,高。如“饰小说以干县令”。
古今异义
编辑

今常用义:离开。文中古义:切开,分开;如“离而腊之”。
小说
今常用义:一种叙事性的文学体裁。文中古义:浅薄荒诞的话;如“饰小说搜趣网以干县令”。
风俗
今常用义:社会上长期形成的风尚、礼节、习惯等的总和。文中古义:做法,作风;如“是以未尝闻任氏之风俗”。
复制的enn

歇后语“姜太公钓鱼”的下一句

歇后语“姜太公钓鱼”的下一句是“愿者上钩”

新能源路亚竿是什么梗

新式高科技钓鱼竿。
新能源鱼竿是一种把新型电子技术应用在鱼杆上进行钓鱼的工具,其目的在于:减轻钓鱼的劳动强度,提高钓鱼的可靠性和效率,适合更多技术差,体力差的人垂钓。并且,体积小,重量轻,约1~2千克。携带方便,操作简单。路亚竿顾名思义是路亚钓用的鱼竿,所谓路亚实际上就是英文单词lure(引诱)的释音,而路亚钓则是指模仿弱小生物的动作或声音引诱大鱼攻击的钓鱼方法,由于路亚钓完全靠操控拟饵来吸引鱼攻击,因此路亚竿在灵敏度、韧性和整体协调性上的要求极高。
路亚竿是路亚钓最必不可少的工具,包括鱼竿、渔轮、钓线和拟饵,和手竿一样路亚竿也有硬度和调性,其中硬度包括UL(超软)、L(软)、ML(中软)、M(中等)、MH(中硬)、H(硬)、XH(超硬)等,调性包括S(慢调)、M(中调)、MF(中快)、mngxFzxF(快调)、XF(超快)等。

相关推荐文章