甚是相恋前一句(“第一最好不相见 如此便可不相恋”的原文是什么)

“相识相知相拥相爱相伴到老”的下一句是什么?~~~相遇~~~相识~~~相知~~~相恋~~~~相爱~~~~到相伴到老~~~~~这是人生必经的经历~......

甚是相恋前一句(“第一最好不相见 如此便可不相恋”的原文是什么)

“相识相知相拥相爱相伴到老”的下一句是什么?

~~~相遇~~~相识~~~相知~~~相恋~~~~相爱~~~~到相伴到老~~~~~这是人生必经的经历~~~~也是一个神圣的过程~//www.souquanme.com~~~但在还没有遇见那个真正属于你~~~注定与你相伴到老的终生伴侣之前~~~~在你的生命里~~~~也许会出www.souquanme.com现无数个~~~~~情感线上的转折点~~~~但曾经在你情感中出现过的他(她)~~~~~也许只是前世的情未了~~~~今世续前缘吧~~~~~也许有人会这样问你我~~~~你曾经后悔爱过他(她)吗~~~我会豪不犹豫的回答说:~~~~~我从不曾后悔爱过他~~~~~因为我们曾经彼此相爱过~~~~彼此拥有过~~~~~也曾给彼此带来过~~~无限的快乐~~~~在彼此的记忆中~~~~`也都留着一段美好的过去~~~~只是彼此不是对方一生相伴到老的人~~~~也许只是在续前缘~~~~只是很短暂的前世缘罢了~~~不是今生的终生伴侣~~~~~~~~~ 但我搜趣网不知你会如何回答~~~~~每个人都有一个~~~~~在你出生那一刻~~~~~~就已经注定好了~~~~~陪你终老的另一半~~~~~所以强求不来~~~~~就算现在你在感情上~~~~~受了点挫折~~~~受了点伤~~~~~那都没关系~~~~算不了什么~~~~因为在你没有真正~~~~~~遇见那个今生~~~~~与你到老的他(她)~~~~~~所以之前你所遇见的他(她)只是~~~~~~你在今生续的短暂的~~~~~~前世缘而已~~~~~~今生的情感线上的一个转折点而已~~~~~~但总有一天~~~~~~你会遇到那个~~~~~真正属于你的他(她)的~~~~~~只是缘分未到~~//www.souquanme.com~~~~~时间未到而已~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~在情感上受挫折的朋友们~~~~~~~~~请大家继续努力~~~~~~~~~也许你的另一半就在你的身边~~~~~~~别因为一个不属于你的他(她)~~~~~~~而伤神~~~~~~~搜趣网~~~~~~~~~我相信你们都是好样的~~~~~~~~~~~加油~~~~~~~~~~~~~~

相识 相知 相恋 相见恨晚 但愿相守一生下联

出句:相识,相知,相恋,相见恨晚,但愿相守一生;
对句:同途,同饮,同醉,同枕共衾,唯求同生共死。
ps:出句尾字平声,应作下联为妥~

“第一最好不相见,如此便可不相恋”的原文是什么?

十诫诗 

第一最好不相见,如此便可不相恋。

第二最好不相知,如此便可不相思。

第三最好不相伴,如此便可不相欠。

第四最好不相惜,如此便可不相忆。

第五最好不相爱,如此便可不相弃。

第六最好不相对,如此便可不相会。

第七最好不相误,如此便可不相负。

第八最好不相许,如此便可不相续。

第九最好不相依,如此便可不相偎。

第十最好不相遇,如此便可不相聚。

但曾相见便相知,相见何如不见时。

安得与君相诀绝,免教生死作相思。

扩展资料

原《十诫诗》是六世达赖喇嘛仓央嘉措的一首情诗。现《十诫诗》是网络读者皎月清风和白衣悠蓝在评文《执手相看魂欲销__读<步步惊心>有感》中加续的。

2006年发表的《步步惊心》,结尾有两句话,引自仓央嘉措:第一最好是不相见,如此便可不至相恋。第二最好是不相知,如此便可不用相思。(原文是藏语 没有诗名,这是于道泉的翻译,《步步惊心》上的翻译是桐华根据一个青海人民出版社的版本,自己有一定加工的翻译。)

其后,《步步惊心》的读者皎月清风在评文《最好的结局》续了第三和第四; 《步步惊心》的读者白衣悠蓝在评文《执手相看魂欲销__读<步步惊心>有感》中加续,添加了第五到第十,反响热烈。

大概大家太喜欢这首诗了,所以传播效果惊人,中国网友转载引用时又不喜欢注明出处,后来,就变成了整首诗都是仓央嘉措所写。

最后到今天,几乎所有人都认为这个第十是仓央嘉措所写,甚至出现在正式的出版书中,再次对各位读者形成误导。

参考资料:百度百科-十诫诗

相关推荐文章