白首不相离下一句和上一句?
这是出自,卓文君 的《白头吟》。卓文君,汉代才女,原名文后,西汉临邛(属今四川邛崃)人,司马相如之妻。卓文君与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人,白首不相离”为著名。原文如下:
《白头吟》
【作者】卓文君 【朝代】两汉
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
注释:
①皑、皎:都是白。
②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
③决:别。④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
⑤躞蹀:(xiè dié)小步行走貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。
⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。
⑦竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。
⑧簁簁(音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。
⑨意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。
译文:
爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
赏析:
这是一首汉乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实的刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密。
原中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如白玉。皑:白色,通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经小雅》有“皎如白驹”之句。“闻君有两意”:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾。“竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁”:诗人用竹竿尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用的铜钱形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。
文君的《白头吟》,一首民歌式的轻浅明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司马相如之间。她指责他的负心移情,戳破他虚伪尴尬的面具——“朱弦断,明镜缺,朝露IeuaceyTbg晞,芳时歇。”她连用四个排比来追拟彼此之间行将断绝的恩情。
她不悲啼;连指责,亦心思清明;而又说“努力加餐勿念妾”,既表明态度,又为彼此留了回旋余地。她明白自己仍爱他,其实不想失去他,所以不忘表白自己的深情。这是聪明女子聪明做法。
我心底还是关爱着你的,希望你离开我之后依然可以衣食无忧,不要有怀念的意思。只是“闻君有两意,故来相决绝。”你若要分手,我绝不纠缠。斩断情丝的截决不是没有。甚至可以男婚女嫁两不相干。
她并不是一味隐忍、只懂得哭泣的女人。像和一个人白头到老的愿望简单质朴,并不是过分的奢望。所以如果你做不到,就请离开。
女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体内迸发出来。这种美为世所稀。自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美。
锦水汤汤,与君长诀!
这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手。
他回来了,白头安老,再离不开。
文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年,进入她心房时。
那一年,春草重生。
长卿,她看见他闭了眼睛。知道他,永远不能再回来。
可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝。
长卿,请等待我。
汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的。据说,司马相如穷困时在临邛富豪卓王孙家作客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡的女儿文君很美貌,于是弹奏《凤求凰》表达自己的爱慕之情,挑逗文君。文君果为所动,当夜与相如私奔成都。相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店。就开在卓府对面。卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她。司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做。司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。
愿得一人心,白首不分离上一句是什么
皑如山上雪,皎若云间月.
闻君有两意,故来相决绝.
今日斗酒会,明旦沟水头.
躞蹀御沟上,沟水东西流.
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼.
愿得一心人,白头不相离.
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
来自卓文君与司马相如的爱情故事,
司马相如早年家贫,虽然颇有才名,但并不得志,父母双亡后寄住在好友县令王吉家里。而卓文君的父亲卓王孙是临邛当地的大富豪。她当时仅十七岁,“眉色远望如山,脸际常若芙蓉,皮肤柔滑如脂”,更兼善琴好音,文采非凡,美丽聪明,精诗文,善弹琴。卓文君本已许婚,没想到未婚夫福薄命短,未成婚便死了,所以当时文君算是守寡在家。
司马相如则应王孙之邀来府做客。文君久慕相如才名,于是躲在帘后听相如弹琴。相如瞥见帘后鬓影钗光,便弹了一曲《凤求凰》,以表对文君的爱慕之情。夜深人静之时,文君背着父母,偷偷到相如住所与之完婚,然后一起逃归成都。只是相如“家徒四壁”,无以为生。两人只好再次回到临邛。文君以弱搜趣网质女流,千金之身,当垆卖酒,维持生计。此事传出,卓王孙深以为耻,于是被迫分了家财与夫妇俩,让他们重回成都。
才子多风流,美丽如卓文搜趣网君也未能幸免。后来司马相如飞黄腾达,受到汉武帝重用,任中郎将。司马相如丰衣足食后不但不知珍惜,反而吃着碗里望着锅里,时常周旋在脂粉堆中,竟欲纳妾。卓文君忍无可忍,但她没有大吵大闹,只是用一首《白头吟》来表达了自己对爱情的向往和执着:
“白首不相离”的上一句是什么?
愿得//www.souquanme.com一人心,白头不相离。
《白头吟》是一首汉乐府民歌,属《相和歌辞》,相传为汉代才女卓文君所作。
全文:
皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。&//www.souquanme.comnbsp;愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁! 男儿重意气,何用钱刀为!
译文:
洁白犹如山上雪,纯洁就像云间月。听说你已生二心,所以来与你决绝。今日相会饮斗酒,明日沟边两分别。小步徘徊御沟上,沟水东西在流淌。
孤寂凄凉又悲伤,我嫁你娶莫哭嚷。只愿诚得一人心,白头到老不相忘。竹竿柔弱有多长,鱼尾摇动多欢畅!男儿本应重情义,为何恃富将我忘?
全文赏析:
这首诗塑造了一位个性鲜明的弃妇形象。全诗每四句构成一个意群。诗意递进,稳当而有规律。大致又可分为两个部分。“沟水东西流”以前叙述女子与男子相决绝的场景,“凄凄复凄凄”以下写她由自己爱情生活经历的曲折引出对女子要怎样的择偶标准的一种认识。
这两部分内容有机的结合在一起,不仅为读者完整的塑造了一个容貌窈窕美丽,性格似柔实刚的,感情丰富真挚的女子形象,还给涉世未深的女子奉献了切实,深刻,有益的生活诲语。叙事性与教诲性相结合成了此诗的一个明显的特点。
愿得一人心,白首不分离?
这句诗出自卓文君的《白头吟》
原诗是
愿得一心人
白头不相离
请朋友留意“一人心”
和“一心人”的区别
“愿得一人心,白首不分离。”出处
传说源自司马相如与卓文君故事。
后世多用此调写妇女的被遗弃。李白等诗人有以此题作的古诗。
白头吟
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白首不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何徙徙。
男儿重意气,何用钱刀为。