月上枝头下一句是什么?
时光荏苒,月上梢头幽幽,几家欢喜几家愁。
月上柳梢头”出自北宋文学家欧阳修的《生查子元夕》“月上柳梢头,人约黄昏后”。
简介
此词亦见朱淑真集,南宋曾慥《乐府雅词》以为欧阳修作。曾氏曾搜趣网将欧词中诸多可疑者尽予删芟,而不疑此词,其著作权当归于欧阳修。词以灵光独运的艺术构思,使今与昔、悲与欢互相交织、前www.souquanme.com后映照,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪回首之感。
上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌。自唐代起,就有元夜张灯、观灯的习俗,至宋而其风益盛。孟元老《东京梦华录》卷六记灯市景象云“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉”。
月上枝头 的下联?
此词亦见朱淑真集,南宋曾慥《乐府雅词》以为欧阳修作。曾氏曾将欧词中诸多可疑者尽予删芟,而不疑此词,其著作权当归于欧阳修。
北宋 欧阳修
去年元夜时,
花市灯如昼。
月上柳梢头,
人约黄昏后。
今年元夜时,
月与灯依旧。
不见去年人,
泪湿春衫袖。
月上枝头更上心头出自哪里
“月上枝头更上心头”没有具体出处,意思为“月亮爬上枝头,心事也随着月亮浮上心头”。前一句改编自宋代欧阳修的《生查子元夕》:月上柳梢头,人约黄昏后。
全诗:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时搜趣网,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
翻译:去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
赏析
这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。
“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言www.souquanme.com有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,搜趣网实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
日上枝头鸡叫人,三更半夜人叫鸡。什么意思?
“意犹未尽离别间,月上枝头道晚安。”下一句是什么?
意思是说在离别的时候彼此间的交流或者陪伴意犹未尽,在晚上月亮出来后才说晚安,才分别。深层意思是说当两人即将别离,太多的爱太多的不舍都化作了一句"晚安"将所有的感情都浓烈的表达出来了。
生命的历程,熙熙攘攘,一场美丽的相遇,总是让人相信知音相见恨晚,诗词歌赋,促膝长谈,畅所欲言,不知不觉间又到离别时,情未了,人自醉,月上枝头,爱不作声,心有灵犀,深情道晚安。
扩展资料:
描写晚安的诗句
1、秋夕
唐代:白居易
叶声落如雨,月色白似霜。
夜深方独卧,谁为拂尘床。
译文
夜风拂过,树叶纷纷下落好似雨声闯入耳中,皎洁的月光似清霜铺满大地。
正当夜深人静要独自睡去,不禁感慨有谁愿来为我拭去床上的灰尘。
2、月
唐代:李商隐
池上与桥边,难忘复可怜。帘开最明夜,簟卷已凉天。
流处水花急,吐时云叶鲜。姮娥无粉黛,只是逞婵娟。
译文
桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人恋爱。帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。月光流转处水花湍急,婵辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。