醉人桃花源的后一句(上联:桃花源里桃花醉 下联:)

《桃花源记》里的最后一句怎么翻译?就是“后遂无问津者”这句后:以后、后来.遂:于是.无:没有.问:询问.津:此事.者:……的人.所以连起来就是:......

醉人桃花源的后一句(上联:桃花源里桃花醉 下联:)

《桃花源记》里的最后一句怎么翻译?

就是“后遂无问津者”这句
后:以后、后来.
遂:于是.
无:没有.
问:询问.
津:此事.
者:……的人.
所以连起来就是:于是后来没有询问此事的人了.

又入桃花源,怎么接下一句

遍地是春景。
上联:陶渊明入桃花源探理想,下联:风径幽出凤梦境寻远志,横批:遍地春景。
这个“桃花源”,我想如果就说“桃花源”在哪里,它在陶渊明的心里,在他的精神里。而这个心灵和精神是多方面因素混合发酵,最后酿出的这么一杯美酒,它是人们精神荒漠里的一种甘露给人们心灵一种慰籍。

陶渊明采菊饮酒望南山醉梦桃花源的下一句

A.《归园田居》
B.《饮酒》
C.《桃花源记》
D.《归去来兮辞》

桃花深处桃花源下一句是什么

桃花深处桃花源下一句是什么
  桃花深处桃花源
  林尽水源便舍船
  嗔言呓语若当道
  莫怪轮回一百年
  两个海盗被困在荒岛上,在快饿死的弥留之际出现幻觉,进入了一个崭新的理想国。神秘岛里面居民真诚热情(对应海盗世界暴力厮杀),点菜小妹性感火辣(对应海盗长期缺乏性生活),岛上居民对海盗们依依不舍(对应海盗被主流社会痛恨唾弃),这一切都与现实生活截然相反。小品的结尾竟出现www.souquanme.com了开头的恐怖循环。还有个诡异的京剧出来唱桃花源,看得我出了一身鸡皮疙瘩!如果你也看过电影《恐怖游轮》,你一定会知道这种时间停止,场景无限循环代表着人临死前对这个世界的眷恋。

桃花源记原文翻译,一句原文后面一句翻译

原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

译文:东晋太元年间,武陵有个以捕鱼为生的人。有一天他沿着溪水划船,忘记了远近。这时遇到了桃花林,在小溪两岸的不远处,中间没有其它树木,花草鲜美,地上的落花繁多,渔人对此感到恨奇怪。他继续往前走,想走到尽头。

原文:林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

译文:桃花林的尽头是溪水的起源。渔人在这发现了山上搜趣网有个小洞口,里面仿佛隐约透着光亮。渔人便舍弃了船,从洞口走了进去。洞口开始非常狭窄,只容得下一人通过。渔人又行走了几十步,洞口突然变得开阔了。
渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列整齐,田地肥沃、还有美丽的池塘以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间往来耕种,人们的衣着打扮,全都和外面的人一样。老人和小孩儿,都自得其乐。

原文:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

译文:这里的人看//www.souquanme.com见渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来。渔人都作了回答。这里的人便请他到家做客,丰盛的款待他。
村里面别的人听说来了一个外人,都来打听消息。他们说自己搜趣网的先祖为躲避秦朝时战乱,率领妻儿乡邻来到这个与世隔绝的地方,从此再没有人出去了,所以和外面的人断绝了往来。村里人问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己所知都说了出来,村民听后都感叹惋惜。
其余人也都把渔人邀请到自己家中,并拿出自己的美酒佳肴来招待他。渔人在村里住了几天后,就向村里的人告辞。村里人嘱咐他:“这里的情况别对外面的人说啊。”

原文:既出,得其船,便扶向路,处处志PUPwgDvCg之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
译文:渔人出来之后,找到自己的船,沿着来时的路返回,并沿途做了记号。他到了郡城武陵,拜见太守,讲述了自己的经历。太守立即派人跟随他去寻找渔人先前作的记号,最终却迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。

原文:南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

译文:南阳有个叫刘子骥的人,是一个品格好的读书人,他知道这个消息,非常愉快地打算前往桃花源。没有实现,不久后就病死了,这之后就再没人再寻找桃花源了。

相关推荐文章