不到长城非好汉的前一句英语(不到长城非好汉 不到黄河心不死 怎样译成英文)

不到长城非好汉用英文怎么说?不到长城非好汉!(长城一定要去!)TheGreatWallisamust.不到长城非好汉,不吃北京烤鸭布什美食家。P......

不到长城非好汉的前一句英语(不到长城非好汉 不到黄河心不死 怎样译成英文)

不到长城非好汉用英文怎么说?

不到长城非好汉!(长城一定要去!)
The
Great
Wall
is
a
must.
不到长城非好汉,不吃北京烤鸭布什美食家。
Peking
Duck
at
QUANJUDE
Food
for
Real
Gourmets.
许多人都知道这句中国名言:“不到长城非好汉。”
He
who
has
never
been
to
the
Great
Wall
is
not
a
true
man.

不到长城非好汉怎么翻译

不到长城非好汉的翻译是He who has never been to the Great Wall is not a true man。
“不到长城非好汉”出自毛主席1935年10月所写的一首词《清平乐六盘山》,《清平乐六盘山》为毛泽东翻越六盘山时的咏怀之作,抒发了“长缨在手”定当“缚住苍龙”的革命豪情。
扩展资料
双语例句
1、“不到长城非好汉”,今天我爬上了长城,我也当了一回好汉,真开心啊! 罍。
"Not a true man unless he comes to the Great Wall", today I climbed the Great Wall, I also, when the time is really happy!
2、许多外国游客都想去长城一游,他们知道“不到长城非好汉”。
Many foreign tourists want to visit the Great Wall. They know that “He who doesn’t reach the Great Wall is not a true man.”
3、爬长城虽然辛苦,却给了我征服困难后的美好感觉,让我悟出了“不到长城非好汉”的真谛!
Climbing the Great Wall may be hard, gave me a beautiful feeling to conquer difficulties, let me understand this "less than the Great Wall of non-hero" actually means!
4、不到长城非好汉!
He who doesn't reach the Great Wall is not a ture man!
5、当然可以。但我建议你先去长城和十三陵,中国有句古话:"不到长城非好汉"。
But I suggest you visit the Great Wall and the Ming Tombs first. There is a saying in China:"Unless you reach the Great Wall, you are not a true m//www.souquanme.coman."
6、不到长城非好汉,我读完诗句感慨地说:“我也是一条好汉了!”
The Great Wall is not a true man, I read the poem said with emotion: "I am also a hero! ""
7、当我们到达第一个炮台时,我感觉很累,但我想起“不到长城非好汉。”
When we came to the first barbette, I was very tired, but I thought of this sentence, " He who does not reach the Great Wall is not a true man."
8、他们当中很多人都知道这句有名的中国谚语:“不到长城非好汉。”
Many of them have come to know the famous Chinese saying:"Here who does not reach the GreatWall is not a true man."
9、不到万里长城非好汉,不吃全聚德烤鸭搜趣网真遗憾!
Less than the Great Wall of non-hero, do not eat Quanju搜趣网de duck really sorry!

“不到长城非好汉”用英语怎么说

He who has never been to the Great Wall is not a true man.

1、用法:这里的who引导的是定语从句,用来形容he是没有到过长城的,所以这句话可以省略为
He is not a true man.

2、who的释义:

pron. 谁;他,她,他们,她们。

3、读音:英 [huː];美 [huː]。

4、例句:

Who the heck are you?
你究竟是谁?

5、never的释义:

adv. 从不,不曾;决不。

6、读音:英 [ˈnevə(r)],美 [ˈnevər]。  

7、例句:

to dream of a never - never land where everyone is rich.

梦想中的理想之国,那里人人富有。                             

扩展资料

相似的说法:

1、One who fails to reach the Great Wall is not a hero.

2、He which get not happen ago be to the Great Wall is not a true man.

3、Less than Great Wall non-hero.

4、not sRjNSitop until one's aim is attained.



不到长城非好汉这句话用英文怎么说?

直译:
He who does not reach the Great Wall is not a true man.
意译:
不到长城非好汉!(长城一定要去!)
The GreatRjNSi Wall is a must.

相关推荐文章