莽红尘何处觅知音前一句是什么(满江红古诗全文)

莽红尘何处觅知音的下一句是什么?“莽红尘何处觅知音”的下一句是:青衫湿。出自《满江红·小住京华》,全词风格爽朗豪迈,语言刚健清新,通过层层表述,......

莽红尘何处觅知音前一句是什么(满江红古诗全文)

莽红尘何处觅知音的下一句是什么?

“莽红尘何处觅知音”的下一句是:青衫湿。出自《满江红小住京华》,全词风格爽朗豪迈,语言刚健清新,通过层层表述,表现了作者追求革命的坚强意志和爱国热忱,激越愤慨之情,充溢词间。
原文:
小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男儿列。心却比,男儿烈!
算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。
莽红尘何处觅知音?青衫湿!
此词上阕描写作者眼见祖国被列强欺凌处于内忧外患之中,抒发作者为国报效的决心;下阕表现了作者身不甘为女子的英雄情怀,抒发了巾帼不让须眉的豪情壮志。

满江红小住京华写作者对前途担心和忧虑的句子

《满江红小住京华》写作者对前途担心和忧虑的句子是:莽红尘何处觅知音?青衫湿!

“青衫湿”借用白居易《琵琶行》中“江州司马青衫湿”一句,暗示眼泪打湿了衣服,表达了作者虽有凌云壮志,但难觅知音的失意,抒发了词人对自己前途的担心和忧虑。

《满江红小住京华》

小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。

四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。

苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!

身不得,男儿列。心却比,男儿烈!

算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。

莽红尘何处觅知音?青衫湿!

译文:

我在京城小住时日,转搜趣网眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。

四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。

他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!

今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。

想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。

在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

创作背景:

《满江红小住京华》作于清德宗光绪二十九年(1903)。作者十八岁时,嫁给湖南人王廷钧。王廷钧是一个暴发户的浮荡子弟。光绪二十四年(1898)前后王廷钧用钱捐了个户部主事的小京官,作者跟随丈夫到了北京。寓京期间,作者接受了新思想,立志要挽救国家的危亡,作者与王廷钧矛盾激化,写了这首总结婚后及北京生活的词。

此词上阕描写作者眼见祖国被列强欺凌处于内忧外患之中,抒发作者为国报效的决心;下阕表现了作者身不甘为女子的英雄情怀,抒发了巾帼不让须眉的豪情壮志。

《满江红秋瑾》翻译是什么?

  秋瑾满江红全文(原文):

  小住京华,早又是、中秋佳节。

  为篱下、黄花开遍,秋容如拭。

  四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。

  苦将侬、强派作娥眉,殊未屑!

  身不得,男儿列,心却比,男儿烈。

  算平生肝胆,因人常热。

  俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。

  莽红尘,何处觅知音?青衫湿!

秋瑾满江红全文翻译(译文):

我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!

今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

秋瑾满江红字词句解释(意思):

满江红:词牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。

小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,这里指北京。

秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。

四面歌残终破楚:列强逼近,中国前途危殆。此处用《史记项羽本纪》“夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊”故事。

八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年(1896)在湖南结婚,到作词时恰好八年。徒,空,徒然。

苦将侬:苦苦地让我。

蛾眉:美女的代称,这里指女子。

殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然。未,不。屑,顾惜,介意。

烈:刚正,不轻易屈服。

因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。

末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。

莽(mǎng):广大。//www.souquanme.com

青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。

秋瑾满江红全文拼音版(注音版):

  xiǎo zhù jīng huá , zǎo yòu shì 、 zhōng qiū jiā jié 。

  wèi lí xià 、 huáng huā kāi biàn , qiū róng rú shì 。

  sì miàn gē cán zhōng pò ch搜趣网ǔ , bā nián fēng wèi tú sī zhè 。

  kǔ jiāng nóng 、 qiáng pài zuò é méi , shū wèi xiè !

  shēn bù dé , nán ér liè , xīn què bǐ , nán ér liè 。

  suàn píng shēng gān dǎn , yīn rén cháng rè 。

  sú zǐ xiōng jīn shuí shí wǒ ? yīng xióng mò lù dāng mó zhé 。

  mǎng hóng chén , hé chù mì zhī yīn ? qīng shān shī !

秋瑾满江红赏析(鉴赏):

词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。“苦将侬,强派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。上片主要表达了作者自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。

词的下片写词人虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣襟。作者虽是女子,但却有一颗男子之心,所以能冲破家庭牢笼。平日她虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。离家以后,在大千世界中,不知去何处去寻找知音。找不到知音,又将会受折磨。想到这一点,作者不觉伤心落泪,也是很自然的。这种担心和忧虑,真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。

“身不得,男儿列;心却比,男儿烈!”这四句是深入浅出的鉴湖女侠的自我写照,她运用“身与心、列与烈”两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱负、志向和思想感情的转变,正是上接“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!”这两句进一步的思想发展。紧接着表明她是一个“算平生肝胆,因人常热”的富有感情的人,但不幸偏遇着这么一个庸夫俗子的丈夫,因她穿着男装独自去看了一次戏,竟遭丈夫的辱打,不由她不发出“俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!”这样的浩叹//www.souquanme.com

满江红用典的是哪一句

《满江红》中用典的是:
1、“四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。”典故:此处用《史记项羽本纪》“夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊”故事。
2、“莽红尘,何处觅知音?青衫湿!”典故:用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”。
《满江红小住京华》原文:
小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男儿列。心搜趣网却比,男儿烈!
算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。
莽红尘何处觅知音?青衫湿!
此词上阕描写作者眼见祖国被列强欺凌处于内忧外患之中,抒发作者为国报效的决心;下阕表现了作者身不甘为女子的英雄情怀,抒发了巾帼不让须眉的豪情壮志。全词风格爽朗豪迈,语言刚健清新,通过层层表述,表现了作者追求革命的坚强意志和爱国热忱,激越愤慨之情,充溢词间。

相关推荐文章