看浮生,几多无奈融于酒——求下联
下联:论世事,如许茫然释为风
横批:含乎不清
浮生只合尊前老雪满长安道什么意思?
是说光阴荏苒,转眼又是岁暮,雪满京城,寂寥寡欢,唯有借酒遣日而已。
长安,借指京城。“雪满长安”,既点时地,又渲染出一派冷寂的气氛,雪夜把盏,却少对酌之人,岁暮怀人的孤凄心境可想而知。“故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。”顺势而出故人,老朋友,指公度。早晚,多义词,这里为随时、每日之意。
该诗句摘自宋代诗人舒亶的《虞美人寄公度》。
创作背景
宋神宗元丰六年(1083),舒亶因与尚书省意见相左逐出京城,在家赋闲十年后,再次被任用。但入京后却已是物是人非,不//www.souquanme.com由得对自己的身世感到孤独和凄凉并且渴望友人的信息,于是创作了这首词并寄予一为字为公度的友人。或以为此词题中的公度为黄公度,非是。
黄公度生于宋徽宗大观三年(1109),其时舒亶已去世六年。《全宋词》收舒亶词中有《蝶恋花》调,题为“置酒别公度座间探题得梅”。其词云:“折向樽前君细看,便是江南,寄我人还远。手把此枝多少怨。小楼横笛吹肠断。”又有《醉花阴》调,题为“越州席上官妓献梅花”。
其词云:“月幌风帘香一szEIfEn阵,正千山雪尽。冷对酒蹲旁,无语含情,别是江南信。”因此,这位叫公度的作者友人,可能是越州一带的官员。作者在越州及北上之前,都曾有席上献梅得梅之事,并与当时的饮酒狎妓生活有关。
如何赏析“浮生只合尊前老,雪满长安道”?
浮生只合尊前老。雪满长安道。
出自宋代舒亶的《虞美人寄公度》
芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。
创作背景:
108szEIfEn3年舒亶因与尚书省意见相左逐出京城,在家赋闲十年后再搜趣网次被任用。但入京却是物是人非,为自己的身世感到孤独和凄凉并且渴望友人的信息。因此写下这首词抒发自己孤独悲凉的感情。
赏析:
“浮生只合尊前老,雪满长安道。”两句是说光阴荏苒,转眼又是岁暮,雪满京城,寂寥寡欢,唯有借酒遣日而已。“雪满长安”既点时地,又渲染出一派冷寂的气氛,雪夜把盏,却少对酌之人,岁暮怀人的孤凄心境可想而知。但是这句话被后人牢记,不仅是因为其中蕴含的感情,更是因为雪铺满长安的美景令人心醉。这句话中的“浮生”“老”“雪”“长安道”都及其具有人生的命题的意义,同时也有历史的沉重感觉,这一辈子都只有酒,外面的雪铺满长安道,孤寂之情溢于言表。
天地szEIfEn浮生生秉烛为欢劝君更尽一杯酒 下联!(自己想的)
山川秀月月读书为伴 西出阳关无故人
把酒问青天 今夕何年