冻雷惊笋欲抽芽上一句是什么(冻雷惊笋欲抽芽的上一句)

冻雷惊笋欲抽芽的上一句上一句:残雪压枝犹有桔戏答元珍[作者],欧阳修,[全文],春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有桔......

冻雷惊笋欲抽芽上一句是什么(冻雷惊笋欲抽芽的上一句)

冻雷惊笋欲抽芽的上一句

上一句:残雪压枝犹有桔
戏答元珍
[作者] 欧阳修
[全文] 春风疑不到天涯,二月山城未见花。
残雪压枝犹有桔,冻雷惊笋欲抽芽。
夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。
曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。

残雪压枝犹有桔,冻雷惊笋欲抽芽。啥意思?

  戏答元珍
  作者:【欧阳修】 年代:【宋】 体裁:【七律】 类别:【答谢】
  春风疑不到天涯,二月山城未见花。
  残雪压枝犹有橘,冻雷搜趣网惊笋欲抽芽。
  夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。
  曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
  作者介绍:欧阳修(1007-1072),北宋著名的散文家和诗人,字永叔,别号醉翁,庐陵(现在江西省吉安市)人。做官后,由于参加朝廷内部政治斗争,站在比较进步的范仲淹政治集团一边,屡次被降职到边远的地方去。他是北宋诗文革新运动的领导人,对于当时文学的发展,起了推动作用。他非常注意奖励和提拔人才,象王安石、苏洵、苏轼、曾巩等人都是他扶植培养出来的作家。他的诗,继承了唐朝诗人韩愈的雄健的散文化格,而又有清新流丽的特点。
  说明:这是作者被降官到峡州夷陵县(现在湖北省宜昌市东)做县令时写的。起头两句,说山城偏远而寒冷,春天来得比较迟。写景寓情,寄托着作者政治上的感慨。第三、四两句,写出了山城早春的风光。第五、六两句写降官后不愉快的心情。未尾两唏,回忆过去,想念将来,有宽慰自己的意思。
  [注释](1)答丁元珍:这是作者被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌市)县另时酬答丁宝臣的诗。丁宝臣字元珍,时为峡州判官。(2)天涯:天边。(3)山城:靠山的城垣。(4)物华:眼前的景物。(5)花下客:当时的洛阳园林花木十分繁盛,作者曾在那里做过留守判官,所以叫花下客。(6)野芳:野花。
  [译文]我疑心春风吹不到这边远的山城,都已经二月了,这个山城里还未见有花开。残雪压着枝条,树桠上尚留着经过冬天的橘子,冷雷惊起地下的竹笋,不久就要抽出嫩芽来;晚上听到雁的啼叫声,勾起了无尽的乡思。病中度过这新年,不免感叹时光流逝,景物变迁。我曾经在洛阳的名花丛中饱享过美丽的春光,山城的野花虽然开得晚些,也不必叹息了。

残雪压枝犹有桔,冻雷惊笋欲抽芽.啥意思

  “残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽”出自宋朝诗人、文学家欧阳修的古诗作品《戏答元珍》第三四句,其古诗全文如下:
  春风疑不到天涯,二月山城未见花。
  残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。
  夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。
  曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
  【注释】
  ⑴元珍:丁宝臣,字元珍,常州晋陵(今江苏常州市)人,时为峡州(治所在今湖北宜昌)军事判官。
  ⑵天涯:极边远的地方。诗人贬官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已远,故云。
  ⑶山城:指欧阳修当时任县令的峡州夷陵县(今湖北宜昌)。夷陵面江背山,故称山城。
  ⑷“残雪”二句:诗人在《夷陵县四喜堂记》中说,夷陵“又有橘柚茶笋四时之味”。残雪,初春雪还未完全融化。 冻雷,初春时节的雷,因仍有雪,故称。
  【译文】
  我真怀疑春风吹不到这边远的山城,已是二月,居然还见不到一朵花。有的是未融尽的积雪压弯了树枝,枝上还挂着去年的橘子;寒冷的天气,春雷震动,似乎在催促着竹笋赶快抽芽。夜间难以入睡,阵阵北归的雁鸣惹起BheTbVZ我无穷的乡思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都触动我思绪如麻。我曾在洛阳见够了千姿百态的牡丹花,这里的野花开得虽晚,又有什么可以感伤,可以嗟讶。
  【赏析】
  题首冠以“戏”字,是声明自己写的不过是游戏文字,其实正是他受贬后政治上失意的掩饰之辞。欧阳修是北宋初期诗文革新运动倡导者,是当时文坛领袖。他的诗一扫当时诗坛西昆派浮艳之风,写来清新自然,别具一格,这首七律即可见其一斑。
  诗的首联“春风疑不到天涯,二月山城未见花”,破“早春”之题:夷陵小城,地处偏远,山重水满,虽然已是二月,却依然春风难到,百花未开。既叙写了作诗的时间、地点和山城早春的气象,又抒发了自己山居寂寞的情怀。“春风不到天涯”之语,暗离皇恩不到,透露出诗人被贬后的抑郁情绪,大有“春风不度玉门关”之怨旨。这一联起得十分超妙,前句问,后句答。欧阳修自己也很欣赏,他说:“若无下句,则上句何堪?既见下句,则上句颇工。”(《笔说》)正因为这两句破题巧妙,为后面的描写留有充分的余地,所以元人方回说:“以后句句有味。”(《瀛奎律髓》)
  次联承首联“早春”之意,选择了山城二月最典型、最奇特的景物铺开描写,恰似将一幅山城早春画卷展现出来,写来别有韵味。夷陵是著名桔乡,桔枝上犹有冬天的积雪。可是,春天毕竟来了,枝梗上留下的不过是“残雪”而已。残雪之下,去年采摘剩下的桔果星星点点地显露搜趣网出来,它经过一冬的风霜雨雪,红得更加鲜艳,在白雪的映衬下,如同颗颗跳动的火苗。它融化了霜雪,报道着春天的到来。这使是“残雪压枝犹有桔”的景象。夷陵又是著名的竹乡,那似乎还带着冰冻之声的第一响春雷,将地下冬眼的竹笋惊醒,它们听到了春天的讯息,振奋精神,准备破土抽芽了。中国搜趣网二十四节气中有“惊蛰”,在万物出乎展,展为雷,蛰虫惊而出走。”(《月令七十二候集解》)故名惊蛰。蛰虫是动物,有知觉,在冬眠中被春雷所惊醒,作者借此状写春笋,以一个“欲”字赋予竹笋以知觉,以地下竹笋正欲抽芽之态,生动形象地把一般人尚未觉察到的“早春”描绘出来。因此,“冻雷惊笋欲抽芽”句可算是“状难写之景如在目前”的妙笔。

"残雪压枝犹有橘,冻雪惊笋欲抽芽"出自哪首诗?

戏答元珍
年代:【宋】
作者:【欧阳修】
体裁:【七律】
类别:【答谢】
春风疑不到天涯,二月山城未见花。
残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。
夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。
曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
【注释】
[注释](1)答丁元珍:这是作者被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌市)县另时酬答丁宝臣的诗。丁宝臣字元珍,时为峡州判官。(2)天涯:天边。(3)山城:靠山的城垣。(4)物华:眼前的景物。(5)花下客:当时的洛阳园林花木十分繁盛,作者曾在那里做过留守判官,所以叫花下客。(6)野芳:野花。
[译文]我疑心春风吹不到这边远的山城,都已经二月了,这个山城里还未见有花开。残雪压着枝条,树桠上尚留着经过冬天的橘子,冷雷惊起地下的竹笋,不久就要抽出嫩芽来;晚上听到雁的啼叫声,勾起了无尽的乡思www.souquanme.com。病中度过这新年,不免感叹时光流逝,景物变迁。我曾经在洛阳的名花丛中饱享过美丽的春光,山城的野花虽然开得晚些,也不必叹息了。

相关推荐文章