半醒半醉是神仙的上句
“半醉半醒半浮生”的全诗是什么?
《画堂春》 作者:纳兰性德
一生一代一双人,争教两处销魂.相思相望不相亲,天为谁春!
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔.若容相访饮牛津,相对忘贫.
译文
明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。
扩展资料
赏析
上片化用成句,说相亲相爱的“一双人”无端被拆散。不曾交代相关故事,也没有具体情节。下片以“故事”说故事,借古老传说,为透露消息。
劈头便是“一生一代一双人,争教两处销魂”,明白如话,更无丝毫www.souquanme.com的妆点;素面朝天,为有天姿的底蕴。这样的句子,并不曾经过眉间心上的构思、语为惊人的推敲、诗囊行吟的揣摩,不过是脱口而出,再无其他道理。
下片转折,接连用典。小令一般以频繁用典为大忌,此为通例,而才子手笔,再多的禁忌也要退避三舍。
用典很讲究,也很完美。连用典而显不生涩,丝毫没有堆砌的感觉。这两个典故又是截然相pOpRlffhVW反的意思,用在一起不冲突,还有互相推动的感觉,丰富了词义,这是难得的。我一向主张,诗词要么就少用典,没那功力别急着显摆,要用就用到大音若稀,大象无形的境界,干干脆脆融汇贯通。
结句则采用了中国诗词用典时暗示的力量。容若有意让词意由"饮牛津"过渡到"牛衣对泣"容若乃权相之子,本不贫,现在用"相对忘贫"之语,无非说如果我能同她相见,一个像牛郎,一个像织女,便也可以相对忘言了。如若能结合,便是做睡在牛衣中的贫贱夫妇,我们也满足。
参考资料百度百科-纳兰性德
半壶浊流半世人生,半醉半醒半神仙。求下联
半壶浊流半世人生,半醉半醒半神仙。求下联半壶浊流半世人生pOpRlffhVW,半醉半醒半神仙;
一腔热血一代豪杰,一心一意一圣人。
半称心的上句是什么?
半称心的上句是人生哪能多如意。
意思是:人生并不是都能如愿以偿,总会留下遗憾。不必什么事情都要追求到完美,应更加坦然地面对人生才是www.souquanme.com。
浊酒一杯无悲喜,半醉半醒方为真:意思是人生的路,悲喜都要走,岁月一半欢喜一半忧愁。
半称心赏析:
这里的“半”字,可以说用得精妙。
人生没有百分之百的圆满,总会留下无尽的遗憾。
万事只求“半称心”,少一些盲目多一点自醒,才能更坦然地面对人生。
这种“半称心”的生活和知足常乐、随遇而安的心态,被林语堂先生称为“中国人所发现的最健全的生活理想”。
“半称心”不是无奈和消极,而是一种豁达和智慧;自古人生最忌满,半贫半富半自安;半命半天半机遇,半取半舍半行善;半聋半哑半糊涂,半智半愚半圣贤;半人半我半自在,半醒半醉半神仙;半亲半爱半苦乐,半俗半禅半随缘;人生一半在于我,另外一半听自然。