东风不与周郎便后面一句是什么
这是我的作业帮帮我杜牧
折戟沉沙铁未销,
自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,
铜雀春深锁二乔。
“你若安好便晴”后面一句是什么
一直想做个安静的女子,在最深的红尘里守着自己,守住最初的萌动和欣喜。
或者陷在一本光影流年中,翻看那些依稀旧梦。
时光仿佛一杯静水,依然深刻依然可以深流,
而一份心情却与风月无关,水逝惊鸿去。
站在时光的路口,回望曾经走过的美丽和温柔。
许多人,许多事,许多曾经花发枝满的渴求与憧憬,
依然在岁月的长河中缓缓流过,又默默回溯。
世事纷繁,时光终是无言,所谓的执念也许只是虚妄,所谓的抵达也不过是终点。
生命不止,红尘搜趣网无尽。仅以一程换一种懂得,仅以一程换一场经历,如此,而已。
滚滚红尘,谁又是谁生命中的看客和过客?
推开一扇叫岁月的门,许多年华终于被渐次搁浅。
而你,永远是斜格子里的光影,游走在梦与现实的边缘。
若是时光锁住的葱茏,曳动冷冷的素月清秋,那//www.souquanme.com么弱水三千,谁取你一瓢,醉饮红尘外?
此生,若你安好,便是晴天。
出自一篇网络散文。
“便纵有千种风情”下一句是什么?
便纵有千种风情下一句:更与何人说。
全文:
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
译文:
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
《雨霖铃寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品。
扩展资料:
“此去经年”四句,构成另一种情境。因为上面是用景语,此处则改用情语。他www.souquanme.com们相聚之日,每逢良辰好景,总感到欢娱;可是别后非止一日,年复一年,纵有良辰好景,也引不起欣赏的兴致,只能徒增帐触而已。
“此去”二字,遥应上片“念去去”;“经年”搜趣网二字,近应“今宵”,在时间与思绪上均是环环相扣,步步推进,可见结构之严密。“便纵有千种风情,更与何人说”,益见钟情之殷,离愁之深。而归纳全词,犹如奔马收缰,有住而不住之势;又如众流归海,有尽而未尽之致。其以问句作结,更留有无穷意味,耐人寻绎。
耆卿词长于铺叙,有些作品失之于平直浅俗,然而此词却能做到“曲处能直,密处能疏,鼻处能平,状难状之景,达难达之情,而出之以自然”。像“兰舟催发”一语,可谓兀傲排鼻,但其前后两句,却于沉郁之中自饶和婉。“今宵”三句,寄情于景,可称曲笔,然其前后诸句,却似直抒胸臆。
前片自第四句起,写情至为缜密,换头却用提空之笔,从远处写来,便显得疏朗清远。词人在章法上不拘一格,变化多端,因而全词//www.souquanme.com起伏跌宕,声情双绘,付之歌喉,亦能奕奕动人。