及日中则如盘盂后一句(一儿曰:“日初出大如车盖 及日中则如盘孟 ”后半句是)

日初出大如车盖及日中则如盘盂下一句是日初出大如车盖,及日中则如盘盂,下一句是:此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟......

及日中则如盘盂后一句(一儿曰:“日初出大如车盖 及日中则如盘孟 ”后半句是)

日初出大如车盖及日中则如盘盂下一句是

日初出大如车盖,及日中则如盘盂,下一句是:
此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,……”后半句是?

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远搜趣网也。”
  一儿以日初出远,而日中时近也。
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  孔子不能决也。
  两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

两小儿辩日的第一句和最后一句的意思

两小儿辩日
原文
  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
  一儿以日初出远,而日中时近也。
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
  一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  孔子不能决也。
  两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”
译文
  孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。
  有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”
  另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。
  有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”
  另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”
  孔子听了不能判定他们谁对谁错,
  两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

两小儿辩日原文

有个地方不明白,在课本上印的是: 一儿曰“我一日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。可我们老师出去听课,专家讲课,说是: 一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”哪位好心人帮忙查一查,看看哪个是正确的。
原文
  孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。   一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”   一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”   一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而搜趣网近者大乎?”   一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”   孔子不能决也。   两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
译文
  孔子到东方UtpQCTgh游学,途中看见两个小孩在争论,就问他们争辩的原因。   一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”   另一个小孩认为太阳刚出来的时候距离人远,而正午的时候距离人近。   一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车盖一样,到了正午(中午)时太阳就像盘子碗口那样小,这不是离人近的大,而远的小吗?”   另一个小孩说:“太阳刚出来时让人感觉清凉而略带寒意,到了正午(中午)时就感觉像把手伸进热水里一样温暖,这不是距离人近时的热,而距离人远时的凉吗?”   孔子听了不能决断(判决)他们谁对谁错。   两个小孩笑着说:“是谁说你见多识广呢?”

《两小儿辩日》原文和翻译

《两小儿辩日》原文:
孔子www.souquanme.com东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。
一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖UtpQCTgh(6),及(7)日中,则(8)如盘盂(9),此不为(10)远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉(11),及其日中如探汤(12),此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决(13)也。两小儿笑曰:“孰(14)为汝(15)多知乎?”
注释:
(1)辩斗:辩论,争论。
(2)故:原因,缘故。
(3)以:以为,认为。
(4)去:离。
(5)日中:中午。
(6)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
(7)及:到了。
(8)则:就。
(9)盂:一种装酒食的敞口器具。
(10)为:是。
(11)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子。
(12)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
(13)决:裁决,判断。
(14)孰:谁,哪个。
(15)汝:你。
写作特点:
1、语言简洁,事中见理。
2、善于运用比喻。如写两小儿论辩“太阳远近”这一现象的时候,一方从视觉出发,用两个比喻“如车盖”、“如盘盂”,具体说明太阳形状的大小,结合“日初”和“日中”,就把结论的理由说清了;一方从感觉出发,以“如探汤”作比,结合“日初”和“日中”来说,也把理由说清了。由于作者善于用比喻,语言生动形象,颇有说服力,极易被人们理解和接受。
参考译文:
孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小, 这不正是远的显得小而近的显得大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?”
孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩嘲笑说:“谁说你多智慧呢?”
参考资料:百度百科

相关推荐文章