可怜夜半虚前席,下一句什么来着
作者:李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神意思
《贾生》
李商隐〔唐代〕
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
注释
贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。
宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。
逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。
才调:才华气质。
可怜:可惜,可叹。
虚:徒然。
前席:在坐席上移膝靠近对方。
苍生:百姓。
赏析
全诗前两句“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦”看似在写热烈颂扬文帝求贤意愿之切、之殷,与后文形成鲜明对比。第三句“可怜夜半虚前席”承、转交错,写文帝郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,却是不问苍生问鬼神。全诗托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。
“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”是什么意思?
意思是可惜到了半夜前面的坐垫空了出来, 文帝不问天下苍生而去问鬼神之事.此诗句出自杜牧的这首“贾生”,是对统治者的讥讽,入木三分,写得的确出色。
“前席”中的“前”是个动词,它是指前伸、前探的意思。“虚前席”中的“虚”,是说文帝已经不是实实在在地坐在那里了,“虚前席”的意思是说,贾宜的谈话令文帝折服,不知不觉地把身子欠了起来并向贾宜的方向一点点前倾过去——听得很投入、很虔诚、很入神.
首先,“问鬼神”,未必就不是关心百姓和国家社稷。因为,到了武帝时代,董仲舒提出罢黜百家独尊儒术,儒家学说才成为封建统治阶级的国策。而在此之前,汉朝一直是以老黄哲学为治国之道的。众所周知,老黄哲学是信奉鬼神的.换言之,汉文帝探寻鬼神之道并不有悖于治国之道。
其次,在汉朝历史上,主张削藩最坚决的有两个人,首推者就是贾宜(另一位就是景帝时期的晁错)。文帝时期,汉朝草创不久,又刚刚经历了吕后乱政,内忧尚未平息,而匈奴等外患尤为严重。在这种情况下如果强行削藩,一旦惹得各路藩王群起造反,那么汉王朝的天下将不可收拾。所以,面对贾宜言之凿凿的削藩高论,为了不打击人家的赤诚之心,文帝只好顾左右而言他,其用心可谓良苦。
最后,应该相信汉文帝的虔诚是真实的。文帝关心百姓、国家社稷,才有可能能够创建出中国封建历史上第一个盛世“文景之治”。
扩展资料:
1、《贾生》李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
2、李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(溪)生,又号樊南生,祖籍怀州河内,晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”FwmOPM,与温庭筠合称为“温李”。李商隐又与李贺、搜趣网李白合称“三李”。与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以《锦瑟》为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。
“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.”是什么意思
“
可怜夜半虚前席,不问
苍生问鬼神。
”
翻译赏析
贾生
李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
【诗文解释】
文帝访求贤才,
诏见放逐之臣,
贾生才气高,
没有人能和他相比。
可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神的事。
贾谊贬长沙一事,
常被后来的文人用以抒写怀才不遇之悲,
李商
隐在《安定城楼》中就曾以贾谊寄怀。但是,在这首诗里,诗人独辟
蹊径,从一个新的角度来抒发对历史人物的感慨。
句
解
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦
“
宣室
”
即汉朝未央宫前殿的正室,这里用来指代汉文帝。
“
逐臣
”搜趣网
,指
被贬斥在外的官员,这里代指刚从长沙召回的贾谊。当年,贾谊字字
恳切地上书指斥汉王朝的种种弊病,
引来的却是权贵的切齿痛恨,
他
被贬官至长沙。那时候,他以为自己会病死在那里。不过,汉文帝后
来还是想起了他,将其召回长安。在未央宫的宣室,君臣畅谈,夜半
方罢,汉文帝对贾谊的才华钦佩无比,甚至发出感叹:
“
吾久不见贾
生,自以为过之,今不及也。
”
“
才调
”
,包括才能与风姿。
“
无伦
”
,无人能比。一个
“
更
”
字,突
出贾谊的卓尔不群。由
“
求
”
,到
“
访
”
,到赞,表现出汉文帝对贾谊的
格外器重。这不仅是写贾谊的出众不凡,也是写汉文帝的爱才,看样
子真是求贤若渴,虚怀若谷啊!如果不看下文,我们会以为李商隐描
绘的是一副明主求贤、
君臣际会的美好图景,
以为贾谊终于能够得到
重用了。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神
可叹啊,汉文帝与贾谊谈到深夜,身体还不断地往前靠,原来问
的不是天下苍生的治国大计,而是在求神问鬼。
古人席地而坐,双膝跪下,臀部靠在脚跟上。
“
前席
”
,就是说汉
文帝听得非常投入,
以至于不知不觉地向前靠。
这样一个小小的细节,
就把汉文帝那殷殷垂询、认真着迷的情态描绘得活灵活现。而一个
“
虚
”
字,又把那份急切、诚恳否定得一点不剩。
“
虚
”
,空自、徒然的
意思。虽只轻轻一点,却使读者产生了怀疑:如此推重贤者,何以竟
然成
“
虚
”
?诗人引而不发,
给读者留下了悬念,
诗也就显出跌宕波折
的情致。
“
可怜
”
二字,貌似轻描淡写,实则轻轻一带,把全诗的情绪一下
子全都打落,
隐含着冷隽的嘲讽。
诗人的技巧也藏在这一微妙的转折
中。果然,最后一句急转而下,揭开谜底。原来前面的种种渲染都是
在蓄声造势,为后两句的转折作铺垫。读到这里,怎能不对平庸的帝
王发出讽刺的一笑,又怎能不为贾谊感到悲哀呢?
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神、是什么意思?
“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”用现代的解释是什么意思?宣室求贤访逐臣
贾生才调更无伦
可怜夜半虚前席
不问苍生问鬼神
注释] (1)贾生:即贾谊,西汉初期著名政论家,主张加强中央集权,抗击匈奴侵扰,曾任大中大夫,后山为长沙王太傅。(2)宣室:汉未央宫前蓼的正室。访征询。逐臣:放逐之臣,指贾谊。贾谊被贬长沙之后,过了几年,汉文帝又把他如回长安,在宣室搜趣网接见他。(3)才调:才气。更无伦:更无人能比得上。伦:比。(4)可怜:可惜。虚:空自、徒然。前席:古人席地而坐,汉文帝听贾谊的谈论听得出神,在坐席上向前移动,靠近对方。据《史记屈原贾生列传》载:汉文帝接见贾谊时刚举行过祭祀,因而向贾谊询问鬼神之事,贾谊详细地谈了自己的看法,两人一直谈到深夜。因为谈得投机,汉文帝不自觉地坐席上把双膝移动靠近贾谊。接见结束后,文帝说:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”(5)苍生:老百姓。这两句说,汉文帝空自半夜前席向贾谊征询意见,但不问治理国家大事而询问鬼神之道。
[简要评析] 在晚唐的咏史诗中,李商隐是此类诗的佼佼者。这首诗也是一首咏史诗,从取材、立意、表现手法上都独树一帜。与前一首诗有些相似,作者结合当时封建统治者求仙荒政的情况。作者通过讽刺汉代帝王虽能求贤却又不知真贤的行为,反映了唐代的社会现实,即唐代帝王也正像汉文帝那样,表似开明,实质却昏聩无能。他们将国家大事丢置于脑后,只想求得鬼神的保佑,长生不老,因而专搞求侧访道、采药炼丹等荒唐事。诗人借史事而对现实作了辛辣的讥讽。另一方面,作者也借汉代贾谊的遭际,发出了自己怀才不遇之音。特别应该指出的是,李商隐是把君王能否采纳大臣在国政大略方面的正确主张作为君臣遇合的标准,而并非仅仅把大臣在个人升迁奖赏方面所得的恩宠作为标准,这是非常有见地的,表现了他的政治见解自有超凡脱俗之处。本诗在艺术上的重要特色是运用了抑扬顿挫的笔法来表现题旨,给人以深刻的印象。本诗的极终目的是要贬抑汉文帝不能识贤任贤,但诗人在前面二句半中却偏偏使用了许多美好的赞扬性词语,如“求贤”、“访逐臣”、“才调无伦”、“夜半”、“前席”等,在读者面前出现的似乎是一片光明。有这等虚心求教的君王,有这等才识超群的大臣,又处在这等融洽和谐的氛围之中,还不能把国家治理好吗?三句中的另一半词语“可怜”、“虚”却仿佛是当头一棒,将诗人与读者的喜悦打散得全无,原来上面所说的美辞均是虚设的,没有根基的。再加以末句“不问苍生问鬼神”直接揭出原委,就把读者心中的疑团解开了。原来作者用的是先扬后抑、假扬真抑的艺术曲笔,这样写,写汉文帝不问苍生问鬼神,实写当朝皇帝无心治国安邦,却用心思在“鬼神”,讽刺效果更加强烈,同时借古讽今的意义也异常明确。"