救人一命胜造七级浮屠下一句是什么?
救人一命胜造七级浮屠没有下一句。意思指救人性命功德无量。
浮屠:佛教建筑形式,即所说的塔,这种建筑最初用以供奉佛骨,后来用以供奉佛像,收藏经书。词语指救人一条性命,犹如建筑一座七级宝塔,功德无量。用以劝人行善,或向人恳求救命。
为死去的人造塔,毕竟不如“救人一命”的功德更大,更有意义,故俗语云:“救人一命,胜造七级浮屠”。
近义词:功德无量
[成语解释]功德:功业和德行;无量:无法计算。旧时指功劳恩德非常大。现多用来称赞做了好事。搜趣网
[典故出处]《汉书丙吉传》:“所以拥全神灵,成育圣躬,功德已无量矣。”
译文:所以保证了孝宣皇帝精神愉快,健康成长,这样是功业和德行无法计算。
[近义词]劳苦功高、广结善缘
[反义词]作恶多端
[常用程度]常用
[感情色彩]褒义词搜趣网
[语法用法]作谓语、定语;用来称赞做了好事
[成语结构]偏正式
救人一命,胜造七级浮屠的出处:
此成语由佛教中而来,在佛教大正藏经集部《佛说骂意经》中佛云:“作百佛寺。不如活一人。活十方天下人。不如守意一日。人得好意,其福难量。”
《西游记》第八十回:“救人一命,胜造七级浮屠。快去救他下来,强似取经拜佛。”后亦变作“救人一命,胜吃七年长斋”。如陈登科《活人塘》十八:“大凤子在后边急了,抢上说:‘妈!救人一命,胜吃七年长斋,我去想办法’。”“七年长斋”指长年吃斋修行。
明冯梦龙《醒世恒言》第十卷:“官人差矣!不忍之心,人皆有之。救人一命,胜造七级浮屠。若说报答,就是为利了,岂是老汉的本念!”
示例:清石玉昆《三侠五义》第九十一回:“大哥不要性急,待我摸摸,还有气息没有。岂不闻救人一命,胜造七级浮屠吗?”
救人一命,胜造七级浮屠.这句话出自谁口?
“救人一命,胜造七级浮屠”是什么意思?
另外, 我 们 常 说 「 救 人 一 命 胜 造 七 级 浮 屠 」 ,句 中 的 「 浮 屠 」 原 来 解 作 佛 塔 ,整 句 的 意 思 是 「 救 人 性 命 ,功 德 无 量 ,远 胜 为 寺 庙 建 造 七 层 佛 塔 」 。 ?其 实 ,「 浮 屠 」 本 是 梵 语 buddha 的 音 译 ,意 思 即 是 「 佛 陀 」 ,指 释 迦 牟 尼 。 ?后 来 大 概 因 「 屠 」 字 令 人 联 想 到 「 屠 宰 」 等 意 思 不 太 好 的 词 语 ,所 以 渐 渐 被 音 近 的 「 佛 陀 」 取 代 。 ?而 「 七 级 浮 屠 」 的 「 浮 屠 」 ,梵 语 是 buddhastupa ,音 译 后 的 略 称 也 是 「 浮 屠 」 。 所 以 ,「 浮 屠 」 既 可 解 作 佛 陀 ,亦 可 解 作 佛 塔 。 塔是深受人们喜爱的建筑,也是一种纪念、礼拜用的建筑物。塔起源于印度,印度是佛教的发源地。印度最初的塔形状像坟墓,在方的平台上砌筑一座半球形的塔身,上面做成各种形状的塔尖。这样的塔在古代印度梵语的译音叫「浮屠」,意思是埋葬佛的坟墓。佛骨焚化以后成了彩色晶莹的珠子,埋在「浮屠」里,七层的塔称作七级浮屠 汉唐时期,塔随着佛教一起传到中国,和古代建筑结合起来,融合了中国南北各地的楼、阁、亭的特色,发展了千姿百态的中国古塔。