有时朝发白帝的上一句(早发白帝城 唐 李白古诗)

早发白帝城的上一句早发白帝城,/,白帝下江陵,作者:李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。,两岸猿声啼不住,轻......

有时朝发白帝的上一句(早发白帝城 唐 李白古诗)

早发白帝城的上一句

早发白帝城 /IfsVqypnM 白帝下江陵
作者:李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

“有时朝发白帝,暮到江凌”此句与唐朝李白的哪两句诗一致

“有时朝发白帝,暮到江凌”此句与唐朝李白的朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还两句诗一致。

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日出自:《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在乾元二年(759年)流放途中遇赦返回时所创作的一首七绝,是李白诗作中流传最广的名篇之一。原文:

早发白帝城

唐代:李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

译文:

清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。

两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳www.souquanme.com边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。

扩展资料:

创作背景:

李白因得罪朝廷被流放,在走到四川省境内的白帝城搜趣网时却意外地得到了赦免。这首诗就是他从白帝城乘船返回江陵的路上写的。曙光初现,朝霞满天,巍巍白帝城屹立在彩云之中。

我们的诗人怀着兴奋的心情,乘船回乡了。小船顺流东下,浩荡的江//www.souquanme.com流推送着松快的行舟,那船只,就像乘奔马,驾长风,飞速前进。两岸的青山一对对扑面而来,一排排往后退去。

三峡的猿啼声,声声相接,不绝于耳。不知不觉间已越过了万重山岭,千里水程,来到了江陵城下。这时,夕阳刚刚收尽它的余辉,苍茫暮色,从天边渐渐推移过来。

青山、绿水、孤帆、古城都变得模糊了,只有诗人的心情还像朝辞白帝城时一样轻松。于是,他提笔疾书,写下了这首轻捷明快的诗篇。

赏析:

第一句“朝辞白帝彩云间”。朝,指早晨。辞,离开,辞别。白帝,即白帝城。彩云,这里指灿烂的朝霞。间,中间。诗人开篇便说:早晨离开仿佛在彩云中间的白帝城。

这是回顾,从景色的美好中流露出他的心情是很愉快的。第二句“千里江陵一日还”。千里,是说由白帝城到江陵的路途遥远,约有千里,不是实指。江陵,就是现在湖北省江陵县。

还,返回,指的是李白在被流放的途中遇赦,从白帝城顺江东下返回江陵,所以称“还”。句中说:千里迢迢的江陵一天就可以到了。

这是讲顺水行船,走得很快,实际还并没有到达江陵,是诗人的展望和想象,表现出急切返回江陵见到亲人们的心境。三、四句“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”

猿,猿猴。啼不住,不停地叫。轻舟,轻快的船。万重山,一重又一重的大山,形容山很多,也不是实指。这两句意思说:在两岸猿猴的啼叫声中,轻快的小船已经穿过万重山林。

这是用猿猴的啼叫声和重重高山突出行船的轻快和沿途景色的壮丽,进而反衬了作者心情的急切和愉悦。

古诗早发白帝城全诗的意思

诗意是在朝霞满天的清晨,我向屹立在彩云之中的巍巍白帝城告别,怀着喜悦的心情踏上了归途。尽管白帝城到江陵有千里之遥。

现在,这轻快地小船在浩荡的江流推送下顺水而行,一天的时间就能够到达。两岸猿猴的啼叫声,似乎还在耳边不停地回荡,小船竟然在不知不觉间,已经驶过连绵不绝的万重山峦。

原文:《早发白帝城 / 白帝下江陵》

唐代:李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

扩展资料

创作背景:

李白在唐肃宗乾元二年的春天,由于受到永王璘案的牵连,遭流放。于是,李白就选择经过四川赶赴被贬之地。正当他行至白帝城的时候,又意外地接到了被赦免的大好消息。

当时李白开心、激动、兴奋之情可想而知。他就立刻从白帝城返回,乘舟顺长江到江陵去。他就把遇赦后这种愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快全部融入了这首七言绝句之中。达到了杨慎所赞的“惊风雨而泣鬼神”的境界,成为他诗作中流传最广的名篇之一。

赏析:

首句“彩云间”三字较为传神。它既是对早晨绮丽景色的描写,也影射出诗人从晦暗郁闷到敞亮喜悦的内心情绪变化,仿佛出现了一种曙光重现的感觉,为后面诗句的动www.souquanme.com态描写进行蓄势赋能。

一个“间”字把诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世的感觉描绘了出来,又用白帝城高耸入云的地势做铺垫,较好地体现出长江上、下游之间的水流落差大,也为船速快、行期短、猿声不住、过万重山找到了落脚点。

“千里江陵一日还”,中的“千里”和“一日”,是以空间之远与时间之短作悬殊对比。而更巧妙的是“还”字的运用,它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快。

也表达出掩饰不住的内心喜悦。江陵并不是诗人的故乡,而“还”字却亲切得如同回乡一般。这是在暗处传神,值得后人细细玩味。

“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”, 诗人除了用猿声山影来烘托行船之快,还别有意蕴地加了一个“轻”字。写小船顺流而下,就像乘奔马,驾长风,感觉两岸的青山一座座扑面而来,一排排向后退去。

三峡的猿啼声,声声相接,不绝于耳。在瞬息之间,已越过了万重山岭,来到了江陵城下。在快船快意中,洋溢着诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,给人留下了广阔的想象空间。

“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”这两句,既是运用写景,表达心情,又是对人生经验的总结,精妙绝伦又有空灵飞动之感。全诗气势豪放,画面明丽,情感欢悦,意韵畅达,是古诗中脍炙人口的名篇。

早发白帝城...唐 李白古诗?

《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句。
此诗是李白诗作中流传最广的名篇之一。诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
作品原文
飘逸墨人书法李白早发白帝城
飘逸墨人书法李白早发白帝城
早发白帝城[2]①
[唐] 李白
朝辞白帝彩云间②,千里江陵一日还③。
两岸猿声啼不住④,轻舟已过万重山⑤。
折叠编辑本段注释译文
折叠语句注释
①发:启程。白帝城故址在今重庆市奉节县白帝山上。
②朝:早晨。白帝:白帝城。杨齐贤注“白帝城公孙述所筑。初公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注“白帝城在夔州奉节县与巫山相近。所谓彩云正指巫山之云也。”前人曾认为这首诗是李白青年出蜀时所作。然而根据“千里江陵一日还”的诗意李白曾从江陵上三峡,因此这首诗应当是他返还时所作。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望仿佛耸入云间。
③江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》“自三峡七百里中,两岸连山略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日。自非亭午时分不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝暮到江陵。其间千二百时里,虽乘奔御风不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 还:归,返回。
④猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
⑤万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
折叠译文
清晨朝霞满天我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽。千里之遥的江陵一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。

相关推荐文章