用adjust to 怎么造句,带翻译。
adjust to 英[əˈdʒʌst tu:] 美[əˈdʒʌst tu]
[词典] 调整, 调节;
[造句]How did you adjust to college life?
你是如何适应大学生活的?
Yes, I can adjust to anything.
是的,我什么都能适应。
First, it must support the activities needed to adjust to and mitigate the effects of climate change.
首先,它必须支持为适应和缓解气候变化影响所需采取的行动。
We must www.souquanme.comadjust to the bad economic situation.
我们必须调整以适应恶劣的经济形势。
It took her a long time to adjust to living alone in America.
她在美国花了很长时间才适应了独自生活。
As long as a little time, I'll try to adjust to work.
只要点时间,我会相当快努力适应工作。
[词典] 调整, 调节;
[造句]How did you adjust to college life?
你是如何适应大学生活的?
Yes, I can adjust to anything.
是的,我什么都能适应。
First, it must support the activities needed to adjust to and mitigate the effects of climate change.
首先,它必须支持为适应和缓解气候变化影响所需采取的行动。
We must www.souquanme.comadjust to the bad economic situation.
我们必须调整以适应恶劣的经济形势。
It took her a long time to adjust to living alone in America.
她在美国花了很长时间才适应了独自生活。
As long as a little time, I'll try to adjust to work.
只要点时间,我会相当快努力适应工作。
英语,翻译,造句,好评,
last
[英][l:st][美][læst]
n.末尾; 最后; 上个; 鞋楦(做鞋的模型);
vt.经受住; 到…之后; 够用; 足够维持(尤指某段时间);
adj.最近的; 最后的; 最不可能的; 惟一剩下的;
vi.持续;
adv.上一次,最近一次; 最后;
例句:
1.
That last item may have stung the most.
最后一条或许最伤人。
2.
And last month they got more ammunition.
上个月他们有了更多的证据来支持自己的观点。
3.
The firm's sales increased 40% in their last quarter.
最近一个季度,该公司营收增长了40%。
4.
Consider the last business book you read.
回想一下你上次读过的商业管理书籍。
5.
But that wealth of opportunity won't last much longer.
但这种情况不会持续太久。
couple
[英]['kʌpl][美][ˈkʌpəl]
n.对,双; 配偶,夫妻; <口>几个,两三个;
vt.&vi.搜趣网连在一起,连接; 成双
1.
Within the next couple of weeks.
未来几个星期之内。
2.
Look at the royal couple.
看看这对皇家新人。
3.
Who are fashion's golden couple?
谁是时尚界的黄金夫妻档?
resort resort
[英][rɪ'zɔ:t][美][rɪ'zɔ:rt]
vi.求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策;
n.求助,凭借,诉诸; 热闹场所,娱乐场,度假胜地; 采用的办法; 常去,人多,人群;
resort
n.常去; 求助[凭借]的对象; 度假胜地;
例句:
1.
This is the most un-american of american resort communities.
这里是美国旅游胜地中最不具美国味道的地方。
2.
The actor plans to turn it into an ecofriendly resort.
莱昂纳多计划将其变为一个环境友好的度假胜地。
3.
Many people in crisis do resort to familiar ways of coping.
很多人当面临危机的时候,会求助于类似的面对方式。
4.
Tensions mounted throughout the meetings in this mexican coastal resort.
在墨西哥海滨度假胜地召开的这次会议上始终弥漫着紧张的气氛。
5.
Another acquaintance is a convention and banquet manager at a prominent resort.
另一个熟人是某处旅游胜地的宴会厅经理。
[英][rɪ'zɔ:t][美][rɪ'zɔ:rt]
vi.求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策;
n.求助,凭借,诉诸; 热闹场所,娱乐场,度假胜地; 采用的办法; 常去,人多,人群;
resort
n.常去; 求助[凭借]的对象; 度假胜地;
例句:
1.
This is the most un-american of americannUTpMdEe resort communities.
这里是美国旅游胜地中最不具美国味道的地方。
2.
The actor plans to turn it into an ecofriendly resort.
莱昂纳多计划将其变为一个环境友好的度假胜地。
3.
Many people in crisis do resort to familiar ways of coping.
很多人当面临危机的时候,会求助于类似的面对方式。
4.
Tensions mounted throughout the meetings in this mexican coastal resort.
在墨西哥海滨度假胜地召开的这次会议上始终弥漫着紧张的气氛。
5.
Another acquaintance is a convention and banquet manager at a prominent resort.
另一个熟人是某处旅游胜地的宴会厅经理。
shave
[英][ʃeɪv][美][ʃev]
vt.& vi.剃须,剃毛;
vt.剃,削去; 修剪; 切成薄片; 掠过;
n.刮脸,剃胡子; 修面; <口>侥幸逃过,幸免; 剃刀,刮刀;
例句:
1.
( Most men need to shave.)
(大多数男人都需要刮胡子。)
2.
If we forget to shave, no one has to know.
我们如果忘了刮毛,没人会知道。
3.
Um at ubs estimated that offering free bumpers would shave about 2 cents a share offapple's earnings in the quarter ending in september.
瑞士银行的厄姆预计,赠送手机胶套可能会在苹果公司九月份季报中每股削减约2美分。
completely
[英][kəmˈpli:tli][美][kəmˈpliːtli]
adv.完全地; 完整地; 完全,彻底,全部,一干二净; 很,非常,充分,十分,万分;
1.
Today, these numbers have completely reversed.
放眼当下,形势已经完全不同。
2.
My right eye is completely stable.
我的右眼完全地稳定了。
3.
He had painted it completely black.
画布已经被他全部涂上了纯黑色。
4.
They see the world through completely different perspectives.
他们以全然不同的视角看世界。
5.
It all adds up to a completely changed investment landscape.
所有这些共同且彻底地改变了投资格局。
heavily
[英][ˈhevɪli][美][hɛvəli]
adv.严重地,大量地; 沉重地,沉闷地; 猛烈地;
例句:
1.
Now the recession is also weighing increasingly heavily on demand.
现在,经济衰退也给需求带来了越来越大的压力。
2.
Investors that bought them often lost heavily.
而购买了这些按揭贷款的投资者则往往损失惨重。
3.www.souquanme.com
Both lessons have to be heavily qualified.
这两大教训需要特殊情况特殊对待。
4.
Gm continues to in//www.souquanme.comvest heavily in china.
通用继续在中国大手笔投入。
moment
[英]['məʊmənt][美]['moʊmənt]
n.瞬间,片刻; 时刻; 重要,紧要; [物]力矩;
1.
This is no ordinary moment.
这可不是寻常时刻。
2.
The bus was silent for a moment.
这让旅行车里出现了片刻沉默。
3.
That moment may come soon.
那一刻可能即将到来。
4.
Now might be a dangerous moment.
现在是一个非常危险的时候。
decide
[英][dɪ'saɪd][美][dɪˈsaɪd]
vt.决定; 决心; 解决; 裁决;
vi.决定; 下决心;
1.
Why did buzzfeed decide to expand internationally?
为什么BuzzFeed决定向海外扩张?
2.
How do I decide which to install?
我怎么判断该装哪种?
3.
And who would decide whether infringement had occurred?
谁又能裁决是否有侵权发生了?
4.
And who gets to decide who fits in that category?
谁有资格来判定谁配得上英雄的称号?
5.
Owners decide hourly rental rate and the companies cover the insurance.
车主可以随时定出租金率而后由公司来购买保险。
until
[英][ənˈtɪl][美][ʌnˈtɪl]
prep.到…为止; 在…以前;
conj.到…为止,在…以前; 直到…才;
1.
German sources are saying that zetsche will have his chairman's contract extended untilthe end of 2016.
德国方面的消息人士称,齐泽将把自己董事长的合约延长至2016年末。
2.
Until then, where did I put that cellphone charger again.
到那时,我的手机充电器该何去何从呢?
3.
That is, of course, until the computers render us useless.
直到计算机把我们全部顶替。
4.
Repeat until the stain is gone.
可重复使用直至脏点消除。
[英][l:st][美][læst]
n.末尾; 最后; 上个; 鞋楦(做鞋的模型);
vt.经受住; 到…之后; 够用; 足够维持(尤指某段时间);
adj.最近的; 最后的; 最不可能的; 惟一剩下的;
vi.持续;
adv.上一次,最近一次; 最后;
例句:
1.
That last item may have stung the most.
最后一条或许最伤人。
2.
And last month they got more ammunition.
上个月他们有了更多的证据来支持自己的观点。
3.
The firm's sales increased 40% in their last quarter.
最近一个季度,该公司营收增长了40%。
4.
Consider the last business book you read.
回想一下你上次读过的商业管理书籍。
5.
But that wealth of opportunity won't last much longer.
但这种情况不会持续太久。
couple
[英]['kʌpl][美][ˈkʌpəl]
n.对,双; 配偶,夫妻; <口>几个,两三个;
vt.&vi.搜趣网连在一起,连接; 成双
1.
Within the next couple of weeks.
未来几个星期之内。
2.
Look at the royal couple.
看看这对皇家新人。
3.
Who are fashion's golden couple?
谁是时尚界的黄金夫妻档?
resort resort
[英][rɪ'zɔ:t][美][rɪ'zɔ:rt]
vi.求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策;
n.求助,凭借,诉诸; 热闹场所,娱乐场,度假胜地; 采用的办法; 常去,人多,人群;
resort
n.常去; 求助[凭借]的对象; 度假胜地;
例句:
1.
This is the most un-american of american resort communities.
这里是美国旅游胜地中最不具美国味道的地方。
2.
The actor plans to turn it into an ecofriendly resort.
莱昂纳多计划将其变为一个环境友好的度假胜地。
3.
Many people in crisis do resort to familiar ways of coping.
很多人当面临危机的时候,会求助于类似的面对方式。
4.
Tensions mounted throughout the meetings in this mexican coastal resort.
在墨西哥海滨度假胜地召开的这次会议上始终弥漫着紧张的气氛。
5.
Another acquaintance is a convention and banquet manager at a prominent resort.
另一个熟人是某处旅游胜地的宴会厅经理。
[英][rɪ'zɔ:t][美][rɪ'zɔ:rt]
vi.求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策;
n.求助,凭借,诉诸; 热闹场所,娱乐场,度假胜地; 采用的办法; 常去,人多,人群;
resort
n.常去; 求助[凭借]的对象; 度假胜地;
例句:
1.
This is the most un-american of americannUTpMdEe resort communities.
这里是美国旅游胜地中最不具美国味道的地方。
2.
The actor plans to turn it into an ecofriendly resort.
莱昂纳多计划将其变为一个环境友好的度假胜地。
3.
Many people in crisis do resort to familiar ways of coping.
很多人当面临危机的时候,会求助于类似的面对方式。
4.
Tensions mounted throughout the meetings in this mexican coastal resort.
在墨西哥海滨度假胜地召开的这次会议上始终弥漫着紧张的气氛。
5.
Another acquaintance is a convention and banquet manager at a prominent resort.
另一个熟人是某处旅游胜地的宴会厅经理。
shave
[英][ʃeɪv][美][ʃev]
vt.& vi.剃须,剃毛;
vt.剃,削去; 修剪; 切成薄片; 掠过;
n.刮脸,剃胡子; 修面; <口>侥幸逃过,幸免; 剃刀,刮刀;
例句:
1.
( Most men need to shave.)
(大多数男人都需要刮胡子。)
2.
If we forget to shave, no one has to know.
我们如果忘了刮毛,没人会知道。
3.
Um at ubs estimated that offering free bumpers would shave about 2 cents a share offapple's earnings in the quarter ending in september.
瑞士银行的厄姆预计,赠送手机胶套可能会在苹果公司九月份季报中每股削减约2美分。
completely
[英][kəmˈpli:tli][美][kəmˈpliːtli]
adv.完全地; 完整地; 完全,彻底,全部,一干二净; 很,非常,充分,十分,万分;
1.
Today, these numbers have completely reversed.
放眼当下,形势已经完全不同。
2.
My right eye is completely stable.
我的右眼完全地稳定了。
3.
He had painted it completely black.
画布已经被他全部涂上了纯黑色。
4.
They see the world through completely different perspectives.
他们以全然不同的视角看世界。
5.
It all adds up to a completely changed investment landscape.
所有这些共同且彻底地改变了投资格局。
heavily
[英][ˈhevɪli][美][hɛvəli]
adv.严重地,大量地; 沉重地,沉闷地; 猛烈地;
例句:
1.
Now the recession is also weighing increasingly heavily on demand.
现在,经济衰退也给需求带来了越来越大的压力。
2.
Investors that bought them often lost heavily.
而购买了这些按揭贷款的投资者则往往损失惨重。
3.www.souquanme.com
Both lessons have to be heavily qualified.
这两大教训需要特殊情况特殊对待。
4.
Gm continues to in//www.souquanme.comvest heavily in china.
通用继续在中国大手笔投入。
moment
[英]['məʊmənt][美]['moʊmənt]
n.瞬间,片刻; 时刻; 重要,紧要; [物]力矩;
1.
This is no ordinary moment.
这可不是寻常时刻。
2.
The bus was silent for a moment.
这让旅行车里出现了片刻沉默。
3.
That moment may come soon.
那一刻可能即将到来。
4.
Now might be a dangerous moment.
现在是一个非常危险的时候。
decide
[英][dɪ'saɪd][美][dɪˈsaɪd]
vt.决定; 决心; 解决; 裁决;
vi.决定; 下决心;
1.
Why did buzzfeed decide to expand internationally?
为什么BuzzFeed决定向海外扩张?
2.
How do I decide which to install?
我怎么判断该装哪种?
3.
And who would decide whether infringement had occurred?
谁又能裁决是否有侵权发生了?
4.
And who gets to decide who fits in that category?
谁有资格来判定谁配得上英雄的称号?
5.
Owners decide hourly rental rate and the companies cover the insurance.
车主可以随时定出租金率而后由公司来购买保险。
until
[英][ənˈtɪl][美][ʌnˈtɪl]
prep.到…为止; 在…以前;
conj.到…为止,在…以前; 直到…才;
1.
German sources are saying that zetsche will have his chairman's contract extended untilthe end of 2016.
德国方面的消息人士称,齐泽将把自己董事长的合约延长至2016年末。
2.
Until then, where did I put that cellphone charger again.
到那时,我的手机充电器该何去何从呢?
3.
That is, of course, until the computers render us useless.
直到计算机把我们全部顶替。
4.
Repeat until the stain is gone.
可重复使用直至脏点消除。
ST. 英文应该怎样翻译?
Green Day有一首歌叫St-Jimmy,翻译为圣徒杰米,sT.到底为什么意思?本人名字中有一个圣字,用sT.来说地道吗?St是Saint的缩写,好多外国人名都有这个ST的~~意思是圣人什么的之类
估计跟他们信仰基督教有关
Saint—百度词典
saint [sent]
[词典释义]
n. 名词
1.(教会正式承认的)圣徒
2.似圣徒般的人;道德崇高的人;虔诚的人
You would need to be a saint to put up with her children.
只有圣人才能容忍她的那几个孩子。
3.已进天国的人,逝者
4.天使
5.(大写)圣...(缩写为St.;加在人名等之前)
St. George is the Patron Saint of England.
圣乔治是英格兰的守护神。
估计跟他们信仰基督教有关
Saint—百度词典
saint [sent]
[词典释义]
n. 名词
1.(教会正式承认的)圣徒
2.似圣徒般的人;道德崇高的人;虔诚的人
You would need to be a saint to put up with her children.
只有圣人才能容忍她的那几个孩子。
3.已进天国的人,逝者
4.天使
5.(大写)圣...(缩写为St.;加在人名等之前)
St. George is the Patron Saint of England.
圣乔治是英格兰的守护神。
带有st开头的英文词组
stay up 留在原地 stay away远离 stay out在户外stay on继续停留 stay put留在原地不动 start for 前往 start on 开始,着手 start with 以。。开始 start off 出发starve for渴望 stir up搅动strain at用力拉strike off 解雇strive for为。。而努力
st是什么意思?
ST指的是“特别处理”,主要针对的对象是出现财务状况或者其他异常状况的股票。这类股票的风险比较高,存在退市的可能性,因此还请大家谨慎投资。
ST股票的交易规则和正常股票交易规则一样,投资者当天买入的ST股票需要第二天才能卖出,由于ST股票有退市的风险,所以在进行ST股票交易时,投资者需要单独开通ST股票的交易权限。
ST指的是“特别处理”的股票,该类股票风险性较高,存在退市的可能性,但还是有不少股民会进行ST股票交易,因为并不是所有的ST股票都是由于经营性亏损造成的,有部分ST股票是因为一些特殊原因而造成亏损的,或者是有部分ST股票正在进行资产重组,这些ST股票的潜力是巨大的,随时都可能被摘帽。另外没有被确权的ST股票虽然市值会缩水,但是也很可能重新上市后翻身,其股票价格可能或超过原来的价格。
可见ST股票也并不是毫无投资的价值,不过相比较普通的股票来说,ST股票的投资风险更大,所以我们在进行投资时需要具备一定的分析能力,以及炒股专业技能,这样才有机会从股市中获利,否则贸然入市很可能发生亏损。
最后提醒大家,股市属于高风险市场,并不适合所有投资者,建议大家平时根据自身风险承受能力来投资理财。
ST股票的交易规则和正常股票交易规则一样,投资者当天买入的ST股票需要第二天才能卖出,由于ST股票有退市的风险,所以在进行ST股票交易时,投资者需要单独开通ST股票的交易权限。
ST指的是“特别处理”的股票,该类股票风险性较高,存在退市的可能性,但还是有不少股民会进行ST股票交易,因为并不是所有的ST股票都是由于经营性亏损造成的,有部分ST股票是因为一些特殊原因而造成亏损的,或者是有部分ST股票正在进行资产重组,这些ST股票的潜力是巨大的,随时都可能被摘帽。另外没有被确权的ST股票虽然市值会缩水,但是也很可能重新上市后翻身,其股票价格可能或超过原来的价格。
可见ST股票也并不是毫无投资的价值,不过相比较普通的股票来说,ST股票的投资风险更大,所以我们在进行投资时需要具备一定的分析能力,以及炒股专业技能,这样才有机会从股市中获利,否则贸然入市很可能发生亏损。
最后提醒大家,股市属于高风险市场,并不适合所有投资者,建议大家平时根据自身风险承受能力来投资理财。