B站里我永远爱凯莉小姐什么意思?
求WOW给凯莉达克的诗的英文原版!
机翻的不要!欧服的能截图的更好!感激不尽!I am not there, I do not sleep.
I am in a thousand wind that blow,
across Northreand's bright and shining snow.
I am the gentle shower of rain,
on Westfall's fields of golden grain.
I am in the morning hush,
of Stragnlethorn's jungle, green and lush.
I am in the drums loud and grand,
the thunderous hooves across Nagrand.
I am the stars warmly gleaming,
over Darnassus softly dreaming.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do no//www.souquanme.comt stand at my grave //www.souquanme.comand weep,
I am not there. I do not die.
当TBC来临时,我不知道有多少人注意过她,人们忙着四处征战,却与她擦肩而过,她是那么的不起眼,甚至连一句台词也没有。但是当我回到暴风要塞,无意间接受了一个小女孩的请求之后,我注意到了她,因为这首写给她的诗太美了,这使我相信她一定是有故事的人--终于我找到了他的故事,一个永不离线的猎人传说。
在我的记忆里,暴雪不曾为玩家书写过诗篇,更不会轻易为普通人编辑任务。但这次,一个显示中的玩家却获得了这样的殊荣,并且他还有幸扮演了WOW中的一个NPC角色。
凯莉的扮演者真名叫Dak Krause,他是美服 Boulderfist服务器的老玩家,一名暗夜精灵女猎人(当然是反串的)。2007年8月22日凌晨,达克因患慢性白血病不幸去世,年仅28岁。
早在一年前,他就已经得知了自己的病情,并且曾经撰写过一首小诗,就存放在凯莉的信箱里。
在他去世后,他的母亲拜托其生前好友发布了这首诗。大意是这样的:"星星似乎收起了光芒,它们不在为我闪耀。它们看似寒冷而淡漠,无法代替我温暖你的手。但是我忍住泪水,度日如年,拼命坚持着为你记录下在这里的每个瞬间;然而孤独很快即至,痛苦已经来临,你退色的笑容,轻轻的从我的记忆里随风而去"
显然,这是他写给自己心爱的角色凯莉的诗,因为他知道,当他离开人世后,"她"也将消失在游戏中,他多么希望人们能够记住"她"。而他没有想到的是,如今,他的愿望真的实现了。
尽管这只是一个服务器中的小故事,但却引起了暴雪的高度重视,于是在最新的2。3版本里,这个按照达克生前角色暗夜精灵猎人Caylee设计的NPC出现在了沙塔斯城,并且透过小女孩Alicia给她写的诗,传达了暴雪对他的小小致意。
我要找玛利亚凯莉的一首歌,里面有一句是merry christmas,i give you my heart
好像是今年的歌,大家帮忙找找!!!merry christmas,i give you my heart 出自歌曲《Last christmas》。
歌名:《Last christmas》
演唱:威猛乐队
作词:乔治迈克尔
作曲:乔治迈克尔
歌词:
Last Christmas I gave you my heart
去年的圣诞节,我把心给了你
But the very next day you gave it away
但隔天你就将它丢弃
This year to save me from tears
今年,我在泪水中重新振作
I'll give it to someone special
我会把心交给一个特别的人
Last Christmas I gave you my heart
去年的圣诞节,我把心给了你
But the very next day you gave it away
但隔天你就将它丢弃
This year to save me from tears
今年,我在泪水中重新振作
I'll give it to someone special
我会把心交给一个特别的人
Once bitten and twice shy
曾经受伤,不免心存畏惧
I keep my distance but you still catch my eye
我保持着距离但你依然吸引着我的目光
Tell me, baby do you recognise me?
告诉我,宝贝 你认出我了吗?
Oh well, it's been a year it doesn't suprise me
已经过了一年,我并不惊讶
Marry christmas
圣诞快乐
I wrapped it up and sent it
我包装好后将它送出
With a note saying 'I love you' I meant it
附上字条,写着“我爱你”,我是认真的
Now I know what a fool I've been
现在我才知道当初真傻
But if you kissed me now
但如果你现在吻我
I know you'd fool me again
你可以再次愚弄我
Last Christmas I gave you my heart
去年的圣诞节,我把心给了你
But the very next day you gave it away
但隔天你就将它丢弃
This year to save me from tears
今年,我在泪水中重新振作
I'll give it to someone special
我会把心交给一个特别的人
Last Christmas I gave you my heart
去年的圣诞节,我把心给了你
But the very next day you gave it away
但隔天你就将它丢弃
This year t//www.souquanme.como save me from tears
今年,我在泪水中重新振作
I'll give it to someone special
我会把心www.souquanme.com交给一个特别的人
A crowded room Friends with tired eyes
拥挤的房间里朋友们眼神疲惫
I'm hiding from you And your soul of ice
我想隐藏你和你冰冷的灵魂
Oh my I thought you were Someone to rely on Me?
老天,我曾以为你是多么依赖我
I guess I was a shoulder to cry on
我以为我就是你可以靠着哭泣的肩膀
A face of a lover with a fire in her heart
有着火热的心的爱人脸庞
A man under cover but you tore me apart
刻意掩饰,你欲将我拆穿
Now I've found a real love you'll never fool me again
如今我已找到真爱,你再也不能愚弄我
Last Christmas I gave you my heart
去年的圣诞节,我把心给了你
But the very next day you gave it away
但隔天你就将它丢弃
This year to save me from tears
今年,我在泪水中重新振作
I'll give it to someone special
我会把心交给一个特别的人
Last Christmas I gave you my heart
去年的圣诞节,我把心给了你
But the very next day you gave it away
但隔天你就将它丢弃
This year to save me from tears
今年,我在泪水中重新振作
I'll give it to someone special
我会把心交给一个特别的人
The face on a lover with a fire in his heart
有着火热的心的爱人脸庞
A man under cover but you tore me apart
刻意掩饰,你欲将我拆穿
Maybe next year I'll give it to someone
明年我也许会把心交给一个人
I'll give it to someone special
我会把心交给一个特别的人
扩展资料:
从歌曲名和歌词来看,这首歌曲是描写一个人独自过圣诞,想念前任并憧憬新恋情的感觉。整首歌听下来是完全感觉不到悲伤的,反而有种幸福的感觉。
这是乔治迈克尔还在威猛乐队时期所创作并演唱的一首搜趣网歌,首发于1984年,现在已经成为西方每年圣诞节必播的歌曲。有超过两百多位(组)不同曲风甚至不同国家的艺人都翻唱过这首歌。