最近承天寺寻张怀民上一句(最家答案遂至承天寺寻张怀民的上一句是什么古诗)

遂至承天寺寻张怀民一句念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。最家答案遂至承天寺寻......

最近承天寺寻张怀民上一句(最家答案遂至承天寺寻张怀民的上一句是什么古诗)

遂至xwYBEx承天寺寻张怀民一句

念无www.souquanme.com与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水www.souquanme.com中藻荇交横,盖竹柏影也。

最家答案遂至承天寺寻张怀民的上一句是什么古诗

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行,念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
苏轼《记承天寺夜游》

“念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民”是什么意思?

《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂xwYBEx的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步

的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难

得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少

贬低的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。自比“闲人”,则所有意味尽含其

中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动 形象的描绘,透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随

缘自适,自我排遣的特殊心境。表达了作者对月光的爱慕 抒发了作者自解、自矜、自嘲,对自然

生活的向往与欣赏,和用与“闲人”相对的“忙人”(朝廷官员小人)的鄙夷与讽刺。

记承天寺夜游一句原文一句翻译

原:元丰六年十月十二日
译:元丰六年十月十二日的晚上
原:夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行
译:(我)解开衣服想要睡觉,月光从门口照射进来,我愉快地起来行走
原:念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民
译:想到没有可以与自己同乐的人,www.souquanme.com于是到承天寺,找张怀民
原:怀民亦未寝,相与步于中庭
译:张怀民也没有睡觉,我们一起到庭院中散步
原:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也
译:庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,(仿佛有)水中藻、荇纵横交错,原来是竹子和柏树的影子
原:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳
译:哪个夜晚没有月光,哪个地方没有竹子和柏树,只是缺少像我们两个这样的清闲的人罢了

相关推荐文章