犹厌言兵的上一句(自胡马窥江去后废池乔木犹厌言兵翻译)

那句什么“难赋深情”的上一句是什么纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。扬州慢作者:姜夔(淳熙丙辛日,予过维扬。夜雪初......

犹厌言兵的上一句(自胡马窥江去后废池乔木犹厌言兵翻译)

那句什么“难赋深情”的上一句是什么

纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。


扬州慢 

作者:姜夔

(淳熙丙辛日,予过维扬。夜雪初ynWjNfvMsN霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有《黍离》之悲也。)

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马、窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。搜趣网二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!

自胡马窥江去后,古诗的下一句是什么啊?!

后面是“废池乔木,犹厌言兵。”
这不是古诗,而是词。词牌名:《扬州慢》,作者姜夔。全文:淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦搜趣网青青。自胡马、窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。 杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?

波心荡冷月无声上一句是什么?

二十四桥仍在。出自宋代:姜夔《扬州慢淮左名都》

原文节选

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。

过春风十里。尽荠麦青青。

自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。

渐黄昏,清角吹寒。都在空城。

杜郎俊赏,算而今、重到须惊。

纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。

二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。

念桥边红药,年年知为谁生。

译文

扬州自古是淮南ynWjNfvMsN东路的名城,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马作停留。当年那春风十里繁华街道,如今却是荞麦青青孤单可怜。自从金兵侵犯长江流域以后,连荒废的池苑和古老的大树,都厌恶再提起那场可恶的战争。临近黄昏凄清的号角已吹响,回荡在这座凄凉残破的空城。

杜牧曾以优美的诗句把你赞赏,今若重来定会为你残破而惊。纵使有豆蔻芳华的精工词采,纵有歌咏青楼一梦绝妙才能,也难抒写此刻深沉悲怆感情。二十四桥依然完好毫无损伤,桥下波心荡漾一弯冷月寂寞。想那桥边红芍年年花叶繁荣,不知年年有谁欣赏为谁而生?

赏析

上片纪行,下片志感。时届岁暮,“春风十里”用杜牧诗,并非实指行春风中,而是使人联想当年楼阁参差、珠帘掩映的“春风十里扬州路”的盛况。“过春风十里”同“尽荠麦青青”对举,正是词序中所说的“黍离之悲”。

杜牧的扬州诗历来脍炙人口,后人常从其诗中了解唐时扬州的风貌。ynWjNfvMsN姜夔此词的下片即从杜牧身上落笔,把他的诗作为历史背景,以昔日扬州的繁华同眼前战后的衰败相比,以抒今昔之感,同时也借以自述心情。

姜夔这年二十二岁,正可以风流年少的杜牧自况,但面对屡经兵火的扬州,纵有满怀风情也不能不为伤离念乱之感所淹没了。这是以艳语写哀情,可以说是此词的一个特点。作者并非追慕杜牧的冶游,实以寄托当前的哀感,不应多予责怪。


相关推荐文章