一字无来处下一句(落木千山天远大 澄江一道月分明是什么意思)

无一字无来处的意思一无是处yī,wú,shì,chù[语出],宋·欧阳修《与王懿敏公》:“事与心违;无一是处;未知何日遂得释然。”[正音],......

一字无来处下一句(落木千山天远大 澄江一道月分明是什么意思)

无一字无来处的意思

一无是处yī wú shì chù
[语出] 宋欧阳修《与王懿敏公》:“事与心违;无一是处;未知何日遂得释然。”
[正音] 处;不读“处分”的“chǔ”。
[近义] 一无可取 百无一是 破绽百出 错误百出 漏洞百出 大错特错 大谬不然 荒谬绝伦
[反义] 十全十美 白璧无瑕 完美无缺
[用法] 含贬义。一般作谓语、补语、宾语。
[结构] 动宾式。
[辨析] ~与“一团漆黑”有别:~是直陈性的;重于“毫无可取”;“一团漆黑”是比喻性的;重于“毫无光明”。
[例句] 我们看问题要全面;要一分为二;不要因为人家有缺点;就认为人家~。

怎样翻译这段话:韩文杜诗无一字无来处文人自是好相

此语出自(宋)陈善《扪虱新话》将伯子
韩文杜诗无一字无来处 文人自是好相采取,韩文杜诗,号不蹈袭者,然无一字无来处。乃知世间所有好句,古人皆已道之,能者时复暗合孙吴尔。大抵文字中,自立语最难;用古人语,又难于不露筋骨
韩愈的文章和杜甫的诗,没有一个字是没有来处的,文人喜欢相互采取。韩文杜诗号称不抄袭前人,但却没有一个字没有来处。所以世间所有的好句,古人都已经说过了,有才能的人重复一下,只不过和孙吴的暗合而已。大抵写文章//www.souquanme.com和做诗,自创文句最难,用古人的言语,又很难做到不露原来的典故。

折柳送别的诗句 古诗的古诗

折柳送别”的文化内涵
一、“折柳”之深情
古人分别时要折柳相送,这是当时一种很流行的民间习俗,尤其是在文人墨客中,成为一种时尚.
张籍《蓟北旅思》:“客亭门外柳,折尽向南枝.”周邦彦《兰陵王》:“柳荫直,烟里丝丝弄碧.隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行色.……长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺.”从“折尽向南枝”和“柔条过千尺”这样的词句中,我们就可以看出这种习俗、时尚存在的普遍性.
送别的地点多在长HaoaSZyH亭、桥头或大堤,如周邦彦词中提到的“隋堤”,还有下文的“霸陵”(附近有霸桥)即是.送别时不仅折柳相送,饯行饮酒自然是少不了的;有时还要吹笛、唱歌,曲子是现成的,几乎当时有点文化的人都可随口唱出;诗人们当然更要吟诗赋词以相赠.在古代诗词中,我们可以读到许多与“折柳送别”这种文化习俗相关的作品,可以说这是中国文学史上一个非常重要的文化景观.如:
李白《春夜洛城闻笛》:“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情.”(2003年高考古诗词鉴赏题出的就是这首诗.)
李白《忆秦娥》:“箫声咽,秦娥梦断秦楼月.秦楼月,年年柳色,灞陵伤别.”
李白《金陵酒肆留别》:“风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝.金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞.”
郑谷《淮上与友人别》:“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人.数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦.”(“杨花”就是柳絮.苏轼有《杨花词》)
吴文英《风入松》:“楼前暗绿分携路,一丝柳、一寸柔情.”
诗词中不仅写“折柳送别”这种行动,而且,凡是与柳相关的词语都要拿搜趣网来抒发分别时的离愁别恨,朋友间的厚意深情.如“柳丝”、“柳枝”、“柳阴”、“柳色www.souquanme.com”、“烟柳”“柳绵”(又可说搜趣网成是“柳花”、“杨花”、“柳絮”)、“杨柳”、“折杨柳”、“杨柳春”、“杨柳依依”等等.
“折柳”诗词中,还有一段非常感人的故事.
宋朝礼部属官李之问,爱上了都城名妓聂胜琼.李将回原籍时,聂胜琼为之送别,饮于莲花楼,唱了一首词,末一句是:“无计留春住,奈何无计随君去.”为这,李之问又留下来住了一个多月.后来因为妻子催促太紧,李不得不怅然离去.不到十天,聂胜琼写了一首《鹧鸪天》,寄给李之问.李中途得之,藏在箱子里,回家后被妻子发现.李只得以实相告.李夫人读了《鹧鸪天》,见其语句清健,非常高兴.不但没有阻止李聂的这段情缘,反而拿出私房钱让李之问去都城迎娶聂胜琼.
聂胜琼《鹧鸪天》:玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青,尊前一唱阳关后,别个人人第五程. 寻好梦,梦难成,有谁知我此时情.枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明.
二、“折柳”之缘由
分别时为什么要折柳相送呢?
常见的解释是,“柳”谐“留”音,赠柳表示留念,一为不忍分别,二为永不忘怀.但是,这种解释我们感到很单薄,不足以完全令人信服.折柳送别作为一种非常普遍的文化习俗,恐怕不是一个“谐音”就能解释清楚的.因此,古代就有人从另外的角度探求这其中的缘由.如清朝褚人获在《坚瓠广集》卷四中提出:“送行之人岂无他枝可折而必于柳者,非谓津亭所便,亦以人之去乡正如木之离土,望其随处皆安,一如柳之随地可活,为之祝愿耳.”这种解释是很合理的.柳树和其他树木相比,其特点是“随地可活”,这正可以拿来祝愿远别的人,到了异地后,随遇而安,能够很快地融入当地的人群中,一切顺遂.这一说法便有了深刻的哲理性和更高的文化品味.
但是,我以为,这还不是“折柳送别”这种文化习俗的最初缘由.最早的渊源应该是“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”这几句古诗.理由有三:一是这诗句来自《诗经》,而且是名句,读书人人人熟悉;二是“杨柳依依”表达了战士出征前怀家恋土的离情别绪,为后来的的送别诗奠定了文化基调;三是《诗经》作为五经之一,其深广的文化传承作用是不容怀疑的,古人作诗讲究“无一字无来处”,当然来自经典.从这个意义上说,有人把《渭城曲》中“客舍依依杨柳春”改为“客舍青青柳色新”,我以为不妥.
总之,“折柳送别”应该有“谐音感怀”、“哲理启迪”、“文化传承”这样三个缘由.
三、“折柳”之乐曲
“折柳送别”时,要吹笛,有时还要放声歌唱,所以,古诗中常把折柳、吹笛(唱曲)联系在一起,来表达依依惜别的深情.与之相关的乐曲有这样三首:
一是北朝乐府《鼓角横吹曲》中的《折杨柳枝》.有一首歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝.下马吹横笛,愁杀行客儿.”李白《塞下曲》:“笛中闻折柳,春色未曾看.”还有前面提到的《春夜洛城闻笛》,这两首诗中所言“闻折柳”,都应该是《折杨柳枝》这支曲子.
二是唐朝的《渭城曲》,又称《阳关三叠》.其实原来并不是一首歌曲,只是王维写的一首诗《送阮二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新.劝君更进一杯酒,西出阳关无故人.”后来由乐人谱入乐府,当作送别曲,并把末句“西出阳关无故人”反复重叠歌唱,所以称为《阳关三叠》.这在唐朝是一首非常流行的送别曲.
三是唐朝的《杨柳枝词》.是唐教坊曲名,作者多以此题咏柳,以表达离别之意.刘禹锡就有《杨柳枝词》九首,其中一首的内容是:“城外春风吹酒旗,行人挥袂日西时.长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离.”据学者王先谦解释,“杨柳”是柳的一种,垂杨即垂柳.如李商隐《隋宫》:“于今腐草无莹火,终古垂杨有暮鸦.”这句中的“垂杨”指的就是隋堤柳.(在古诗词中,似乎是柳寓生离,杨寓死别,应该是有明确分工的.如白居易《赠卢子蒙》:“闻道咸阳坟上树,已抽三丈白杨枝”.聊备一说.)

相关推荐文章