榆柳荫后檐,桃李罗堂前
各位大虾!“榆柳荫后檐,桃李罗堂前” 怎么翻译 谢谢了在此【荫】名词活用作动词,原意:树荫 此意为:遮荫~
【罗】罗列
希望你满意 我也是复习这里时看到你的问题
为什么不悬赏呢?
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。后面两www.souquanme.com句是什么?
暧暧远//www.souquanme.com人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中www.souquanme.com,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
归园田居其一榆柳荫后檐。荫什么意思
遮蔽的意思。
《归园田居(其一)》
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去十三年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,抱拙归园田。
方宅十馀亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有馀闲。
久在樊笼里,复得返自然。
翻译如下:
少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
起首四句,先说个性与既往人生道路的冲突。韵、性,都是指为人品格与精神气质。所谓“适俗韵”无非是逢迎世搜趣网俗、周旋应酬、钻营取巧的那种情态、那种本领吧,这是诗人从来就未曾学会的东西。作为一个真诚率直的人,其本性与淳朴的乡村、宁静的自然,似乎有一种内在的共通之处,所以“爱丘山”。
前二句表露了作者清高孤傲、与世不合的性格,为全诗定下一个基调,同时又是一个伏笔,它是诗人进入官场却终于辞官归田的根本原因。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前诗句“荫”和“罗”的赏析
榆柳荫后檐,桃李罗堂前. 意思就是 榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前(古代 门前种果树象征着 甜美的生活)
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。 翻译
远远的www.souquanme.com住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。