我报路长嗟日暮前一句(李清照的渔家傲天接云涛连晓雾的全诗和全文)

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句,九万里风鹏正“我报路长嗟日暮。学诗谩有惊人句”意思如下:我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙......

我报路长嗟日暮前一句(李清照的渔家傲天接云涛连晓雾的全诗和全文)

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句,九万里风鹏正

“我报路长嗟日暮。学诗谩有惊人句”意思如下:
我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。
渔家傲天接云涛连晓雾
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
天接云涛连晓雾。星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语。殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮。学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住。蓬舟吹取三山去。
译文
水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问:归宿何处请相告。
我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!千万别停息,将我这一叶轻舟,直送往蓬莱三岛去。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句,是出自哪一首诗里面的?

出自宋代词人李清照所写《渔家傲天接云涛连晓雾》,该词为:
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!

《渔家傲天接云涛连晓雾》原文及翻译

《渔家傲天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的作搜趣网品。此词写梦中海天溟蒙的景象及与天帝的问答,隐寓对社会现实的不满与失望,对理想境界的追求和向往。下面是其原文及翻译,欢迎阅读:

渔家傲天接云涛连晓雾

kfOECaYX

宋代:李清照

天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!

译文

水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问:归宿何处请相告。

我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!千万别停息,将我这一叶轻舟,直送往蓬莱三岛去。

注释

星河:银河。

转:《历代诗余》作“曙”。

帝所:天帝居住的地方。

天语:天帝的'话语。

我报路长嗟日暮:路长,隐括屈原《离骚》:“路曼曼其修远兮,我将上下而求索”之//www.souquanme.com意。日暮,隐括屈原《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮”之意。嗟,慨叹。

“我报”二句:意谓人生路长而时光渐晚,徒有诗才,志事难酬。报,回答。路长:意仿《离骚》上的“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”。王灼《碧鸡漫志》云:李清照少时便有古诗名气,“才力华赡,逼近前辈。”但男女不平等的封建社会,其才华被扼制,不能有所作为,故说“谩有”。谩:徒,空。惊人句,化用《江上值水如海上势聊短述》有“语不搜趣网惊人死不休”诗句

九万里:《庄子逍遥游》中搜趣网说大鹏乘风飞上九万里高空。

鹏:古代神话传说中的大鸟。

蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。

吹取:吹得。

三山:《史记封禅书》记载:渤海中有蓬莱,方丈,瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住,可以望见,但乘船前往,临近时就被风吹开,终无人能到。

相关推荐文章