陈蔡之厄的上一句(陈蔡之厄的成语意思及歇后语)

陈蔡之厄的成语出处君子之厄于陈蔡之间,无上下之交也。,战国·邹·孟轲《孟子·尽心下》陈蔡之厄的成语意思及歇后语【成语】:,陈蔡之厄【拼音】:,......

陈蔡之厄的上一句(陈蔡之厄的成语意思及歇后语)

陈蔡之厄的成语出处

君子之厄于陈蔡之间,无上下之交也。  战国邹孟轲《孟子尽心下》

陈蔡之厄的成语意思及歇后语

【成语】: 陈蔡之厄
【拼音】: chén cài zhī è
【解释】: 厄:灾难。原指孔子及其弟子从陈国到蔡国的途中被围困,断绝粮食的事。后比喻旅途中遇到食宿上的困难。
【出处】: 战国邹孟轲《孟子尽心下》:“君子之厄于陈蔡之间,无上下之交也。”
【举例造句】: 人出名旅行难免会遇到陈蔡之厄的。
【拼音代码】: ccze
近义词】: 在陈之厄
【用法】: 作宾语;指旅途困境

陈蔡之厄原文翻译

孔子迁往蔡国已有三年了。这年,吴国攻打陈国。楚国去援救陈国,楚军驻扎在城父这个地方。楚国人听说孔子住在陈国与蔡国交界的地方,便派使者去聘请孔子。孔子正打算前往拜见,陈国、蔡国的大夫商议着说: “孔子是个贤人,他所讥讽的,都切中诸侯的要害之处。而今他在陈、蔡两国交界地留居很久了,我们诸大夫所有的设想和行为,都不合仲尼之意,而今楚国这个大国却来聘请孔子。倘若孔子在楚国谋事,那陈国、蔡国当权的大夫就很危险了。” 于是,陈、蔡两国便派了许多人将孔子围在野外。孔子不能走出去,粮食也没有了,跟随孔子的学生都饿病了,没人能站立起来。
孔子知道学生们心中不快,便叫子路进来,问他道: “诗经上说: ‘不是兕不是虎,却偏偏带了一大群在旷野中奔走。’ 难道我的主张(理想EtlPu) 不对吗? 我为什么到了这种地步?” 子路说: “也许人们认为我们没有仁德,所以不相信我们; 也许人们认为我们没有智谋,所以不让我们通行。” 孔子说: “是这样的么?由! 假如有了仁德就会使人相信,那么伯夷、叔齐怎么饿死在首阳山呢? 假如有了智谋就会通行无阻,那么王子比干怎么被纣剖心呢?” 子路走了出去,子贡进去相见。孔子说: “赐呀! 诗经上说: ‘不是兕不是老虎,却偏偏带了一大群在旷野中奔走。’ 难道是我的主张 (理想) 不对吗? 我为何到了这种地步?” 子贡说: “先生的道 (理想) 大到了极点,所以天下的人不能容纳你,先生还是把你的主张稍为降低些吧!” 孔子说: “赐呀! 优秀的农夫善于种植,却未必善于收获; 优秀的工匠很灵巧,却未必能使别人称心如意。作为君子,能够修炼他的主张,用其纲领来治理统领其事业,却不能为天下所容纳。如今,你不去修你的道EtlPu,却要求别人容纳? 赐呀! 你的志向不太高远啊!” 子贡走了出去,颜回进去相见。孔子说: “回呀! 诗经上说: ‘不是兕不是虎,却偏偏带了一大群在旷野中奔走。’ 难道是我的主张 (理想) 不对吗? 我为何到了这种地步?” 颜回说: “先生的主张大到极点了,所以天下人不能容纳你。然而,先生按照这主张推行下去,不容纳你有什么要紧呢? 他们不容纳你,方才显出先生是君子。所以说,那主张 (理想、思想) 不去修炼的话,是我们的丑陋; 若主张 (思想)既然已经大大地修炼了,却没有人用你,那是有的国家的丑陋。因而不容纳你有什么要紧呢? 不容纳你,方显出先生是君子。” 孔子听了这番话,很开心地笑了,说: “是这样的么?颜氏家族的学子呀! 假使你能够有很多财产,我愿意替你做财务主宰 ” 于是,孔子派遣子贡到楚国去 楚昭王便发兵迎接孔子,才使孔子免了这次祸难EtlPu

陈蔡受厄的原文翻译

孔子困陈蔡
吕氏春秋
孔子穷乎陈蔡之间,搜趣网藜羹不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨之,几熟。孔子望见颜回攫其甑中而食之。选间,食熟,谒孔子而进食,孔子佯装为不见之。孔子起曰:“今者梦见先EtlPu君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可,向者煤炱入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。”
故知非难也,孔子之所以知人难也。
翻译:孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。白天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,(颜回)请孔子吃饭,孔子假装没看见颜回抓饭吃的事情。孔子起身说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。”颜回回答道:“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了。”孔子叹息道:“(按说)应该相信眼睛(看见)的,但是眼睛也不一定可信;应该相信自己的心,自己的心也不可以相信。你们记住,要了解人本来就不容易啊。”
所以要了解是非很难啊,孔子认为要了解一个人更难啊。

相关推荐文章