戏子误国的前一句是什么?
戏子误国下一句实业安邦。
有关戏子误国的相关诗句:
1、王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
译文:王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。
——出自《戏为六绝句其二》唐代:杜甫
2、烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家搜趣网。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
译文:浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。
——出自唐代杜牧的《泊秦淮》
3、此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
译文:六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛。
——出自唐代李商隐《马嵬其二》
4、日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文:夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
——出自唐代韩翃《寒食 / 寒食日即事》
5、今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
译文:年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
——出自唐代白居易的《琵琶行 / 琵琶引》
6、一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵娟。
译文:佳人婉转动听的歌声,便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色。
——出自唐代温庭筠的《和友人伤歌姬》
戏子误国下一句什么安邦?
戏子误国下一句实业安邦
戏子误国下一句科技安邦
戏子误国下一句什么安邦
下一句是,干城兴邦
干城 [gān chéng]
《诗经周南兔罝》:“赳 赳武夫,公侯干城。” 比喻保卫国土的将士。干:盾牌。城:城墙。两者均起防卫作用。
干城
比喻捍卫或捍卫者。
比喻捍卫或捍卫者。
《诗周南兔罝》:“赳赳武夫,公侯干城。”《韩非子八说》:“干城距冲,不若堙穴伏櫜。” 唐 独孤及 《为独孤中丞天长节进镜表》:“位至剖竹,任兼干城。” 明 陈廷曾 《挽前指挥卓焕妻殉节钱宜人》诗:“男儿有志死干城,妇人守节投江浒。” 章炳麟 《论学会大有益于黄人亟宜保护》:“凡所以取其长技,以为我爪牙干城之用者,将以卫吾一统之教也。” 孙中山 :“究竟是做西方霸道的鹰犬,或是做东方王道的干城,就在你们日本G民去详审慎择。”
古代有一句非常有名的话:“业精于勤,荒于嬉。”就是说只有勤奋,才能成功,才能获得足够的食物,确保人的生存。为什么会这样,这就是因为古代生产力水平比较低,没有娱乐的本钱。一旦大家都喜欢上了娱乐,那么国家就会变得贫困不堪。
现在为什么允许演员存在,而且演员还受到热捧。那是因为现在生活水平提高了,不需要像古代那样整日辛勤劳动了。
当不需要整天劳动的时候,精神生活就变得很重要。而演员创造的影视作品,对于老百姓的精神生活,就变得非常重www.souquanme.com要。现在就不存在“戏子误国”这样的话了。
有关戏子误国的相关诗句
著名的戏子误国的诗句有唐代诗人杜牧的《泊秦淮》、唐代诗人温庭筠的《和友人伤歌姬》等等,下面是两首诗的基本情况:
1、泊秦淮 唐 杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
《泊秦淮》是唐代诗人杜牧的代表作之一,载于搜趣网《全唐诗》卷五百二十三。杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。
(1)商女:以卖唱为生的歌女。
(2)后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后搜趣网主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世称此曲为“亡国之音”。
诗文翻译:如烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸。宁静的夜里把船停在岸边,靠在酒家。这时,从江对岸传来歌声,这是不知亡国之恨的歌女在唱《玉树后庭花》。
2、和友人伤歌姬 唐 温庭筠
月缺花残莫怆然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳。
(1)和(hè):依照别人的诗词题材或体裁创作。
(2)怆(chuǎng)然:悲伤貌。
(3)月终圆:一本作“月须圆”。
(4)芳念:怀念佳人的念头。
(5)浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
(6)“一曲”句:故有乐曲《艳歌行》和《宛转歌》,然而此处未必实指,应是泛指佳人婉转动听的歌声。婉:一本作“宛”。
(7)九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
(8)王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
诗文翻译:首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。
五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。
扩展资料
除了《泊秦淮》与《和友人伤歌姬》外,古人还有很多形容戏子误国的诗句,如《琵琶行》中的诗句:
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不mTkiX知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
描述了一位歌女悲惨凄凉的人生,从而唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨。