画堂南畔见的上一句(划袜步香阶 画堂南畔见 一向偎人颤)

画堂南畔见,一向偎人颤。什么意思?“画堂南畔见,一向偎人颤。”的意思是在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的发颤。这句诗出......

画堂南畔见的上一句(划袜步香阶 画堂南畔见 一向偎人颤)

画堂南畔见,一向偎人颤。什么意思?

“画堂南畔见,一向偎人颤。”的意思是在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的发颤。这句诗出自南唐后主李煜的《菩萨蛮花明月暗笼轻雾》。

原文:

花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。

刬袜步香阶,手提金缕鞋。

画堂南畔见,一向偎人颤。

奴为出来难,教君恣意怜。

译文:朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,今天晚上我要让你尽情的把我爱怜。

扩展资料:

创作背景

此词当是李煜描写自己与小周后幽会之情景,创作于公元964年(北宋乾德二年)前后。小周后为昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她们的命运与舜的两个妃子娥皇女英也颇有相www.souquanme.com似之处。

这首艳情词素以狎昵真切著称。上句以夜景铺垫,黯淡的月,迷离的雾,给半夜悄然赴约,生怕被人发觉的女主人公一点方便,暗影中的明艳花朵象征着偷情的少女的娇媚和青春。女人呼男子为“郎”,说明她的心已然相许了。

如今主动前去践约,恐怕曾经多次犹豫才有今天的决心的。下面原该接续下片的幽会场面,词人却做了一个颠倒的结构:他把女人行动的一来一去、幽会的一首一尾,这两个画面捏在一起,作为上片,因为它们描摹的都是女人的单独行动。

第一个是淡月轻www.souquanme.com雾中女子潜来的画面。第二个则是幽会事毕,女于仓皇离去的画面。

下片写幽会的中心,更加精彩:“画堂西畔见,一向偎人颤。”女人走到践约之处——画堂西畔,一眼瞥见等待她的情郎,便扑过去,紧相偎倚,身子抖动着,好一会儿享受着难得的欢乐。词人用了一个“一向”,一个“颤”,描摹女子的情态,可谓大胆的暴露,狎昵的极度。

参考资料来源:百度百科-菩萨蛮花明月暗笼轻雾

划袜步香阶,—————。画堂南畔见,一向偎人颤。

今霄好向郎边去! 衩袜步香阶, 手提金缕鞋。 画堂南畔见, 一向偎人颤。 奴为出来难, 教君恣意怜。

:“花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去!刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一晌偎人颤。奴为出来难,

:“花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去!刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一晌偎人颤。奴为出来难,:“花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去!刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一晌偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜”。这首诗是什么意思?
出自南唐后主李煜的《菩萨蛮》,写的是李煜,和小周后婚前偷情。当时的嬷嬷为了防止闺中女子随意走动,在女子的绣鞋处绑上铃铛,所以才有手提金缕鞋。

<菩萨蛮>花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去。划袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔间,半响偎人颤。奴为出

<菩萨蛮>花明月黯笼轻雾,今宵好www.souquanme.com向郎边去。划袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔间,半响偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。
《菩萨蛮花明月暗笼轻雾》为南唐后主李煜的作品,是一首描写男女欢爱的词,写的是一个繁花盛开、月光淡淡的夜晚,一个少女与情人幽会的情形。相传词中的少女就是李煜的第二个皇后,小周后女英。
此词当是李煜描写自己与小www.souquanme.com周后幽会之情景,创作于公元964年(北宋乾德二年)前后。
小周后为昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她们的命运与舜的两个妃子娥皇女英也颇有相似之处。
公元954年(后周显德元年),李煜十八岁,纳昭惠,是谓大周后。十年后,大周后病重,一日,见小周后在宫中,“惊曰:‘汝何日来?’小周后尚幼,未知嫌疑,对曰‘既数日矣。’后恚怒,至死,面不外向。”(陆游《南唐书昭惠传》)
公元967年(北宋乾德五年),大周后死后三年,小周后被立为国后;马令《南唐书昭惠后传》载,小周后“警敏有才思,神采端静”,“自昭惠殂,常在禁中。后主乐府词有‘刬袜步香阶,手提金缕鞋’之类,多传于外。至纳后,乃成礼而已。”可见这首词所写是李煜与小周后婚前的一次幽会。
这首艳情词素以狎昵真切著称。 
“花明月黯笼轻雾”,繁花盛开,鲜明秾艳,香雾空蒙,渲染了柔和、美丽、朦胧的氛围;“今宵好向郎边去”,一个“好”字点明这是幽会的最佳时刻。“刬袜步XUYYla香阶,手提金缕鞋”。“刬”音“产”,“刬袜”,以袜贴地。少女的轻盈步履,顾盼神情,跃然纸上。 
下阕将少女的炽烈恋情推向高潮:在一番担惊受怕之后,美好的愿望终于实现,像迂回曲折的流泉,遇到开阔处,如瀑布般倾泻出来,“见”、“颤”、“难”、“恣意怜”,几个字将所有的感触直截了当地显现出来,情真景真,毫无伪饰。
李煜的这首词,极俚,极真,也极动人,用浅显的语言呈现出深远的意境,虽无意于感人,而能动人情思,达到了王国维所说“专作情语而绝妙”的境地。
《传史》记载:李煜与小周后在成婚前,就把这首词制成乐府,“艳其事”,任其外传;成婚之夜,韩熙载、许铉等写诗嘲讽他,有“四海未知春色至,今宵先入九重城”等句,他也满不在乎,“不之谴”。可见李煜对这次幽会是十分眷恋、无心掩饰的,坦率到了极点。而李煜和小周后婚后两情十分欢恰,情意深重,以至于李煜在汴梁城被宋太宗毒死之后,小周后竟殉情而死。
对于李煜其人其词,明代诗人陈继儒曾经发出过这样的感叹:“天何不使后主现文士身,而必委以天子,位不配才,殊为恨恨。”而李煜自然而率真的词风,确实似文士而有其感人之处,不同于一般帝王的矫饰之作

相关推荐文章