海天共一色的下一句
下一句如下:
没有固定的下一句来对接。意思为海和天成为一种颜色。比喻海和天都很广阔,一眼望不到边,好像连在一起一样。海(SEA,hǎi)又称为“大海”,是指与“大洋”相连接的大面积咸水区域,即大洋边缘的附属部分。
简介:
海在大洋的边缘,是大洋的附属部分。海的面积约占海洋的11%,海的水深比较浅,平均搜趣网深度从几米到3000米。
由于海靠近大陆,受大陆、河流、气候和季节的影响,水的温度、盐度、颜色和透明度均出现明显的变化,有的海域海水冬季有时还会结冰,河流入海口附近海水盐度会变淡、透明度较差。和大洋相比,海没有自己独立的潮汐与洋流。
海天一色对应下一句是什么?
海天一色对应下一句可以写碧波千里。
海天一色原文句子是“秋水共长天一色”,不是“海天”,出自王勃的《滕王阁序》。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。译文:阳光映射搜趣网下的彩霞与孤雁一起飞翔,秋水碧绿,同长天相连,天空映在搜趣网水中,水天一色。
青天碧水,天水相接,上下浑然一色:彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图。这两句在句式上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点。如“落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“长天”。
扩展资料:创作背景
高宗时期,洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者前往交趾看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
关于《滕王阁序》的创作时间有两种说法。其一为唐末五代时人王定保的《唐摭言》说:“王勃著《滕王阁序》,时年十四。”那时,王勃的父亲可能任六合县(今属江苏)令,王勃赴六合经过洪州。又这篇序文中有“童子何知,躬逢胜饯”之语,也可佐证。
其二为元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在越南河内西北)看望父亲(那时他父亲任交趾县令),路过南昌时所作。