唯唯的词语出处
1、恭敬的应答声。
战国 楚 宋玉《<高唐赋>序》:“王曰:‘试为寡人赋之。’ 玉曰:‘唯唯。’”
《汉书司马相如传上》:“齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见言之。’仆对曰:‘唯唯。’” 颜师古 注:“唯唯,恭应之辞也。”
《醒世恒言苏小妹三难新郎》:“老泉纳於袖中,唯唯而出。”
明 冯梦龙 《东周列国志》第三十四回:“众诸侯莫不唯唯。襄公顿口无言,似木雕泥塑一般。只多著两行珠泪。”
清田兰芳《叙袁仲方(袁可立孙)甲子秋冬诗》:“白村唯唯,经数载仍以素本见还。”
蔡东藩 《清史演义》第二回:“齐萨所说的,无非是索交尼堪外兰,否则兵戎相见,差弁无可辩驳,只得唯唯而还。”
梁斌 《播火记》四七:“刘老万、刘老士、严老松皆拱手唯唯称是。”
2、引申为恭顺谨慎之义。
《新唐书牛仙客传》:“为相谨身无它,与时沉浮,唯唯恭愿。”
3、应而不置可否貌。
《战国策秦策三》:“秦王跪而请曰:‘先生何以幸教寡人?’范雎曰:‘唯唯。’有间,秦王复请,范雎曰:‘唯唯。’若搜趣网是者三。” 宋 徐铉 《稽神录林昌业》:“忽有一男子,年可三十,髭髯甚长,来诣林,林问何人,但微笑,唯唯不对。” 苏曼殊《断鸿零雁记》第十二章:“余聆玉人词旨,心乃奇骇,唯唯不能作答。”参见“唯唯否否”。
4www.souquanme.com、相随而行貌。
《诗齐风敝笱》:“敝笱在梁,其鱼唯唯。”郑玄笺:“唯唯,行相随顺之貌。”《南史文学传卞彬》:“蝌斗唯唯,羣浮闇水。” 唐 李咸用《赠友弟》诗:“谁能终岁摇頳尾,唯唯洋洋向碧涛。”
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。什么意思
全文:敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。 敝笱在梁,其鱼鲂鱮[1]。齐子归止,其从如雨。 敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
【注释】: 敝笱:破鱼网,喻文姜鲂鳏:音房官,鱼名齐子归止:文姜已嫁其从如云:齐襄仍纠缠不已 [1]:音序,鲢鱼唯唯:游鱼互相追随
这是春秋时期齐国的一首流行歌曲,歌词大意是,破鱼网挂在梁上啊,鱼儿看了不害怕,文姜要回齐国啊,仆从多如云,.........
别看这歌歌词大意含糊,但你若生在那个时代,站在鲁国的街头唱一嗓子,一定被树上跳下来的侠客给宰了.若你恰好还是齐国人的话,宰了之后得被人剁成肉酱分食.因为这首歌中的破鱼网便指鲁国一代国君鲁桓公.这首歌便是讽刺鲁桓公象破鱼网一样没用,看不住自己的老婆文姜.如此奇耻大辱,国仇家恨挨谁谁都受不了,从树上跳下侠客杀了他也就正常可以理解。
关于美女的一个问题
手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮是说谁的硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
[题解]
这是赞美卫庄公夫人庄姜的诗。第一章叙她的出身高贵,第二章写她的美丽,第三章写她初嫁到卫国时礼仪之盛,第四章写她的随从众多而健美。
[注释]
1、硕:大。硕人:指卫庄公夫人庄姜。颀www.souquanme.com(祈qí):长貌。其颀:《玉篇》引作“颀颀”。古代男女以硕大颀长为美。
2、褧(炯jiǒng)衣:女子嫁时在途中所穿的外衣,用枲(洗xǐ)麻之类的材料制成。这句是说在锦衣上加褧衣。第一个“衣”字是动词。
3、齐侯:指齐庄公。子:女儿。
4、卫侯:指卫庄公。
5、东宫:指齐国太子(名得臣)。东宫是太子所住的宫。这句是说庄姜和得臣同母,表明她是嫡出。
6、邢:国名,在今河北省邢台县。姨:妻的姊妹。
7、谭:国名,在今山东省历城县东南。维:犹“其”。女子称谓姊妹的丈夫为“私”。
8、柔荑(yí):荑是初生的茅,已见《静女》篇注。嫩茅去皮后洁白细软,所以用来比女子的手。
9、凝脂:凝冻着的脂油,既白且滑。
10、领:颈。蝤蛴(囚齐qiú qí):天牛之幼虫,其色白身长。
11、瓠(壶hù):葫芦类。犀(xī):瓠中的子叫做“犀”,因其洁白整齐,所以用来形容齿的美。
12、螓(秦qín):虫名,似蝉而小,额宽广而方正。蛾眉:蚕蛾的眉(即触角),细长而曲。人的眉毛以长为美,所以用蛾眉作比。
13、倩:酒靥之美。口颊含笑的样子。
14、盼:黑白分明。
15、敖敖:高貌。
16、说(税shuì):停息。农郊:近郊。
17、四牡:驾车的四匹牡马。骄:壮貌。
18、朱幩(坟fén):马口铁上用红绸缠缚做装饰。镳镳(标biāo):盛多貌。
19、翟茀(dí fú):山鸡羽饰车。女子所乘的车前后都要遮蔽起来,那遮蔽在车后的东西叫做“茀”,“翟茀”是茀上用雉羽做装饰。朝:是说与卫君相会。
20、“大夫”二句是说今日群臣早退,免使卫君劳于政事。
21、河:指黄河。洋洋:水盛大貌。黄河在卫之西齐之东,庄姜从齐到卫,必须渡河。
22、活活(括kuò):水流声。
23、施罛(孤gā):撒鱼网。濊濊(豁huò):拟声词,撒网入水之声。
24、鳣(zhān):黄鱼。鲔(wěi):鳝鱼。发发(拨bō):鱼碰网时尾动貌。诗意似以水和鱼喻庄姜的随从之盛。《蔽苟》篇云:“敝苟在梁,其鱼唯唯。其子归止,其从如水。”与此相似。
25、葭(加jiā):芦。菼(毯tǎn):荻。揭揭:高举貌。这里写芦荻的高长似与“庶姜”“庶士”的高长作联想。
26、庶姜:指随嫁的众搜趣网女。孽孽(niè):高长貌。
27、庶士:指齐国护送庄姜的诸臣。朅(洁jié,一读怯qiè):武壮高大貌。
[余冠英今译]
那美人个儿高高,锦衣上穿着罩衣。她是齐侯的女儿,卫侯的娇妻,东宫的妹子,邢侯的小姨,谭公就是她的妹婿。
她的手指像茅草的嫩芽,皮肤像凝冻的脂膏。嫩白的颈子像蝤蛴一条,她的牙齿像瓠瓜的子儿。方正的前额弯弯的眉毛,轻巧的笑流动在嘴角,那眼儿黑白分明多么美好。
那美人个儿高高,她的车停在近郊。四匹公马多么雄壮,马嘴边红绸飘飘。坐车来上朝,车后满挂野鸡毛。贵官们早早退去,不教那主子操劳。
那黄河黄www.souquanme.com水洋洋,黄河水哗哗地淌,鱼网撒向水里呼呼响,泼喇喇黄鱼鳝鱼都在网。河边上芦苇根根高耸,姜家的妇女人人颀长,那些武士们个个都轩昂。
[参考译文]
女子高挑又俏丽,锦锦织成新嫁衣。她是齐侯娇女儿,今为卫侯美艳妻。齐国太子亲妹子,邢侯子女称小姨,谭公就是她妹婿。
指如柔荑细纤纤,雪白皮肤油脂凝。颈如蝤蛴白生生,齿似瓠瓜子儿扁。丰满前额弯眉毛,浅笑盈盈酒靥俏,黑白分明眼波妙。
女子高挑又美貌,停车卸马在城郊。四匹宝马昂首立,朱红马饰风中飘,山鸡羽车就要到。今日大夫早退朝,莫使女君太操劳。
黄河之水浪滔滔,北流之水哗哗响。撒下鱼网声濊濊,鳣鲔游来似钻网,葭葭芦荻高又壮。陪嫁侄女皆盛妆,随行大夫气势壮。