生男慎莫举,生女哺用脯。君独不见长城下,死人骸骨相撑拄!
求解(急~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~这个民谣是什麽意思???因为男人必须要服徭役,几乎都得死。说明东汉末年残酷的战乱和徭役,导致的百姓的灾难生活。
与“生男孩”有关的诗词都有哪些?
1.兵车行 唐代:杜甫
信知生男恶,反是生女好。
生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。
2.饮马长城窟行 魏晋:陈琳
生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君HznlS,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?
3.杂剧裴少俊墙头马上 元代:白朴
【鸳鸯煞】休把似残花败柳冤仇结,我与你生男长女填还彻。指望则生同衾,死则共穴。唱道题柱胸襟,当垆的志节,也是前世前缘,今生今业。少俊呵,与你干驾了会香车,把这个没气性的文君送了也!
4.西州 唐代:张籍
生男不能养,惧身有姓名。良马不念秣,烈士不苟营。
所愿除国难,再逢天下平。
5.代杭人作使君一朝去二首 唐代:元稹
使君一朝去,遗爱在人口。惠化境内春,才名天下首。
为问龚黄辈,兼能作诗否。
使君一朝去,断肠如锉檗。无复见冰壶,唯应镂金石。
自此一州人,生男尽名白。
关于"生男孩"的古诗句有哪些?
1、天赐石麟 用于祝贺人得子的贺辞。古人以男婴为麒麟儿。——语本《南史.卷六二.徐陵传》:「年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:『天上石麒麟也。』」
2、玉笋呈祥 用于祝福人得子的贺辞。——《新唐书.卷一七四.李宗闵传》:「俄复为中书舍人,典贡举,所取多知名士,若唐冲、薛庠、袁都等,世谓之『玉笋』。」故后世以「玉笋」形容杰出人士并出。
3、玉燕投怀 用于祝贺人得子的贺辞。相传唐代张说之母,梦玉燕入怀后成孕,产下张说,后张说为一代名相。——见五代.王仁裕《开元天宝遗事.卷上.梦玉鷰投怀》。
4、瓜瓞绵绵 用于祝贺人得子的贺辞。——语本《诗经.大雅.绵》:「绵绵瓜瓞,民之初生,自土沮漆。」比喻子孙繁盛、传世久远。
5、石麟呈彩 用于祝贺人得子的贺辞。石麟,即石麒麟,相传南投陈徐陵年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:「天上石麒麟也。」后用以称赞他人的儿子颖慧出众。——见《南史.卷六二.徐陵传》。
6、石麟降世 用于祝贺人得子的贺辞。——石麟,即石麒麟,相传南投陈徐陵年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:「天上石麒麟也。」后用以称赞他人的儿子颖慧出众。见《南史.卷六二.徐陵传》。
7、弄璋志喜 用于祝贺人得子的贺辞。——璋,玉器。弄璋,语本《诗经.小雅.斯干》:「乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。」
8、芝兰新茁 用于祝贺人得子的贺辞。——「芝兰」,语出《晋书.卷七九.谢安列传》。
9、荀龙薛凤 用于祝贺人得子的贺辞。——「荀龙」,用的是东汉时荀淑有子八人,皆享才名,人称「八龙」,详《后汉书.卷六二.荀淑传》。
10、喜得宁馨 用于祝贺人得子的贺辞。——「宁馨」,宁馨儿的简称,为六朝俗语。后以「宁馨」称赞他人孩子俊秀美好。
饮马长城窟,水寒伤马骨什么意思
“饮马长城窟,水寒伤马骨”出自唐朝诗人陈琳的作品《饮马长城窟行水寒伤马骨》,其古诗全文如下:
饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,举筑谐汝声!
男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
善侍新姑嫜,时时念我故夫子!
报书往边地,君今出语一何鄙?
身在祸难中,何为稽留他家子?
生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?
【注释】
⑴饮搜趣网马长城窟行:汉乐府旧题,属《相和歌瑟调曲》。长城窟,长城侧畔的泉眼。窟,泉窟,泉眼。郦道元《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马。”
⑵慎莫:恳请语气,千万不要。慎,小心,千万,这里是告诫的语气。稽留:滞留,阻留,指延长服役期限。太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。这句是役夫们对长城吏说的话。
⑶官作:官府的工程,指筑城任务而言。程:期限。
⑷筑:夯类等筑土工具。谐汝声:喊齐你们打夯的号子。这是长城吏不耐烦地回答太原卒们的话。
⑸宁当:宁愿,情愿。格斗:搏斗。
⑹怫郁:烦闷,憋着气。
⑺连连:形容长而连绵不断的样子。
⑻健少:健壮的年轻人。
⑼内舍:指戍卒的家中。寡妇:指役夫们的妻子,古时凡独居守候丈夫的妇人皆可称为寡妇。
⑽事:侍奉。姑嫜:婆婆和公公。
【翻译】
放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。找到长城的官吏对他说,“千万别再留滞太原的劳役卒!”(当官的说:)“官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!”(太原差役说:)“男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?”长城绵绵无边际,绵延不断三千里。边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。捎书带信与妻子:“快快重嫁不要等!嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。”妻子回书到边地,(妻子信中质问:)“你如今说话怎么这么难听?”(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?”(妻子信中说:)“嫁你就该随着你,想来不够牵记你。明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?”
男人本当格斗死,岂能拂袖筑长城有什么含义
饮马长城窟行
陈琳
饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,举筑谐汝声!
男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,时时念我故夫子!
报书往边地,君今出语一何鄙?
身在祸难中,何为稽留他家子?
生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?
2、注释:
⑴长城窟:长城附近的泉眼。郦道元《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马。”
⑵太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。慎莫:恳请语气,千万不要。稽留,滞留,指延长服役期限。
⑶官作:官府工程。程:期限。
⑷筑:夯类等筑土工具。谐汝声:要使你们的声音协调。
⑸宁当:宁愿,情愿。格斗:搏斗。
⑹怫(fú)郁:烦闷。
⑺连连:形容长而连绵不断的样子。
⑻健少:健壮的年轻人。
⑼鄙:粗野,浅薄。
⑽他家子:犹言别人家女子。
⑾举:养育成人。哺:喂养。脯:干肉。
⑿慊慊(qiàn):怨恨的样子,这里指两地思念。
⒀久自全:长久地保全自己。
3、赏析:
本用乐府旧题,以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为背景,通过筑城役卒夫妻对话,揭露了无休止的徭役,给人民带来的深重灾难。诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂,赞美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。语言简洁生动,真挚感人。
第一层(1—8句),写筑城役卒与长城吏的对话:
“饮马长城窟,水寒伤马骨。”让马饮水,只得到那长城下山石间的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都伤及到了马的骨头里。
“往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去对监修长城的官吏恳求说:你们千万不要长时间的滞留我们这些来自太原的役卒啊!
“官作自有程,举筑谐汝声!”监修长城的官吏说:官府的工程自有一定的期限,哪能由你们说了算!赶紧拿起工具,大家一齐唱打夯的号子,尽力干活去吧!
“男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。”筑城役卒心里想:男子汉大丈夫,宁愿上战场在与敌人的厮杀中为国捐躯,怎么能够满怀郁闷地一天天地修筑长城呢?
第二层(9—12句),过渡段,承上启下:
“长城何连连,连连三千里。”长城啊长城,是那么的蜿蜒曲折,它一直连绵了三千里远。
“边城多健少,内舍多寡妇。”边城多的是健壮的年轻男人,家中大多只剩下独居的女人了。
第三层(13—28句)写筑城役卒与妻子的书信对话:
“作书与内舍,便嫁莫留住。”这位筑城役卒写信给在家的妻子说:你赶紧趁年轻改嫁吧,不必留在家里等了。
“善待新姑嫜,时时念我故夫子!”你HznlS要好好服侍新的公公婆婆,也要时时想念着原来的丈夫啊!
“报书往边地,君今出语一何鄙?”妻子在送往边地的信中说:你把我当成什么人了,你这时候还说出这么浅薄的话来?
“身在祸难中,何为稽留他家子?”筑城役卒回信说:我自己处在祸难当中,也许今生我们再也没有团圆的可能了,为什么要去拖累别人家的女儿呢?
“生男慎莫举,生女哺用脯。”将来如果你生了男孩,千万不要去养育他;如果生下女孩,就用干肉www.souquanme.com精心地抚养她吧!搜趣网
“君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。”你难道没看见长城的下面,死人尸骨累累,重重叠叠地相互支撑着,堆积在一块吗?
“结发行事君,慊慊心意关。”妻子回信说:我自从结婚嫁给你,就一直伺候着你,对你身在边地,心里虽然充满了哀怨,可时时牵挂着你啊。
“明知边地苦,贱妾何能久自全?”现在我明明知道在边地筑城是那么地艰苦,我又怎么能够自私地图谋长久地保全自己呢?
4、作者简介:
陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳(今江苏宝应,一说盐城盐都区大纵湖)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。