心随湖水共悠悠的上一句(心随湖水共悠悠前一句)

心随湖水共悠悠前一句?巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。,......

心随湖水共悠悠的上一句(心随湖水共悠悠前一句)

心随湖水共悠悠前一句?

巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。
闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。

闻道神仙不可接心随湖水共悠悠是什么意思

送梁六自洞庭山作 唐 张说
巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。
闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。
出处找到了,接字的意思我觉得是接触的意思,
洞庭湖的名字意思就是神仙的洞府,那么这里就应该有修炼得道的神仙。
全句的意思就是:(想)学习仙法却接触不到神仙,心沉浸在湖水的美景中。

洞庭湖的古诗名句

《望洞庭》作者为唐朝文学家刘禹锡。其全文诗句如下:
  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
  遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。
  【翻译】
  洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。
  《咸阳值雨》作者为唐朝文学家温庭筠。其全文诗句如下:
  咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船。
  还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。
  【翻译】
  咸阳桥上细雨绵绵,像巨大的窗帘悬挂在天空,透过迷茫的雨帘可以看到江上的钓鱼船。这就像江南洞庭湖的春光水色,连那雨后的云彩也会飘到岳阳城的天。
  《送梁六自洞庭山》作者为唐朝文学家张说。其全文诗句如下:
  巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。
  闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。
  【翻译】
  在巴陵放眼远望洞庭的秋色,每日可见君山孤零零地飘浮在水上。我和你分别后就像难和神仙相遇一样,怀念的心绪如同这浩瀚的湖水一般悠远深长。
  《陪侍郎叔游洞庭醉后》作者为唐朝文学家李白。其全文诗句如下:
  刬却君山好,平铺湘水流。
  巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
  【翻译】
  铲去兀立在洞庭湖中的君山,让湘水畅快地四处流淌。这浩瀚的湖水像是无尽的美酒,让我们开怀畅饮,醉倒在这洞庭秋色中。
  《赠少年》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗词全文如下:
  江海相逢客恨多,秋风叶下QksYEIwMJ洞庭波。
  酒酣夜别淮阴市,月照高楼一//www.souquanme.com曲歌。
  【翻译】
  江湖漂泊,与君相逢叹晚,却苦离恨太多,黄叶飘飘,洞庭风起,心海涌波。知音酒不醉,夜别淮阴,祝君成功如韩信,月照高楼,心绪慷慨,共唱一曲人生《大风歌》。
  《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
  南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
  且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
  【翻译】
  南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。
  《春夜闻笛》作者为唐朝文学家李益。其古诗全文如下:
  寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。
  洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。
  【翻译】
  在寒山吹着笛子呼唤春回大地,被谪迁的人彼此对望不禁泪湿衣。晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。
  《同王徵君湘中有怀》作者为唐朝文学家张谓。其古诗全文如下:
  八月洞庭秋,潇湘水北流。
  还家万里梦,为客五更愁。
  不用开书帙,偏宜上酒楼。
  故人京洛满,何日复同游。
  【翻译】
  八月洞庭湖是一派秋色,潇水和湘水缓缓北流入洞庭。不能回家乡,只能在万里之外做返家之梦。离家远游之客五更梦醒,更加寂寞忧愁。只想登上酒楼。我的朋友都在长安和洛阳,什么时候能和他们一起畅游。
  《别舍弟宗一》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  零落残红倍黯然,双垂别泪越江边。
  一身去国六千里,万死投荒十二年。
  桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。
  欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。
  【翻译】
  生离死别人间事,残魂孤影倍伤神;柳江河畔双垂泪,兄弟涕泣依依情。奸党弄权离京都,六千里外暂栖身;投荒百越十二载,面容憔悴穷余生。桂岭瘴气山林起,乌云低垂百疫行;欣闻洞庭好,水天浩淼伴前程。聚会惟赖南柯梦,相思愿眠不醒枕;神游依稀荆门现,云烟缭绕恍若真。
  《咸阳值雨》作者为唐朝文学家温庭筠。其全文诗句如下:
  咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船。
  还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。
  【翻译】
  咸阳桥上细雨绵绵,像巨大的窗帘悬挂在天空,透过迷茫的雨帘可以看到江上的钓鱼船。这就像江南洞庭湖的春光水色,连那雨后的云彩也会飘到岳阳城的天。
  《望洞庭湖赠张丞相》作者为唐朝文学家孟浩然。其全文诗句如下:
  八月湖水平,涵虚混太清。
  气蒸云梦泽,波憾岳阳城。
  欲济无舟楫,端居耻圣明。
  坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
  【翻译】
  八月洞庭湖水暴涨几与岸平,水天一色交相辉映迷离难辨。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡湖却苦于找不到船只,圣明时代闲居又觉愧对明君。坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。
  《登岳阳楼》作者是宋代文学家陈与义。其古诗全文如下:
  洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
  登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
  万里来游还望远,三年多难更凭危。
  白头吊古风霜里,老木苍波无限悲。
  【翻译】
  巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动,登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
  《与夏十二登岳阳楼》作者为唐朝文学家李白。其全文诗句如下:
  楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
  雁引愁心去,山衔好月来。
  云间连下榻,天上接行杯。
  醉后凉风起,吹人舞袖回。
  【翻译】
  登上岳阳楼,远望天岳山南面一带,无边景色尽收眼底。江水流向茫茫远方,洞庭湖面浩荡开阔,**无际。雁儿高飞,带走了忧愁苦闷之心;月出山口,仿佛是君山衔来了团圆美好之月。在岳阳楼上住宿、饮酒,仿佛在天上云间一般。楼高风急,高处不胜寒。醉后凉风四起,凉风习习吹人,衣袖翩翩飘舞。

洞庭湖诗句

  1、《望洞庭》
  唐刘禹锡
  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
  遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。
  2、《送梁六自洞庭山》
  唐张说
  巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。
  闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。
  3、《陪侍郎叔游洞庭醉后》
  唐李白
  刬却君山好,平铺湘水流。
  巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
  4、《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭》
  唐李白
  南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
  且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
  5、《同王徵君湘中有怀》
  唐张谓
  八月洞庭秋,潇湘水北流。
  还家万里梦,为客五更愁。
  不用开书帙,偏宜上酒楼。
  故人京洛满,何日复同游。
  6、《望洞庭湖赠张丞相》
  唐孟浩然
  八月湖水平,涵虚混太清。
  气蒸云梦泽,波憾岳阳城。
  欲济无舟楫,端居耻圣明。
  坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
  7、《登岳阳楼》
  宋陈与义
  洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
  登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
  万里来游还望远,三年多难更凭危。
  白头吊古风霜里,老木苍波无限悲。
  8、《送刘山人归洞庭》
  唐李频
  却共孤云去,高眠最上峰。
  半湖乘早月,中路入疏钟。
  秋尽虫声急,夜深山雨重。
  当时同隐者,分得几株松。

送梁六自洞庭山表达了作者怎样的情怀求大神帮助

送梁六自洞庭山 作者:张说 【原文】 巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。 闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。 【赏析】 严羽有一段论诗名言:“盛唐诗人惟在兴趣,羚羊挂角,无迹可求。故其妙处莹彻玲珑,不可凑泊,如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷。”(《沧浪诗话》)离了具体作品,这话似玄乎其玄;一当联系实际,便觉精辟深至。且以这首标志七绝进入盛唐的力作来解剖一下吧。 这是作者谪居岳州(即巴陵,今岳阳)的送别之作。梁六为作者友人潭州(今湖南长沙)刺史梁知微,时途经岳州入朝。洞庭山(君山)靠巴陵很近,所以题云“自洞庭山”相送。诗中送别之意,若不从兴象风神求之,那真是“无迹可求”的。 谪居送客,看征帆远去,该是何等凄婉的怀抱(《唐才子传》谓张说“晚谪岳阳,诗益凄婉”)?“天涯一望断人肠”(孟浩然),首句似乎正要这么说。但只说到“巴陵一望”,后三字忽然咽了下去,成了“洞庭秋”,纯乎是即目所见之景了。这写景不渲染、不著色,只是简淡。然而它能令人联想到“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”(《楚辞。湘夫人》)的情景,如见湖上秋色,从而体味到“巴陵一望”中“目眇眇兮愁予”的情怀。这不是景中具意么,只是“不可凑泊”,难以寻绎罢了。 气蒸云梦、波撼岳阳的洞庭湖上,有座美丽的君山,日日与它见面,感觉也许不那么新鲜。但在送人的今天看来,是异样的。说穿来就是愈觉其“孤”。否则何以不说“日见‘青山’水上浮”呢。若要说这“孤峰”就是诗人在自譬,倒未见得。其实何须用意,只要带了“有色眼镜”观物,物必著我之色彩。因此,由峰之孤足见送人者心情之孤。“诗有天机,待时而发,触物而成,虽幽寻苦索,不易得也”(《四溟诗话》),却于有意无意得之。 关于君山传说很多,一说它是湘君姊妹游息之所(“疑是//www.souquanme.com水仙梳洗处”),一说“其下有金堂数百间,玉女居之”(《拾遗记》),这些神仙荒忽之说,使本来实在的君山变得有几分缥缈。“水上浮”的“浮”字,除了表现湖水动荡给人的实感,也微妙传达这样一种迷离扑朔之感。 诗人目睹君山,心接传说,不禁神驰。三句遂由实写转虚写,由写景转抒情。从字面上似离送别题意益远,然而,“闻道神仙──不可接”所流露的一种难以追攀的莫名惆怅,不与别情有微妙的关系么?作者同时送同一人作的《岳州别梁六入朝》云:“梦见长安陌,朝宗实盛哉!”不也有同一种钦羡莫及之情么?送人入朝原不免触动谪宦之感,而去九重帝居的人,在某种意义上也算“登仙”。说“梦见长安陌”是实写,说“神仙不可接”则颇涉曲幻。羡仙乎?恋阙乎?“诗以神行,使人得其意于言之外,若远若近,若无若有”(屈绍隆《粤游杂咏》),这也就是所谓盛唐兴象风神的表现。 神仙之说是那样虚无缥缈,洞庭湖水是如此广远无际,诗人不禁心事浩茫,与湖波俱远。岂止“神仙不可接”而已,眼前,友人的征帆已“随湖水”而去,变得“不可接”了,自己的心潮怎能不随湖水一样悠悠不息呢?“心随湖水共悠悠”,这个“言有尽而意无穷”的结尾,令人联想到“惟见长江天际流”(李白),而用意更为隐然;叫人联想到“惟有相思似//www.souquanme.com春色,江南江北送君归”(王维),比义却不那么明显。浓厚的别情浑融在诗境中,“如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象”,死扣不着,妙悟得出。借叶梦得的话来说,此诗之妙“正在无所用意,猝然与景相遇,借以成章,不假绳削,故非常情能到”(《石林诗话》)。 故应麟说:“唐初五言绝,子安(王勃)诸作已入妙镜。七言初变梁陈,音律未谐,韵度尚乏”,“至张说《巴陵》之什(按即此诗),王翰《出塞》之吟,句格成就,渐入盛唐矣。”(《诗薮》)他对此诗所作的评价是公允的。七绝//www.souquanme.com的“初唐标格”结句“多为对偶所累,成半律诗”(《升庵诗话》),此诗则通体散行,风致天然,“惟在兴趣”,全是盛唐气象了。作者张说不仅是开元名相,也是促成文风转变的关键人物。其律诗“变沈宋典整前则,开高岑后矫清规”,亦继往而开来。而此诗则又是七绝由初入盛里程碑式的作品。

相关推荐文章