带“八方” 的古诗
带“八方” 的古诗带“八方” 的古诗有:
泰山梁甫行
魏晋:曹植
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草墅。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
仪凤
唐代:杨嗣复
八方该帝泽,威凤忽来宾。向日朱光动,迎风翠羽新。
低昂多异趣,饮啄迥无邻。郊薮今翔集,河图意等伦。
闻韶知鼓舞,偶圣愿逡巡。比屋初同俗,垂恩击壤人。
膏泽多丰年
唐代:无名氏
帝德方多泽,莓莓井径同。八方甘雨布,四远报年丰。
廒庆千厢在,山流万壑通。候时勤稼穑,击壤乐农功。
畎亩人无惰,田庐岁不空。何须忧伏腊,千载贺尧风。
嘉禾合颖
唐代:孟简
玉烛将成岁,封人亦自歌。八方沾圣泽,异亩发嘉禾。
共秀芳何远,连茎瑞且多。颖低甘露滴,影乱惠风过。
表稔由神化,为祥识气和。因知兴嗣岁,王道旧无颇。
大梁亭会李四栖梧作
唐代:韦应物
梁王昔爱才,千古化不泯。至今蓬池上,远集八方宾。
车马平明合,城郭满埃尘。逢君一相许,岂要平生亲。
入仕三十载,如何独未伸。英声久籍籍,台阁多故人。
置酒发清弹,相与乐佳辰。孤亭得长望,白日下广津。
富贵良可取,朅来西入秦。秋风旦夕起,安得客梁陈。
梁甫行的千古名句是哪一句
曹植《梁甫行》的千古名句是:八方各异气,千里殊风雨。
曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。
丁晏:诗自三百篇十九首以来,汉以后正轨颛门,首推子建。洵诗人之冠冕,乐府之津源也。其所见甚大,不仅以诗人目之。即以诗论,根乎学问,本乎性情,为建安七子之冠。后人不易学,抑亦不能学也。
梁甫行中的名句是哪句?
柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好象从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。这里通搜趣网过狐狸、兔子的侧面描写,咏叹家园荒芜,狐兔出没搜趣网,承接前面的描写,进一步抒发感慨,反衬出边海人民生活环境的荒蛮以及边海人民的恐惧与凄楚,深化了主题。
曹植写愁的诗。
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
曹植写这首诗时正是处于人生的困境之中,生活上陷入了绝境,身边也没有朋友,一个人独自生活在海边,这对于他来说无疑是一种打击,为此他的内心也是充满了一种孤独之感,也令他在这首诗中描绘的极为伤感。虽然通篇只是那么寥寥数语,可是字里行间却是充满了忧愁,诗人也正是把现实生活中的无奈,再结合自己当时的处境,把那份孤独之感描绘的淋漓尽致。
曹丕也正是害怕曹植会对自己构成威胁,毕竟这么一位有才华搜趣网的人,无论是学识,还是才华那都是要强于他,这对于曹丕来说无疑是威胁,所以他时常想方设法要除掉曹植,可是又由于碍于骨肉之情,只好是把他贬到了外地的海边。然而对于曹植来说,并没有过任何的想法,对于这一位文学大师来说,一辈子只是醉心于文学,从来也没有想过要与曹丕争夺。
纵观整个三国时期曹植的存在,也令这一时期的文学显得别具一格,而他的才华也是世人公认,相信大家都听过这么一个成语”才高八斗“,那么所说的八斗,也正是曹植,天下一共有十斗,然而曹植一个人就独占了八斗。可见他的才华当真是无人能及,也是前无古人,后无来者,从他的那些作品中,我们也是能够感受到他过人的才华。
曹植的这首《梁甫行》,通篇描写得极为悲情,他也正是感受到了那份孤独,以及感伤之怀,然而通过一种极为细腻的笔触,把这样的一种悲痛之情,全部融入进了作品中,从而也是令这首诗充满了无限的忧愁。
首联虽然看似在写景,也写得很平淡无奇,但是我们了解诗人当时的所处的环境,以及历史背景之后,那就能够理解这两句诗,”八方各异气,千里殊风雨。“,整个八方的气候各不相同,千里之内的风雨,那也是形态不一,正是处于这样的环境中,也是令我悲痛不已。
颔联则www.souquanme.com是交代了自己当时的处境,还有被贬到海边之后所经历的困境,”剧哉边海民,寄身于草野。“,这海边的贫民有很多,他们的生活也是极为艰辛,平时出门打渔,夜里则是居住在这草棚里。这两句看似写渔民贫困的生活,但所折射出来的也正是自己当时的人生处境。
颈联写得就更为悲伤,也更加的伤感,”妻子象禽兽,行止依林阻。“,现在妻子就像是禽兽一样生活,完全不像一个正常人,盘桓在那搜趣网弯弯曲曲的山路之间,内心也是极为悲痛,可是又有什么办法呢?
尾联则又是再次表现出了一种悲痛的之感,写得也更加的悲情,”柴门何萧条,狐兔翔我宇。“,在这么一个地方简陋的柴门看上去极其的穷酸,狐狸和兔子在周围自由地穿行,即使是看到了人也豪无顾忌。那这最后两句,应当说还是另有所指,也正是表达了自己的满。
曹植的诗大部分都写得清新脱俗,而这首《梁甫行》,诗人则又是以另一种角度来描写内心的悲痛,以及那份孤独之感,从而也是写得极为凄美,充满了无限的忧愁,虽然通篇只有那么寥寥数语,可是那份忧愁,以及孤独之感,却写得极为深刻,也最是能够打动我们。
梁甫行原文及翻译
原文:
《梁甫行》曹植 〔魏晋〕
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
翻译:
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。
曹丕上位后,诗人被贬到贫困的海边,在自己生存的艰难不幸的环境中,看到下层人民的困苦生活,逐渐体会到下层人民的痛苦,有感而发,写下这首慷慨激愤之作。
此诗描述了边海百姓的艰难生活,比较深刻地反映了那个时代百姓生活困苦不堪的惨痛景象,表现了作者对劳动人民生活的同情。全诗采用了正面描写与侧面烘托的手法,使边海贫民悲惨的生活图景跃然纸上,言简意赅,寓意深刻。