坐潭搜趣网上,四面竹林环合,下三句是?
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃.
满意请采纳,谢谢。
满意请采纳,谢谢。
四面竹树环合下一句
四面竹树环合的下一句
寂寥无人
《小石潭记》
作者:柳宗元 【唐代】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近搜趣网岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互//www.souquanme.com,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃意思
我们坐在水潭旁边,四面有竹子和树木围绕,寂静空寥,没有一人,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤气息。
作者突出地写了一个“静”字,并把环境中的静深入到心神中去,情景相融,写出了一种凄苦孤寂的心境。这无疑是作者被贬后心情的曲折反映cxTPMb。
详细资料见http://baike.baidu.com/view/47562.htm
作者突出地写了一个“静”字,并把环境中的静深入到心神中去,情景相融,写出了一种凄苦孤寂的心境。这无疑是作者被贬后心情的曲折反映cxTPMb。
详细资料见http://baike.baidu.com/view/47562.htm
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃翻译
翻译下面句子。 (1)坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。 译文: &... 翻译下面句子。 (1)坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。 译文: (2)居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。 译文:(1)我坐在小石潭旁边,四面被竹林树木包围着,寂静寥落,搜趣网空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 (2)处在高高的庙堂上(在朝),则为平民百姓忧虑 ,处在僻远的江湖间(在野),则替君主担忧。
坐谭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃的解释
小石潭记
我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了.
我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了.