青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。后两句是?
出自清龚自珍《已亥杂诗之一www.souquanme.com》 诗文如下: 青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。
翻译:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育...
翻译:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育...
青山处处埋忠骨 何须马革裹尸还全诗?
百度知道
青山处处埋忠骨 何须马革裹尸还全诗?写回答
146全诗:青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。作者:龚自珍朝代:清代出处:《已亥杂诗之一》释义:将士英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?枝头上掉下来的落花,它却不是无情之物,化成了泥土,培育着明年的花。扩展资料:“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”《后汉书马援传》“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”马援是东汉名将。他年轻时当官。有一次,他放走了一个囚犯。他自己逃到甘肃一个僻远的乡村。汉光武帝时,他奔赴沙场抵御外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屡建战功。光武帝封他为“伏波将军”。不久,“威武将军”刘尚在贵州阵亡。消息传来,光武帝十分担忧那里的战局。马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。参考资料来源:百度百科-己亥杂
青山处处埋忠骨 何须马革裹尸还全诗?写回答
146全诗:青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。作者:龚自珍朝代:清代出处:《已亥杂诗之一》释义:将士英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?枝头上掉下来的落花,它却不是无情之物,化成了泥土,培育着明年的花。扩展资料:“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”《后汉书马援传》“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”马援是东汉名将。他年轻时当官。有一次,他放走了一个囚犯。他自己逃到甘肃一个僻远的乡村。汉光武帝时,他奔赴沙场抵御外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屡建战功。光武帝封他为“伏波将军”。不久,“威武将军”刘尚在贵州阵亡。消息传来,光武帝十分担忧那里的战局。马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。参考资料来源:百度百科-己亥杂
青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还的全诗?
我要真正的这不是来自一首诗,出处分别为:
1.“青山处处埋忠骨”改自“青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣。”这是刻在杭州西湖岳王墓石柱上的一副对联。
2.“只解沙场为国死,何须马革裹尸还。”出自徐锡麟的《出塞》。
因此,此两句诗是上述典故的混合使用,因为常被大家使用及引用,而被误认为是出自一首诗,具体分析如下:
一、青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣
意思:意思是这片土地如此幸运能够埋葬岳飞这样的忠臣名将,而捆锁住秦桧这样奸佞之人的白铁链又是多么的无辜啊。
赏析:
上联「青山有幸埋忠骨」写此地以能埋岳飞而感到有幸;
下联「白铁无辜铸佞臣」写岳飞坟前以白铁铸造的秦桧夫妇像,不骂二人而写白铁之无辜,因二人而日夜为人所唾骂。
对联所用到“青山有幸”和“白铁无辜”,“青山”和“白铁”本是死物,根本就不会“有幸”,也不会“无辜”,但经联子这样一些,天地万物仿佛都有了人性!青山本忌坟头,因为这会坏“风水”,但联中却说“青山有幸埋忠骨”,这就好比连山神都为忠臣而感动,宁可坏自己风水,也要做忠臣邻居!下一句“白铁无辜铸佞臣”也是同出一理!可见世界也为忠臣而感慨!
二、只解沙场为国死,何须马革裹尸还
全诗:
军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。
只解沙场为国死,何须马革裹尸还。
意思:出征的战士应当高唱军歌胜利日来。决心把满族统治者赶出山海关。战士只知道在战场上,要为国捐躯。何必考虑把尸体运回家乡。
赏析 :
“拼将热血洒疆场 ”,这是一首边塞,写于1906年。当时作者从日本回国,曾北上游历,在吉林、辽宁一带察看形势,一路走来,有许多感想,于是就留下了这首七言诗。
1.“青山处处埋忠骨”改自“青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣。”这是刻在杭州西湖岳王墓石柱上的一副对联。
2.“只解沙场为国死,何须马革裹尸还。”出自徐锡麟的《出塞》。
因此,此两句诗是上述典故的混合使用,因为常被大家使用及引用,而被误认为是出自一首诗,具体分析如下:
一、青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣
意思:意思是这片土地如此幸运能够埋葬岳飞这样的忠臣名将,而捆锁住秦桧这样奸佞之人的白铁链又是多么的无辜啊。
赏析:
上联「青山有幸埋忠骨」写此地以能埋岳飞而感到有幸;
下联「白铁无辜铸佞臣」写岳飞坟前以白铁铸造的秦桧夫妇像,不骂二人而写白铁之无辜,因二人而日夜为人所唾骂。
对联所用到“青山有幸”和“白铁无辜”,“青山”和“白铁”本是死物,根本就不会“有幸”,也不会“无辜”,但经联子这样一些,天地万物仿佛都有了人性!青山本忌坟头,因为这会坏“风水”,但联中却说“青山有幸埋忠骨”,这就好比连山神都为忠臣而感动,宁可坏自己风水,也要做忠臣邻居!下一句“白铁无辜铸佞臣”也是同出一理!可见世界也为忠臣而感慨!
二、只解沙场为国死,何须马革裹尸还
全诗:
军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。
只解沙场为国死,何须马革裹尸还。
意思:出征的战士应当高唱军歌胜利日来。决心把满族统治者赶出山海关。战士只知道在战场上,要为国捐躯。何必考虑把尸体运回家乡。
赏析 :
“拼将热血洒疆场 ”,这是一首边塞,写于1906年。当时作者从日本回国,曾北上游历,在吉林、辽宁一带察看形势,一路走来,有许多感想,于是就留下了这首七言诗。
青山处处埋忠骨 何须马革裹尸还出自哪首诗?
小学生的作业难不难?看这个小学五年级语文题,“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”出自哪首诗,就是难题。如果你认为不难,不是你能。而是你做题不过脑子。
“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”,看到这样的诗句,很多人是不是感到很熟悉的样子?但真要查找这两句的出处,还真是一个很大的麻烦。
更为重要的是,一查“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”这两句诗,有关出处的说法,可以查找到很多混乱的信息,其中有明显的错话,竟然还是出自老师对学生的教学内容。老师对学生的教学内容,如果有明显的硬伤,而且又是常识性的错误,就不能不说一说了。
“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”出现在部编版小学语文五年级下册的第10课《青山处处埋忠骨》。在课文的最后,有一句“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”,应该是课文中的“点晴之笔”。
本来,课本上还只是要求学生说说对“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的理解,但不少老师在讲解“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”时,就明确地给出了此诗句的出处,而且常常也要给学生布置作业,让学生填写这两句诗出自哪个朝代哪个诗人的哪一首诗。
查看网络上的一些老师发布的教案,还有一些老师的课件,最常见的说法,是出自《己亥杂诗》之一:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。落红不是无情物,化作春泥更护花。
这个说法,流传最广。也是最让人感慨的事。为什么这样明显错误的说法,竟然能够广为流传?
龚自珍的《己亥杂诗》,并不是什么孤僻的诗集。特别是“落红不是无情物,化作春泥更护花”又是名句,为人们所熟知。“落红不是无情物,化作春泥更护花”,出自《己亥杂诗》其五,全诗是:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。这首诗,可是选进了初中语文课本啊,而且是要求背诵默写的。
那么,怎么就有这样多的老师言之凿凿地向小学生传授,说“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。落红不是无情物,化作春泥更护花”,出自《己亥杂诗》,这明显就是将龚自珍的诗句“割头移植”啊。老师在备课时,在讲课时,就没有回想一下自己读初中时背过的诗句?是老师已经对自己读过的初中语文已经毫无记忆了?还是老师在备课讲课时根本就是人云亦云已经到了不会动一下自己脑筋的地步了?
如果老师在备课讲课时,稍微动一下脑筋,就能感觉到“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。落红不是无情物,化作春泥更护花”,这四句诗硬凑到一起,明显不押韵啊。这“骨、还、物、花”四个字,读的时候,能读出诗的韵律来么?
硬要说这是龚自珍写的诗,那龚自珍怕是要从坟墓里爬出来跟老师说道说道了,棺材板都压不住的节奏。
如果,还有读者不服气,硬是要说“青山处处埋忠骨,何须马革裹诗还”,不妨读一遍《己亥杂诗》,共315首,网上很容易找到,看看到底有没有这两句诗?
人们喜欢遇事上网查找,其实网络信息杂乱得很,又有多少人愿意认真查找,或者说,又有多少人懂得如何上网查找有效信息?
“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”,看到这样的诗句,很多人是不是感到很熟悉的样子?但真要查找这两句的出处,还真是一个很大的麻烦。
更为重要的是,一查“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”这两句诗,有关出处的说法,可以查找到很多混乱的信息,其中有明显的错话,竟然还是出自老师对学生的教学内容。老师对学生的教学内容,如果有明显的硬伤,而且又是常识性的错误,就不能不说一说了。
“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”出现在部编版小学语文五年级下册的第10课《青山处处埋忠骨》。在课文的最后,有一句“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”,应该是课文中的“点晴之笔”。
本来,课本上还只是要求学生说说对“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的理解,但不少老师在讲解“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”时,就明确地给出了此诗句的出处,而且常常也要给学生布置作业,让学生填写这两句诗出自哪个朝代哪个诗人的哪一首诗。
查看网络上的一些老师发布的教案,还有一些老师的课件,最常见的说法,是出自《己亥杂诗》之一:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。落红不是无情物,化作春泥更护花。
这个说法,流传最广。也是最让人感慨的事。为什么这样明显错误的说法,竟然能够广为流传?
龚自珍的《己亥杂诗》,并不是什么孤僻的诗集。特别是“落红不是无情物,化作春泥更护花”又是名句,为人们所熟知。“落红不是无情物,化作春泥更护花”,出自《己亥杂诗》其五,全诗是:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。这首诗,可是选进了初中语文课本啊,而且是要求背诵默写的。
那么,怎么就有这样多的老师言之凿凿地向小学生传授,说“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。落红不是无情物,化作春泥更护花”,出自《己亥杂诗》,这明显就是将龚自珍的诗句“割头移植”啊。老师在备课时,在讲课时,就没有回想一下自己读初中时背过的诗句?是老师已经对自己读过的初中语文已经毫无记忆了?还是老师在备课讲课时根本就是人云亦云已经到了不会动一下自己脑筋的地步了?
如果老师在备课讲课时,稍微动一下脑筋,就能感觉到“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。落红不是无情物,化作春泥更护花”,这四句诗硬凑到一起,明显不押韵啊。这“骨、还、物、花”四个字,读的时候,能读出诗的韵律来么?
硬要说这是龚自珍写的诗,那龚自珍怕是要从坟墓里爬出来跟老师说道说道了,棺材板都压不住的节奏。
如果,还有读者不服气,硬是要说“青山处处埋忠骨,何须马革裹诗还”,不妨读一遍《己亥杂诗》,共315首,网上很容易找到,看看到底有没有这两句诗?
人们喜欢遇事上网查找,其实网络信息杂乱得很,又有多少人愿意认真查找,或者说,又有多少人懂得如何上网查找有效信息?
青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还出自哪首诗?
青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。出自清龚自珍《已亥杂诗之一》
诗文如下:
青山处处埋忠骨,
何须马革裹尸还。
落红不是无情物,
化作春泥更护花。
白话文翻译:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。
赏析:
1、“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”原出自《后汉书马援传》“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。
2、落红不是无情物, 化作春泥更护花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。马革裹尸”出自《后汉书.马援传》,东汉名将马援曾说“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳。”清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。“忠骨”指忠臣的遗骸,在这里指毛岸英烈士的遗体。“何须”指为什么要,含有“用不着,不用”的意思。“马革裹尸”就是用战马的皮把尸体包裹起来。这句话的意思是革命者既然把整个身心都献给了祖国,至于死后是否要把尸体运回家乡安DlcsKvi葬,那倒无需考虑,即使长眠于异www.souquanme.com国的土地上又有何妨。这里既是对毛岸英烈士的高度评价,又表明了毛泽东对儿子遗体安葬问题的态度,即尊重朝鲜人民的意愿,将儿子葬于朝鲜,充分显示了他无产阶级革命家的博大胸襟。
为求更确切的答案,如,龚自珍的诗到底是如何写的?前段时间已经就这个问题上网查找过资料,遍寻答案,并不统一。总的来说,不外乎两种答案:
其一:“青山处处埋忠骨”好象改自“青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣。”这是刻在杭州西湖岳王墓石柱上的一副对联。“何须马革裹尸还”应出自清徐锡麟《出塞》“军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。只解沙场为国死,何须马革裹尸还!”典故出自www.souquanme.com《后汉书 马援列传》。
其二:此诗出自西乡隆盛,原诗为
男儿立志出乡关
学不成名誓不还
青山处处埋忠骨
何须马革裹尸还
另附毛泽东七绝改西乡隆盛诗赠父亲1909年
孩儿立志出乡关,
学不成名誓不还。
埋骨何须桑梓地,
人生无处不青山。
另有百度双飞客博客就此问题答曰:
从网上可以搜到:
版本1“埋骨何须坟墓地,人间处处是青山。”
版本2 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。 ——《己亥杂诗》之一 有误传为:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸。落红不是无情物,化作春泥更护花。!!!
版本3 只解沙场为国死,何须马革裹尸还!(《出塞》)
版本4 人间处处有青山,何须马革裹尸还
版本5 青山有幸埋忠骨,白铁无幸铸佞臣
版本6 :“孩儿立志出乡关,学不成名誓不还。埋骨何须桑梓地,人生无处不青山。”毛泽东
其实这首诗不是中国人写的,只是一首徘句、要叫诗也能免强哦!
那么,到底原版是怎样的哩?看官请了:
一些司空见惯、耳熟能详的事情,原来它的背后也有着不为人知的一面!
读《毛泽东传》,里面讲到:一九一○年秋天,毛泽东离开闭塞的韶山,走向外面更广阔的世界。这是他人生历程中的第一个转折。他的激动心情是可以想象的。临行前,他改写了一首诗,夹在父亲每天必看的帐簿里:
“孩儿立志出乡关,
学不成名誓不还。
埋骨何须桑梓地,
人生无处不青山。”
毛泽东写的诗多了,当时也没在意“改写”两个字。后来去查《毛泽东诗词全集》,发现了“改写”的诗《七绝改西乡隆盛诗赠父亲》,震憾啊,震憾啊!原来改的竟然是西乡隆盛(西乡隆盛(1828-1877)是明治维新时期日本著名的军事家和政治家,他和大久保利通和木户孝允并称为“维新三杰”)的诗!真是很难把西乡隆盛跟老毛联系起来。以为老毛只是“愚于近人,独服曾文正”。那西乡的原诗到底是什么?上网搜了一下,找到了西乡的原作,结果又把我震憾了!西乡的原作:
男儿立志出乡关
学不成名誓不还
青山处处埋忠骨
何须马革裹尸还
“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。”太熟悉了,初中的语文课本就学过了,印象深刻啊,这是毛主席的儿子毛岸英同志不幸在朝鲜站场牺牲,彭德怀请示毛主席是否要把毛岸英尸体运回国内安葬,毛主席说出的一句诗。原来不是毛主席的原创,也不是引自中国古人的(我还记得课本中的注释只是提到“马革裹尸”的典故出自伏波将军马援),竟然是西乡隆盛的诗!在这样的情况下,脱口而出西乡的诗,可见这句诗以及西乡在老毛心目中的地位。看来西乡隆盛是毛泽东少年时崇拜的偶像是无疑了的。
由此我想到,近代日本对中国的影响到底有多大?不说日文学得比中文还好的周氏兄弟为代表的各种各样的留日生,连“土包子”老毛都是哈日的,没想到啊!看来这真是一个很值得研究的问题啊。
借这首诗给大家介绍一下日本的诗词文化哦:
由于对日本鬼子的仇恨,大家都说日本是一个肤浅的民族,其实不然。具我所了www.souquanme.com解的最早的成熟的日本诗歌是出现在大约公元500--600年之间,距今已有1500多年的历史了。是一个悠久而厚实的民族哦!
村上喜代子有一首诗介绍给大家:
为何又为何,
然后复然后。
儿童询问间,
黄叶落悠悠。
稻叶京子也有一首诗介绍给大家:
花儿如雨纷纷落,
触景生情几万千。
生平长篇宏论语,
不敌心中未吐言。
诗文如下:
青山处处埋忠骨,
何须马革裹尸还。
落红不是无情物,
化作春泥更护花。
白话文翻译:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。
赏析:
1、“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”原出自《后汉书马援传》“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。
2、落红不是无情物, 化作春泥更护花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。马革裹尸”出自《后汉书.马援传》,东汉名将马援曾说“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳。”清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。“忠骨”指忠臣的遗骸,在这里指毛岸英烈士的遗体。“何须”指为什么要,含有“用不着,不用”的意思。“马革裹尸”就是用战马的皮把尸体包裹起来。这句话的意思是革命者既然把整个身心都献给了祖国,至于死后是否要把尸体运回家乡安DlcsKvi葬,那倒无需考虑,即使长眠于异www.souquanme.com国的土地上又有何妨。这里既是对毛岸英烈士的高度评价,又表明了毛泽东对儿子遗体安葬问题的态度,即尊重朝鲜人民的意愿,将儿子葬于朝鲜,充分显示了他无产阶级革命家的博大胸襟。
为求更确切的答案,如,龚自珍的诗到底是如何写的?前段时间已经就这个问题上网查找过资料,遍寻答案,并不统一。总的来说,不外乎两种答案:
其一:“青山处处埋忠骨”好象改自“青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣。”这是刻在杭州西湖岳王墓石柱上的一副对联。“何须马革裹尸还”应出自清徐锡麟《出塞》“军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。只解沙场为国死,何须马革裹尸还!”典故出自www.souquanme.com《后汉书 马援列传》。
其二:此诗出自西乡隆盛,原诗为
男儿立志出乡关
学不成名誓不还
青山处处埋忠骨
何须马革裹尸还
另附毛泽东七绝改西乡隆盛诗赠父亲1909年
孩儿立志出乡关,
学不成名誓不还。
埋骨何须桑梓地,
人生无处不青山。
另有百度双飞客博客就此问题答曰:
从网上可以搜到:
版本1“埋骨何须坟墓地,人间处处是青山。”
版本2 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。 ——《己亥杂诗》之一 有误传为:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸。落红不是无情物,化作春泥更护花。!!!
版本3 只解沙场为国死,何须马革裹尸还!(《出塞》)
版本4 人间处处有青山,何须马革裹尸还
版本5 青山有幸埋忠骨,白铁无幸铸佞臣
版本6 :“孩儿立志出乡关,学不成名誓不还。埋骨何须桑梓地,人生无处不青山。”毛泽东
其实这首诗不是中国人写的,只是一首徘句、要叫诗也能免强哦!
那么,到底原版是怎样的哩?看官请了:
一些司空见惯、耳熟能详的事情,原来它的背后也有着不为人知的一面!
读《毛泽东传》,里面讲到:一九一○年秋天,毛泽东离开闭塞的韶山,走向外面更广阔的世界。这是他人生历程中的第一个转折。他的激动心情是可以想象的。临行前,他改写了一首诗,夹在父亲每天必看的帐簿里:
“孩儿立志出乡关,
学不成名誓不还。
埋骨何须桑梓地,
人生无处不青山。”
毛泽东写的诗多了,当时也没在意“改写”两个字。后来去查《毛泽东诗词全集》,发现了“改写”的诗《七绝改西乡隆盛诗赠父亲》,震憾啊,震憾啊!原来改的竟然是西乡隆盛(西乡隆盛(1828-1877)是明治维新时期日本著名的军事家和政治家,他和大久保利通和木户孝允并称为“维新三杰”)的诗!真是很难把西乡隆盛跟老毛联系起来。以为老毛只是“愚于近人,独服曾文正”。那西乡的原诗到底是什么?上网搜了一下,找到了西乡的原作,结果又把我震憾了!西乡的原作:
男儿立志出乡关
学不成名誓不还
青山处处埋忠骨
何须马革裹尸还
“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。”太熟悉了,初中的语文课本就学过了,印象深刻啊,这是毛主席的儿子毛岸英同志不幸在朝鲜站场牺牲,彭德怀请示毛主席是否要把毛岸英尸体运回国内安葬,毛主席说出的一句诗。原来不是毛主席的原创,也不是引自中国古人的(我还记得课本中的注释只是提到“马革裹尸”的典故出自伏波将军马援),竟然是西乡隆盛的诗!在这样的情况下,脱口而出西乡的诗,可见这句诗以及西乡在老毛心目中的地位。看来西乡隆盛是毛泽东少年时崇拜的偶像是无疑了的。
由此我想到,近代日本对中国的影响到底有多大?不说日文学得比中文还好的周氏兄弟为代表的各种各样的留日生,连“土包子”老毛都是哈日的,没想到啊!看来这真是一个很值得研究的问题啊。
借这首诗给大家介绍一下日本的诗词文化哦:
由于对日本鬼子的仇恨,大家都说日本是一个肤浅的民族,其实不然。具我所了www.souquanme.com解的最早的成熟的日本诗歌是出现在大约公元500--600年之间,距今已有1500多年的历史了。是一个悠久而厚实的民族哦!
村上喜代子有一首诗介绍给大家:
为何又为何,
然后复然后。
儿童询问间,
黄叶落悠悠。
稻叶京子也有一首诗介绍给大家:
花儿如雨纷纷落,
触景生情几万千。
生平长篇宏论语,
不敌心中未吐言。