沮丧怎么造句
1、因为我们输掉了比赛,所以大家都很沮丧。
2、我们和2班在足球比赛中输掉了,为此大家都很沮丧。
3、三十年前的那个沮丧的小孩,现在变成了有名的建筑工程师了。
4、虽然有点激愤,但还是可以理解其沮丧。
5、我不会写作业,只好上网向百度知道求助,我感到很沮丧,我真笨。
6、中国人对真正想要说的,通常不会直言不讳,很多在中国工作的老外对此倍感沮丧。
7、我沮丧的望着不及格的试卷,心中被一片阴云笼罩。
2、我们和2班在足球比赛中输掉了,为此大家都很沮丧。
3、三十年前的那个沮丧的小孩,现在变成了有名的建筑工程师了。
4、虽然有点激愤,但还是可以理解其沮丧。
5、我不会写作业,只好上网向百度知道求助,我感到很沮丧,我真笨。
6、中国人对真正想要说的,通常不会直言不讳,很多在中国工作的老外对此倍感沮丧。
7、我沮丧的望着不及格的试卷,心中被一片阴云笼罩。
号的多音字造句?
一、号的多音字组词有:
1、号[hào]:号称、号角、号令、号码、号脉、号手、号数、号外、号召、暗号、编号、病号、称号、符号、挂号等。。
2、号[háo]:号叫、号哭、号丧、号啕、哀号、怒号、悲号、行号、啼号、呼号等。
二、基本释义
[ hào ]
1、名称:国号。年号。
2、原指名和字以外另起的别号,后来也指名以外另起的字:苏轼字子瞻,号东坡。孔明是诸葛亮的号。
3、商店:商号。银号。分号。宝号。
4、标志;信号:记号。问号。加减号。暗号儿。击掌为号。
5、排定的次第:挂号。编号。
6、表示等级:大号。中号。小号。五号字。
7、种;类:这号人甭理他。这号生意不能做。
8、(号儿)指某种人员:病号。伤号。彩号。
9、表示次序(多放在数字后)。a)一般的:第三号简报。门牌二号。b)特指一个月里的日子:五月一号是国际劳动节。
10、姓。
11、号令:发号施令。
12、号筒。
13、军队或乐队里所用的西式喇叭。
14、用号吹出的表示一定意义的声音:起床号。集合号。冲锋号。
[ háo ]
1、拖长声音大声叫唤:呼号。号叫。北风怒号。
2、大声哭:哀号。
扩展资料
附一 文言版《说文解字》:号,痛声也。从口在丂上。凡号之属皆从号。
附二 话版《说文解字》:号,悲痛的声音。字形采用“口”作边旁,像口在芋管上。所有与号相关的字,都采用“号”作边旁。
相关组词
一、号令[hào lìng]:发布的号召或命令。
杨朔《走进太阳里去》:“队伍黄昏出发,走到半夜,渐渐接近了铁路,忽然从前头悄悄传来一声紧急的号令,人马一齐伏到地上去。”
二、号角[hào jiǎo] :指号角声。
柯岩《奇异的书简我们这支队伍》:“在这大军集结的时刻,我不但听见了进军的号角,而且还听见了同志们跑步前进的脚步声。”搜趣网
三、口号[kǒu hào]:是“供口头呼喊的有纲领性和鼓动作用的简短句子”。
姚雪垠《李自成》第二卷第十四章:“因军中请示夜间口号,一个女兵进帐来把 高夫人叫醒。”
四、号啕[háo táo] :放声大哭。
秦牧 《长街灯语奇迹泉》:“遇难者的家人正跟随在后号啕大哭。”
五、悲号[bēi hào] :悲伤呼号。
郭沫若 《十批判书庄子的批判》:“他常常在慨叹,有时甚至于悲号。”
1、号[hào]:号称、号角、号令、号码、号脉、号手、号数、号外、号召、暗号、编号、病号、称号、符号、挂号等。。
2、号[háo]:号叫、号哭、号丧、号啕、哀号、怒号、悲号、行号、啼号、呼号等。
二、基本释义
[ hào ]
1、名称:国号。年号。
2、原指名和字以外另起的别号,后来也指名以外另起的字:苏轼字子瞻,号东坡。孔明是诸葛亮的号。
3、商店:商号。银号。分号。宝号。
4、标志;信号:记号。问号。加减号。暗号儿。击掌为号。
5、排定的次第:挂号。编号。
6、表示等级:大号。中号。小号。五号字。
7、种;类:这号人甭理他。这号生意不能做。
8、(号儿)指某种人员:病号。伤号。彩号。
9、表示次序(多放在数字后)。a)一般的:第三号简报。门牌二号。b)特指一个月里的日子:五月一号是国际劳动节。
10、姓。
11、号令:发号施令。
12、号筒。
13、军队或乐队里所用的西式喇叭。
14、用号吹出的表示一定意义的声音:起床号。集合号。冲锋号。
[ háo ]
1、拖长声音大声叫唤:呼号。号叫。北风怒号。
2、大声哭:哀号。
扩展资料
附一 文言版《说文解字》:号,痛声也。从口在丂上。凡号之属皆从号。
附二 话版《说文解字》:号,悲痛的声音。字形采用“口”作边旁,像口在芋管上。所有与号相关的字,都采用“号”作边旁。
相关组词
一、号令[hào lìng]:发布的号召或命令。
杨朔《走进太阳里去》:“队伍黄昏出发,走到半夜,渐渐接近了铁路,忽然从前头悄悄传来一声紧急的号令,人马一齐伏到地上去。”
二、号角[hào jiǎo] :指号角声。
柯岩《奇异的书简我们这支队伍》:“在这大军集结的时刻,我不但听见了进军的号角,而且还听见了同志们跑步前进的脚步声。”搜趣网
三、口号[kǒu hào]:是“供口头呼喊的有纲领性和鼓动作用的简短句子”。
姚雪垠《李自成》第二卷第十四章:“因军中请示夜间口号,一个女兵进帐来把 高夫人叫醒。”
四、号啕[háo táo] :放声大哭。
秦牧 《长街灯语奇迹泉》:“遇难者的家人正跟随在后号啕大哭。”
五、悲号[bēi hào] :悲伤呼号。
郭沫若 《十批判书庄子的批判》:“他常常在慨叹,有时甚至于悲号。”
号的另一个读音,组词并造句
号 háo 造字法:会意
【基本字义】
1. 拖长声音大声呼叫:呼~。~叫。
2. 大声哭:哀~。~丧。~啕大哭。
【基本字义】
1. 拖长声音大声呼叫:呼~。~叫。
2. 大声哭:哀~。~丧。~啕大哭。
丧,多音字组词
谢谢你们告诉我答案!◎ 丧
丧 sāng (会意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本义:丧失)
〈名〉
(1) 丧仪;丧事 [funeral ceremony]。在埋葬或火化前为死者举行的哀悼仪式。泛指丧事,人死后殓、奠殡、葬等事宜
秦不哀吾丧而伐吾同姓, 秦则无礼。——《左传僖公三十三年》
(2) 又如:丧纪(丧事);丧宰(主持丧事的人);丧家(有丧事的人家);治丧(办理丧事);丧车(送葬者坐的车);丧制(治丧的礼制);丧庭(灵堂);丧器(丧事用器具);丧荒(指诸侯臣下的丧事及荒年)
(3) 人的尸体、骨殖 [corpse]
丧(灵柩;殡仪队)出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。——《明史海瑞传》
(4) 又如:丧次(停灵治丧的地方);丧具(人死后所需的棺椁、衣被之类);丧柩(灵柩);丧灵(死尸;灵柩)
(5) 祸难 [misfortune]
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!——唐 杜甫《茅屋为秋风所破歌》
(6) 又如:丧氛(预兆死亡的云气);丧祸(丧乱);丧乱(死亡;祸乱)
3词性变化
◎丧 sāng
〈动〉
(1) 服丧,持丧 [be in mourning]
子上之母死而不丧。——《礼记檀弓上》
(2) 又如:居丧;国丧;号丧(遭亲丧而哭泣致哀);丧人(居丧的人);丧居(丧家所在);丧食(礼制规定的居丧时的饮食);丧音(报丧的声音);丧冠(服丧时所戴的一种帽子);丧娶(在服丧期间婚娶);丧期(服丧的期限);丧帻(居丧时戴的头巾);丧幡(丧家挂白条旗)
(3) 悲悼;伤悼 [grieve over the death of]
狂夫乐之,贤者丧焉。——《商君书更法》
(4) 另见 sàng;sang
常见词组:
◎ 丧棒 sāngbàng
[mourning stick] 指出葬时孝子拄的棒子
◎ 丧服 sāngfú
(1) [mourning apparel]∶为哀悼死者而穿的服装。中国旧时习俗用本色的粗布或麻布做成
(2) [sable]∶为表示哀悼而穿的黑色衣服
◎ 丧假 sāngjià
[leave for arranging funeral] 因有丧事而请的假
◎ 丧礼 sānglǐ
[obsequies;funeral] 有关丧事的礼仪
◎ 丧门神 sāngménshén
[a person bringing bad luck to others] 迷信的人指专管死丧哭泣的凶神,比喻给人带来晦气的人。也叫“丧门星”
◎ 丧事 sāngshì
[funeral affairs;funeral arrangements] 指人死后殓葬、哀悼等事情
◎ 丧仪 sāngyí
[funeral ceremony] 丧葬礼仪
◎ 丧葬 sāngzàng
[funeral service and burial] 办理丧事和埋葬死者
丧葬事宜
◎ 丧葬费 sāngzàngfèi
[funeral expenses] 为办理丧事、埋葬死者所需的花费
◎ 丧钟 sāngzhōng
(1) [death knell;funeral bell]
(2) 西方风俗,教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲钟叫“敲丧钟”
(3) 指接近死亡或灭亡
这一决定敲响了敌人的丧钟
◎丧 sàng
〈动〉
(1) (会意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本义:丧失)
(2) 同本义 [forfeit;lose]
丧,亡也。——《说文》
东北丧朋。——《易坤》。马注:“失也。”
受禄无丧。——《诗大雅皇矣》
问丧无夫子乎。又,丧人无以为宝。——《礼记檀弓》
宣王既丧南国之师。——《国语周语》
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。——《孟子告子上》
偃王行仁义而丧其国。——《韩非子五蠹》
(3) 又如:丧明(眼睛失明);丧检(丧失德行,失去检点);丧履(失去庇护);丧精(失神);丧心(心理反常;丧失理智);丧搜趣网志(丧失心志);丧律(丧失军纪);丧师(失去民心);丧师辱国(军队损失,国家蒙受耻辱);丧资(失去财产)
(4) 死去 [die]
小人多欲则多求妄用,败家丧身。——宋 司马光《训俭示康》
(5) 又如:丧躯(丧身);丧元(掉头颅);丧仆(亡身);丧身(丧命);丧没(灭亡,死亡);丧明之痛(丧子之痛);丧亲(父或母亡);丧室(妻室丧亡);丧家子(丧失其家无所依存的人)
(6) 灭亡;失败 [perish]
六国互丧,率赂秦耶?—— 宋 苏洵《六国论》
(7) 又如:丧师(战败);丧国之社(国家灭亡,无人祭祀的宗庙);丧师(战败而损失军队);丧陷(失陷);丧败(因失败而受损失)
(8) 逃亡;流亡 [escape]。如:丧人(逃亡到他国的人);丧物(耗竭财物)
(9) 忘记,忘掉 [forget]
今者吾丧我,汝知之乎?——《庄子》
(10) 灰心丧气 [be discouraged]。如:丧惘(怅惘失神);丧沮(灰心失望);丧门(丧家之门。或称恶人或使人倒霉的人)
(11) 另见 sāng;sang
◎ 丧梆 sàngbāng
(1) 〈方〉
(2) [stiff]∶[说话或性格等]不温和,脾气倔强
(3) [offend]∶用话冒犯
别拿这些话丧梆人
◎ 丧胆 sàngdǎn
[tremble with fear;panic-stricken] 形容十分惧怕
我军向前推进,敌人闻风丧胆
◎ 丧德 sàngdé
[wicked] 丧失德性
干这种损人利己的事,实在有点丧德
玩物丧志,玩人丧德
◎ 丧魂落魄 sànghún-luòpò
[be fri//www.souquanme.comghtened out of one's life;be scared of one's wits;in panic;be battered out of one's senses] 形容非常害怕的样子
◎ 丧家之犬 sàngjiāzhīquǎn
[The homeless dog] 指无家可归的狗。比喻失去倚仗,无处投奔的人
◎ 丧尽天良 sàngjìn-tiānliáng
[utterly devoid of conscience;be entirely heartless]天良:良心。形容恶毒到了极点
◎ 丧门星 sàngménxīng
(1) [stormy petrel] 爱争吵的人
他成了当时在家里、学校里的丧门星
(2) 又用来比喻带来灾祸或者晦气的人
◎ 丧命 sàngmìng
[die; get killed;meet with one's death] 死亡,多指凶死或暴病而死。又作“丧生”
◎ 丧偶 sàng'ǒu
[bereft of one's spouse;lose one's wife] 配偶死去
◎ 丧气 sàngqì
(1) [feel disheart//www.souquanme.comened]∶因不顺心而情绪低落
灰心丧气
(2) [have bad luck;be unlucky]∶倒霉,不吉利
出门就下雨,真丧气
◎ 丧气鬼 sàngqìguǐ
[downcast person] 不愉快的人或脾气坏的人
◎ 丧气话 sàngqìhuà
[demoralizing word] 丧失自信心、削弱勇气或志气的话语
◎ 丧权辱国 sàngquán-rǔguó
[humiliate the nation and forfeit its sovereignty;surrender a country's sovereign rights under humiliating terms] 主权丧失,国家受到侮辱
清政府和列强签订了一系列丧权辱国的条约
◎ 丧生 sàngshēng
[die] 丧命
因飞机失事而丧生
◎ 丧失 sàngshī
[forfeit;lose] 失去
敬亭丧失其资略尽,贫困如故时。—— 清 黄宗羲《柳敬亭传》
◎ 丧失殆尽 sàngshī-dàijìn
[exhaust] 全部失去
耕地仅在收获二到三次后肥力就丧失殆尽,因此必需开拓新土地
◎ 丧天害理 sàngtiān-hàilǐ
[utterly devoid of conscience] 指做事违背天道、理性
◎ 丧亡 sàngwáng
[death] 死亡;灭亡
丧亡甚众
丧心病狂 sàngxīn-bìngkuáng
[frenzied;be perverse;as mad as March hare;be seized with crazy ideas;have crackedfqRlusiZ brains] 丧失理智,像发了疯一样,形容言行荒谬或残忍到了极点
日本鬼子没有打伤他,而他伤在这些丧心病狂的反共顽军的手里了。——知侠《铁道游击队》
◎ 丧 sang
(1) 丧 sang
(2) ——见“哭丧着脸”( kūsangzhe liǎn)
丧 sāng (会意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本义:丧失)
〈名〉
(1) 丧仪;丧事 [funeral ceremony]。在埋葬或火化前为死者举行的哀悼仪式。泛指丧事,人死后殓、奠殡、葬等事宜
秦不哀吾丧而伐吾同姓, 秦则无礼。——《左传僖公三十三年》
(2) 又如:丧纪(丧事);丧宰(主持丧事的人);丧家(有丧事的人家);治丧(办理丧事);丧车(送葬者坐的车);丧制(治丧的礼制);丧庭(灵堂);丧器(丧事用器具);丧荒(指诸侯臣下的丧事及荒年)
(3) 人的尸体、骨殖 [corpse]
丧(灵柩;殡仪队)出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。——《明史海瑞传》
(4) 又如:丧次(停灵治丧的地方);丧具(人死后所需的棺椁、衣被之类);丧柩(灵柩);丧灵(死尸;灵柩)
(5) 祸难 [misfortune]
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!——唐 杜甫《茅屋为秋风所破歌》
(6) 又如:丧氛(预兆死亡的云气);丧祸(丧乱);丧乱(死亡;祸乱)
3词性变化
◎丧 sāng
〈动〉
(1) 服丧,持丧 [be in mourning]
子上之母死而不丧。——《礼记檀弓上》
(2) 又如:居丧;国丧;号丧(遭亲丧而哭泣致哀);丧人(居丧的人);丧居(丧家所在);丧食(礼制规定的居丧时的饮食);丧音(报丧的声音);丧冠(服丧时所戴的一种帽子);丧娶(在服丧期间婚娶);丧期(服丧的期限);丧帻(居丧时戴的头巾);丧幡(丧家挂白条旗)
(3) 悲悼;伤悼 [grieve over the death of]
狂夫乐之,贤者丧焉。——《商君书更法》
(4) 另见 sàng;sang
常见词组:
◎ 丧棒 sāngbàng
[mourning stick] 指出葬时孝子拄的棒子
◎ 丧服 sāngfú
(1) [mourning apparel]∶为哀悼死者而穿的服装。中国旧时习俗用本色的粗布或麻布做成
(2) [sable]∶为表示哀悼而穿的黑色衣服
◎ 丧假 sāngjià
[leave for arranging funeral] 因有丧事而请的假
◎ 丧礼 sānglǐ
[obsequies;funeral] 有关丧事的礼仪
◎ 丧门神 sāngménshén
[a person bringing bad luck to others] 迷信的人指专管死丧哭泣的凶神,比喻给人带来晦气的人。也叫“丧门星”
◎ 丧事 sāngshì
[funeral affairs;funeral arrangements] 指人死后殓葬、哀悼等事情
◎ 丧仪 sāngyí
[funeral ceremony] 丧葬礼仪
◎ 丧葬 sāngzàng
[funeral service and burial] 办理丧事和埋葬死者
丧葬事宜
◎ 丧葬费 sāngzàngfèi
[funeral expenses] 为办理丧事、埋葬死者所需的花费
◎ 丧钟 sāngzhōng
(1) [death knell;funeral bell]
(2) 西方风俗,教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲钟叫“敲丧钟”
(3) 指接近死亡或灭亡
这一决定敲响了敌人的丧钟
◎丧 sàng
〈动〉
(1) (会意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本义:丧失)
(2) 同本义 [forfeit;lose]
丧,亡也。——《说文》
东北丧朋。——《易坤》。马注:“失也。”
受禄无丧。——《诗大雅皇矣》
问丧无夫子乎。又,丧人无以为宝。——《礼记檀弓》
宣王既丧南国之师。——《国语周语》
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。——《孟子告子上》
偃王行仁义而丧其国。——《韩非子五蠹》
(3) 又如:丧明(眼睛失明);丧检(丧失德行,失去检点);丧履(失去庇护);丧精(失神);丧心(心理反常;丧失理智);丧搜趣网志(丧失心志);丧律(丧失军纪);丧师(失去民心);丧师辱国(军队损失,国家蒙受耻辱);丧资(失去财产)
(4) 死去 [die]
小人多欲则多求妄用,败家丧身。——宋 司马光《训俭示康》
(5) 又如:丧躯(丧身);丧元(掉头颅);丧仆(亡身);丧身(丧命);丧没(灭亡,死亡);丧明之痛(丧子之痛);丧亲(父或母亡);丧室(妻室丧亡);丧家子(丧失其家无所依存的人)
(6) 灭亡;失败 [perish]
六国互丧,率赂秦耶?—— 宋 苏洵《六国论》
(7) 又如:丧师(战败);丧国之社(国家灭亡,无人祭祀的宗庙);丧师(战败而损失军队);丧陷(失陷);丧败(因失败而受损失)
(8) 逃亡;流亡 [escape]。如:丧人(逃亡到他国的人);丧物(耗竭财物)
(9) 忘记,忘掉 [forget]
今者吾丧我,汝知之乎?——《庄子》
(10) 灰心丧气 [be discouraged]。如:丧惘(怅惘失神);丧沮(灰心失望);丧门(丧家之门。或称恶人或使人倒霉的人)
(11) 另见 sāng;sang
◎ 丧梆 sàngbāng
(1) 〈方〉
(2) [stiff]∶[说话或性格等]不温和,脾气倔强
(3) [offend]∶用话冒犯
别拿这些话丧梆人
◎ 丧胆 sàngdǎn
[tremble with fear;panic-stricken] 形容十分惧怕
我军向前推进,敌人闻风丧胆
◎ 丧德 sàngdé
[wicked] 丧失德性
干这种损人利己的事,实在有点丧德
玩物丧志,玩人丧德
◎ 丧魂落魄 sànghún-luòpò
[be fri//www.souquanme.comghtened out of one's life;be scared of one's wits;in panic;be battered out of one's senses] 形容非常害怕的样子
◎ 丧家之犬 sàngjiāzhīquǎn
[The homeless dog] 指无家可归的狗。比喻失去倚仗,无处投奔的人
◎ 丧尽天良 sàngjìn-tiānliáng
[utterly devoid of conscience;be entirely heartless]天良:良心。形容恶毒到了极点
◎ 丧门星 sàngménxīng
(1) [stormy petrel] 爱争吵的人
他成了当时在家里、学校里的丧门星
(2) 又用来比喻带来灾祸或者晦气的人
◎ 丧命 sàngmìng
[die; get killed;meet with one's death] 死亡,多指凶死或暴病而死。又作“丧生”
◎ 丧偶 sàng'ǒu
[bereft of one's spouse;lose one's wife] 配偶死去
◎ 丧气 sàngqì
(1) [feel disheart//www.souquanme.comened]∶因不顺心而情绪低落
灰心丧气
(2) [have bad luck;be unlucky]∶倒霉,不吉利
出门就下雨,真丧气
◎ 丧气鬼 sàngqìguǐ
[downcast person] 不愉快的人或脾气坏的人
◎ 丧气话 sàngqìhuà
[demoralizing word] 丧失自信心、削弱勇气或志气的话语
◎ 丧权辱国 sàngquán-rǔguó
[humiliate the nation and forfeit its sovereignty;surrender a country's sovereign rights under humiliating terms] 主权丧失,国家受到侮辱
清政府和列强签订了一系列丧权辱国的条约
◎ 丧生 sàngshēng
[die] 丧命
因飞机失事而丧生
◎ 丧失 sàngshī
[forfeit;lose] 失去
敬亭丧失其资略尽,贫困如故时。—— 清 黄宗羲《柳敬亭传》
◎ 丧失殆尽 sàngshī-dàijìn
[exhaust] 全部失去
耕地仅在收获二到三次后肥力就丧失殆尽,因此必需开拓新土地
◎ 丧天害理 sàngtiān-hàilǐ
[utterly devoid of conscience] 指做事违背天道、理性
◎ 丧亡 sàngwáng
[death] 死亡;灭亡
丧亡甚众
丧心病狂 sàngxīn-bìngkuáng
[frenzied;be perverse;as mad as March hare;be seized with crazy ideas;have crackedfqRlusiZ brains] 丧失理智,像发了疯一样,形容言行荒谬或残忍到了极点
日本鬼子没有打伤他,而他伤在这些丧心病狂的反共顽军的手里了。——知侠《铁道游击队》
◎ 丧 sang
(1) 丧 sang
(2) ——见“哭丧着脸”( kūsangzhe liǎn)